Russia 版 (精华区)

发信人: elsila (戒贪戒嗔戒痴戒慢戒疑戒骄戒躁), 信区: Russia
标  题: 美物不可多享
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Mar 14 15:13:29 2007), 转信


Хурма — нежная и коварная温柔而阴险的柿子



Уже продают хурму нового урожая. Обожаю её, но меня напугали — говорят, она неполезна и много её есть нельзя. Это правда? 
О. А в е р к и н а, Москва 

有读者问:现在已经有新柿子上市了。我特别喜欢它,但听说柿子吃了对身体不好,不能多吃--这可把我吓坏了。请问真是这样吗? 

— СЪЕВ плод спелой хурмы, который весит примерно 170 грамм, вы получите не только удовольствие, но и ещё 70% дневной дозы витамина А, 20% витамина С, а также много полезнейших каротиноидов и калия, — объясняет Константин ВИКТОРОВ, врач-гастроэнтеролог и кандидат медицинских наук. 

消化道专科医生、医学副博士Константин ВИКТОРОВ解释说,吃一个170克左右重的柿子,你不仅可以得到美味,还可以得到人体一天中所需的70%的维生素A,20%的维生素C,以及其他很多的非常有益的胡萝卜素及钾元素。

— Но для небольшого количества людей этот восточный плод весьма коварен — переев его, можно заполучить кишечную непроходимость. Известны случаи, когда таким больным даже приходилось делать операции, чтобы восстановить работу кишечника. Для кого же хурма может быть опасна, а для кого — нет? 

-- 对于一小部分人而言,这种东方的水果是暗藏危险的,如果吃多了柿子,可能会引起肠道阻塞。甚至还出现过为恢复病人的肠道功能而需要手术治疗的情况。那么,对于哪些人柿子可能是危险的,而哪些人没事呢?

Не стоит есть много хурмы тем, кому делали операции на желудке по поводу язвы или на кишечнике. В первую очередь хурма опасна тем, у кого пищеварительная система работает вяло и часто бывают запоры, а также людям с так называемой спаечной болезнью — она часто бывает после больших и сложных операций на желудке или кишечнике и других органах брюшной полости. Им ни в коем случае нельзя злоупотреблять хурмой, даже очень спелой — в ней всё равно частично остаются танины. Иногда у таких людей непроходимость развивалась после того, как они в течение дня съедали от 2 до 6 плодов хурмы. 

那些曾经因为胃或肠道溃疡而做过手术的人,就不宜多吃柿子。吃柿子最危险的,是那些消化系统功能不好、经常出现便秘,以及那些患有所谓“粘连症”的人—这种粘连症经常出现在肠胃以及其他腹腔器官的大手术之后。这些人绝对不能多吃柿子,哪怕是熟透的了—因为当中仍然有部分的单宁酸。这样的人,如果一天吃上2个到6个柿子,可能会出现(肠胃)阻塞。

Здоровым можно без опаски съедать 2 хурмы сразу или 3–4 в течение дня. Если очень хочется ещё, то можно и больше. Но, пробуя хурму первый раз в сезон, эту дозу старайтесь не превышать — лучше проверить, как вы переносите этот восточный плод. И конечно, ешьте только спелые и сладкие плоды, недозрелые и вязкие гораздо чаще вызывают непроходимость. 

健康人可以毫无顾虑地一次吃2 个,或一天吃3-4个柿子。如果还想再吃,也可以再多一些。但在柿子刚上市时第一次吃时,最好不要走超过这个量—最好是先要检测一下,您对这种东方水果的适应能力如何。并且,当然应该只吃成熟的甜柿子,不成熟的和发涩的柿子更容易引起胃肠阻塞。

 

хурма 柿子(不用复数)

спелый 成熟的(果实)

витамин 维生素

желудок 胃

кишечник 肠道(总称)

пищеварение 消化

доза (药等的)用量

запор 便秘

 

P.S.

Мы с мужем большие любители хурмы.В последнее время у нас в продаже появилась вкуснейшая мурма -- жесткая, но очень сладкая. Правда,стоит она тоже солидно - по 4 юаней за полкило. Но все равно почти каждый день покупаем и с удовольствием едим. Вот сегодня случайно наткнулась на эту статью,которая заставила меня задуматься: не слишком ли много мы употребляем этоого нежного и коварного деликатеса? Ну что, надо быть с хурмой осторожно, хотя она-то наша, восточная...


--
人生路上,我们会无数次被自己的决定或碰到的逆境击倒、欺凌甚至碾得粉身碎骨。我们觉得自己似乎一文不值。但无论发生什么,或将要发生什么,在上帝的眼中,你们永远不会丧失价值。在他看来,肮脏或洁净,衣着齐整或不齐整,你们依然是无价之宝。


※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.250.96]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.494毫秒