Russia 版 (精华区)

发信人: elsila (临●make a living), 信区: Russia
标  题: 菜谱3
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Dec 23 21:31:16 2006), 转信


奶汁里几丝 нарезанная говядина(вырезка)в молочном соусе

  豪油牛肉 говядина на устричном масле

  豆瓣牛肉 тушеная говидина с бобами

  麻辣牛肉 острая говядина с перцем

  盐水辣牛肉 соленая говядиня острая

  芝麻牛肉 говядина с кунжутом

  咖喱牛肉 говядина тушеная под соусом карри(по-карри)

  红烧牛肉 гуляш;тушеная говядина в соевом соусе

  陈皮牛肉 говядина с цитрусовой кожурой

  煮咸牛肉 тушеная соленая говядина(гуляш)

  五香牛肉 ароматичная говядина

  怪味牛百叶 говяжий рубец с особым вкусом

  蒜泥牛百叶 говяжий рубец с чесночным соусом

  土豆洋葱敦牛肉 тушеная говядина с картофелем и репчатым луком(рагу из говядины)

  罐头碎牛肉 консервная говядина

  小笼牛肉 пареная говядина

  串烤牛仔 печеная телятина;шашлык из телятины


  煎牛排 антрекот

  红烧牛杂拌 говяжьи ливеры в соевом соусе

  西法牛肉 вырезка фри

  牛肉饼 телячьи котлеты

  牛肉干 вяленая говядина

  羊肉类 баранина;блюда из баранины

  葱爆羊肉 жареная баранина с луком

  红烧羊肉 тушеная баранина в соевом соусе

  盐水羊肉 соленая баранина

  白扣羊肉 баранина в белом соусе

  锅烧羊肉 тушеная баранина в горшке

  罐焖羊肉 тушеная баранина;запеканка из баранины;баранина дюшес

  涮羊肉 вареная нарезанная баранина;сваренная в китайском самоваре

  烤羊肉串 шашлык из баранины

  烤羊排 рагу из баранины;отбивная из баранины

  烤羊腿 жаркое из барашка;жареная баранья нога

  鸭类 утка;утиные блюда(из утки)

  北京烤鸭 утка по-пекински

  南京板鸭 прессованная утка по-нанкински

  红糟鸭片 утка рубленая на барде в соевом соусе

  双冬扒鸭 утка с грибами и бамбуковыми ростками

  酱爆鸭片 утка рубленая в горячей пасте;утка рубленая с соевой пастой

  豪油扒鸭 утка на устричном масле

  鸽蛋扒鸭 утка с голубиными яйцами

  鸭烧海参 утка с трепангами

  罐焖鸭子 утка дюшес с гарниром

  红烧全鸭 тушеная утка целая в соевом соусе

  黄酒焖全鸭 тушеная утка целая в рисовом вине

  酱爆烤鸭 жареная утка с соевой пастой

  五香鸭 ароматичная утка

  盐水鸭 соленая утка

  锅贴鸭 котлеты рубленые из филе утки

  鱼香鸭子 утка с рыбным вкусом

  番茄汁填鸭 принадительно откормленная утка в томатном соусе

  香酥五仁鸭 утка хрустящая

  八宝酿鸭 жареная утка с вомемью видами гарнира

  脆皮八宝鸭 хрустящая утка с восемью видами гарнира

  清敦鸭子 утка в белом соусе

  冬瓜鸭块 рубленая утка с восковой тыквой

  豆瓣鸭块 рубленая утка с бобами

  红油鸭掌 утиные лапки в соевом масле

  竹笋鸭掌 утиные лапки с бамбуковыми ростками

  鸡类 курица;блюда из куриного мяса

  炒鸡丝 тонконарезанная вырезка из куриного мяса

  拉皮鸡丝 тонконарезанная курица с вермишелью

  烩鸡丝 вареное тонконарезанное мясо курицы

  炒鸡丁(鸡片) фире кур,жаренное;изрубленная курица

  煎鸡肉片 шницель из куриного мяса

  云腿炒鸡片 филе кур,жареное с ветчиной

  宫爆(保)鸡丁 филе кур по-гунбао

  口蘑烧鸡块 курица жареная кусочками с грибами

  炸鸡卷 котлеты из филе кур по-киевски

  麻辣鸡丁 филе кур в остром соусе

  糖醋溜鸡条 курица жареная в кисло-сладком соусе

  炸笋鸡八块 цыпленок фри кусочками

  鞭蓉鸡片 рубленое филе кур в соусе

  炸仔鸡 жареный цыпленок

  铁扒鸡 цыплята табак

  香糟鸡片 рубленая курица,ароматичная на барде


--
愿上帝赐予我平静的心,
接受我不能改变的事情;
愿上帝赐予我勇气,
改变我能改变的事情;
愿上帝赐予我智慧,
明白两者之间的差距。


※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.250.97]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.486毫秒