Russia 版 (精华区)
发信人: elsila (临●make a living), 信区: Russia
标 题: 菜谱3
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Dec 23 21:31:16 2006), 转信
奶汁里几丝 нарезанная говядина(вырезка)в молочном соусе
豪油牛肉 говядина на устричном масле
豆瓣牛肉 тушеная говидина с бобами
麻辣牛肉 острая говядина с перцем
盐水辣牛肉 соленая говядиня острая
芝麻牛肉 говядина с кунжутом
咖喱牛肉 говядина тушеная под соусом карри(по-карри)
红烧牛肉 гуляш;тушеная говядина в соевом соусе
陈皮牛肉 говядина с цитрусовой кожурой
煮咸牛肉 тушеная соленая говядина(гуляш)
五香牛肉 ароматичная говядина
怪味牛百叶 говяжий рубец с особым вкусом
蒜泥牛百叶 говяжий рубец с чесночным соусом
土豆洋葱敦牛肉 тушеная говядина с картофелем и репчатым луком(рагу из говядины)
罐头碎牛肉 консервная говядина
小笼牛肉 пареная говядина
串烤牛仔 печеная телятина;шашлык из телятины
煎牛排 антрекот
红烧牛杂拌 говяжьи ливеры в соевом соусе
西法牛肉 вырезка фри
牛肉饼 телячьи котлеты
牛肉干 вяленая говядина
羊肉类 баранина;блюда из баранины
葱爆羊肉 жареная баранина с луком
红烧羊肉 тушеная баранина в соевом соусе
盐水羊肉 соленая баранина
白扣羊肉 баранина в белом соусе
锅烧羊肉 тушеная баранина в горшке
罐焖羊肉 тушеная баранина;запеканка из баранины;баранина дюшес
涮羊肉 вареная нарезанная баранина;сваренная в китайском самоваре
烤羊肉串 шашлык из баранины
烤羊排 рагу из баранины;отбивная из баранины
烤羊腿 жаркое из барашка;жареная баранья нога
鸭类 утка;утиные блюда(из утки)
北京烤鸭 утка по-пекински
南京板鸭 прессованная утка по-нанкински
红糟鸭片 утка рубленая на барде в соевом соусе
双冬扒鸭 утка с грибами и бамбуковыми ростками
酱爆鸭片 утка рубленая в горячей пасте;утка рубленая с соевой пастой
豪油扒鸭 утка на устричном масле
鸽蛋扒鸭 утка с голубиными яйцами
鸭烧海参 утка с трепангами
罐焖鸭子 утка дюшес с гарниром
红烧全鸭 тушеная утка целая в соевом соусе
黄酒焖全鸭 тушеная утка целая в рисовом вине
酱爆烤鸭 жареная утка с соевой пастой
五香鸭 ароматичная утка
盐水鸭 соленая утка
锅贴鸭 котлеты рубленые из филе утки
鱼香鸭子 утка с рыбным вкусом
番茄汁填鸭 принадительно откормленная утка в томатном соусе
香酥五仁鸭 утка хрустящая
八宝酿鸭 жареная утка с вомемью видами гарнира
脆皮八宝鸭 хрустящая утка с восемью видами гарнира
清敦鸭子 утка в белом соусе
冬瓜鸭块 рубленая утка с восковой тыквой
豆瓣鸭块 рубленая утка с бобами
红油鸭掌 утиные лапки в соевом масле
竹笋鸭掌 утиные лапки с бамбуковыми ростками
鸡类 курица;блюда из куриного мяса
炒鸡丝 тонконарезанная вырезка из куриного мяса
拉皮鸡丝 тонконарезанная курица с вермишелью
烩鸡丝 вареное тонконарезанное мясо курицы
炒鸡丁(鸡片) фире кур,жаренное;изрубленная курица
煎鸡肉片 шницель из куриного мяса
云腿炒鸡片 филе кур,жареное с ветчиной
宫爆(保)鸡丁 филе кур по-гунбао
口蘑烧鸡块 курица жареная кусочками с грибами
炸鸡卷 котлеты из филе кур по-киевски
麻辣鸡丁 филе кур в остром соусе
糖醋溜鸡条 курица жареная в кисло-сладком соусе
炸笋鸡八块 цыпленок фри кусочками
鞭蓉鸡片 рубленое филе кур в соусе
炸仔鸡 жареный цыпленок
铁扒鸡 цыплята табак
香糟鸡片 рубленая курица,ароматичная на барде
--
愿上帝赐予我平静的心,
接受我不能改变的事情;
愿上帝赐予我勇气,
改变我能改变的事情;
愿上帝赐予我智慧,
明白两者之间的差距。
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.250.97]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.799毫秒