Russia 版 (精华区)
发信人: xiaohair (小孩), 信区: Russia
标 题: 自然科学/心理学
发信站: BBS 哈工大紫丁香站 (Fri Mar 30 16:54:19 2007)
自然科学/心理学
心理学 психология
心理学家 психолог
普通心理学家 общая психология
行为主义心理学;行为论心理学 бихевиористическая психол
огия
变态心理学 психопатология
生物心理学 биопсихолегия
生物社会心理学 биопсихолегия
生理心理学 физиологическая психология
应用心理学 прикладная психология
工业心理学 индустриальная психология
邻里心理学;社区心理学 коммунальная психология
社会心理学 социальная психология
经验心理学 эмпирическая психология
实验心理学 экспериментальная психология
动力心理学 динамическа психология
教育心理学 педагогическая психология
儿童心理学 детская психология
消费者心理学 психология потребителей
意识 сознание
同类意识 вид сознания
责任感 чувство ответственности
意识流 поток сознаний
下意识;潜意识 подсознание
感觉 чувство
感官;感觉器官 орган чувства
感觉神经 чувствительный нерв
感觉过程 процесс чувствия
感觉特征 особенности чувства
荣誉感 чувство славы(почета)
感觉过敏 гипертрофия чувствительности
视觉 чувство зрения;зрительное чувство
听觉 чувство слуха;слуховое чувство
嗅觉 чувство обоняния
味觉 чувство вкуса
触觉 чувство осязания
色觉 чувство цвета
光觉 чувство света
知觉 восприятие
直觉;直观 интуиция
错觉 иллюзия;обман чувств
记忆 память
记忆恢复 восстановление памяти
记忆率 достопамятность
记忆编码 экспериментирование памятью
记忆曲线 кривая памяти
记忆实验 экспериментирование памятью
记忆广度 объем памяти
记忆储存 хранение памяти
回忆,回想 воспоминание;воспоминать
主动回忆 активное воспоминание
遗忘 забывание
记忆缺乏;遗忘症 потеря памяти
遗忘曲线 кривая потери памяти
智力 интеллект
智力年龄 интеллектуальный возраст
智力测量 интеллектуальное измерение
智商 коэффициент умственного развития
智力标准分数 стандарная отметка инеллектуальнос
ти
智力测验 испытание умственных способностей
想象 воображение;воображать;представлять се
бе
表象;意象 изображение;мысленное представление
表象型 тип изображения
联想 ассоциация идей;ассоциировать
接近联想 ассоциация идей по близости
对比联想 ассоциация по контрасту
类似联想 ассоциация по схожести(подобию)
联想记忆 запоминание по ассоциации
联想性回忆 ассоциативное(связующее)воспоминани
е
联想律 закон ассоциации
情感 чувство
情感曲线 кривая чувства
自卑感 чувство самоуничижения(самоунижение)
现实感 чувство реальности
安全感 чувство безопасности
感情 расположение;любовь;привязанность
情操 сентиментальность
心境 настроение духа;настроенность;располож
ение духа
心情易变 изменчивость настроения
情绪 эмоция
情绪引导的行为 поведение,совершенное по эмоции
情绪适应 приспособляемость эмоции
情绪年龄 эмоциональный возраст(период)
情绪阻滞 блокировка эмоции
不安全感 чувство опасности
情绪不稳定 эмоциональная чеустойчивость
情绪紧张 душевное напряжение
矛盾情绪 противоречивое настроение
冲动 импульс
冲动行为 импульсивный поступок
兴奋性;激动性 возбудимость
兴奋趋势 возбуждающая тенденция
兴奋型 тип(вид)возбуждения
激动型 раздражительность
激怒 раздражение;гнев
冲突 конфликт;столкновение
个性心理学 индивидуальная психология
个别心理防治 индивидуальная психотерапия
个性 индивидуальность
个别化;个性发展过程 индивидуализация
本能 инстинкт
好奇本能 инстинкт любопытства
模仿本能 инстинкт подражания
本能行为 инстинктное поведение;действие инсти
нкта
先天行为 врожденное поведение
类型 тип
气质 темперамент
气质类型 типы темперамента
体质类型 тип телосложения
性格 характер
性格培养 воспитание характера
性格障碍 расстройство характера
性格形成 формирование характера
性格训练 обучение(закаливание)характера
性格特性 черта(особенность)характера
性格学 характерология
早熟 раннее развитие
天资 талант
天才 гений
能力 способность
能力水平 уровень способностей
能力倾向 склонность
能力倾向测验 испытание склонностей
内倾性格 сосредоточенность на самом себе,на св
оих внутренних переживаниях
内倾型 тип человека,сосретоточивающегося на с
амом себе
内倾性格者 человек,сосретоточивающегося на сам
ом себе
外倾性格 сосредоточенность на внешних предмет
ах
外倾性格者 человек,интересующийся только внешн
ими
предметами;человек,не склонный к интроспе
кции
双重人格 двойственный характер;двойственная л
ичность
学习 учиться,заниматься,изучать;учеба
过度学习 перезаниматься
集中学习 сосредоточенно заниматься(учиться)
间时学习 заниматься с перерывами
间时复习 повторять с перерывами
尝试成熟学习 учеба методом проб и ошибок
学习能力 способность учиться
学习系数 коэффициент учебы
学习曲线 кривая учебы
学习障碍 преграды(помехи)в учебе
学习效率 эффект учебы
学习方法 метод учебы
学习动机 мотив в учебе
学习类型 тип(способ)учебы
学习迁移 перенос(перемещение)учебы
学习环境调查表 таблица проверки учебной окружающ
ей среды
反射 рефлекс
条件反射 условный рефлекс
条件反应 условная реакция
条件刺激 условный стимул
信号 сигнал
信号系统 сигнальная система
连销反射 цепной рефлекс
内压抑 внутреннее сдерживание
外压抑 внешнее сдерживание
诱导 индукция
心理病理学 псизопаталогия
心理生理学 психофизиология
精神病学 психиатрия
精神病学家 психиатр
神经系统 нервная система
中枢神经系统 центральная нервная система
精神分析 психоанализ
精神治疗 психотерапия
精神病 психоз
精神分裂症 схизофрения
焦虑性歇斯底里 тревожная(беспокойная)истерия
神经病 невропатия
精神错乱 умопомешательство
--
有劝煌言纳媵者,曰:“吾妻子如是,何忍?倡义以来,未尝一近女色。且死生成败殊未料,多累何为?”马信将陈木叔女奉煌言,谢曰:“忠臣之裔,不可以辱。吾义不再娶。”厚赠遣之。病不饮药,大洋中能自运舵。每叹曰:“沿海膏脂尽矣!幸其出战胜,则进取。否则一跳海中,毕吾事耳。”
看着电视小说中的吴三桂和陈圆圆,我不禁叹息,为什么不写写张煌言与其妻?
※ 来源:·哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.245.21]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.862毫秒