Russia 版 (精华区)
发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标 题: 俄语成语详解每日一句(29)(zz)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Jun 11 10:41:00 2006), 转信
29. БЫТЬ НЕ НА/СВОЁМ/МЕСТЕ
不称职;滥竽充数
Работая инженёром, Сергей был не на своём
месте, хотя закончил политехнический инст
итут, но в современной технике он ни аза н
е знает.
谢尔盖当工程师是滥竽充数,尽管他毕业于工学院,但对现代技术却一窍不通。
--
我不生气
给我6年,造就一个奇迹般的ZhuDH!
(o.o)
^^^^^
※ 修改:·ZhuDH 于 Jun 11 10:41:16 修改本文·[FROM: 202.118.250.101]
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.250.101]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.569毫秒