Russia 版 (精华区)
发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标 题: 俄语成语详解每日一句(33)(zz)
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu Jun 15 08:36:02 2006), 转信
33. ВАЛИТЬ/ СВАЛИТЬ/ (或 МЕШАТЬ, СМЕШАТЬ, СВАЛ
ИВАТЬ) в/ ОДНУ/ КУЧУ( 或 В ОДНО) кого-что
<口语,不赞>不分青红皂白;混为一谈
Даже опытные рыбаки, век свековавшие на св
оём море, ничего не знают о жизни сельди, в
одну кучу валят совершенно различные пор
оды
甚至经验丰富的渔夫,尽管终生生活在海上,也不了解青鱼的生活习性,他们把完全不
同的鱼种混为一谈。
--
我不生气
给我6年,造就一个奇迹般的ZhuDH!
(o.o)
^^^^^
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.250.101]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.316毫秒