Russia 版 (精华区)
发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标 题: 俄语成语详解每日一句(12)(转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon May 22 11:39:03 2006), 转信
12. БРАТЬ /ВЗЯТЬ/( 或ХВАТАТЬ )кого ЗА СЕРДЦЕ(
或 ЗА ДУШУ, ЗА ЖИВОЕ)
<口语>感人肺腑;扣人心弦
Мы начали читать удивительную сказку "Сол
овей" --она сразу взяла за сердце. ( М. Горьк
ий )
我们一开始读这绝妙的童话《夜莺》,就立刻被它吸引住了。
(转自时空论坛)
--
我不生气
给我6年,造就一个奇迹般的ZhuDH!
(o.o)
^^^^^
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.250.101]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:8.230毫秒