Russia 版 (精华区)
发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标 题: 俄语成语详解每日一句(20)(zz)
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Jun 2 14:28:40 2006), 转信
20. БРОСИТЬ /БРОСАТЬ/(或 КИНУТЬ, КИДАТЬ, НАКИ
НУТЬ, НАБРОСИТЬ, НАБРАСЫВАТЬ, НАВЕСТИ, НАВ
ОДИТЬ )ТЕНЬ на кого - что
诽谤;造谣中伤
--- Но раз это он сделал, нечего на других те
нь наводить. ( В. Осеева )
"这既然是他干的,那就不要败坏别人的名声"
--
我不生气
给我6年,造就一个奇迹般的ZhuDH!
(o.o)
^^^^^
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.250.101]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.628毫秒