Russia 版 (精华区)
发信人: tiandewen (caxap), 信区: Russia
标 题: 在俄罗斯生活风俗
发信站: BBS 哈工大紫丁香站 (Fri Dec 17 08:20:37 2004)
交际语言
俄联邦的官方语言是俄语。俄罗斯族占居民的82.5%。其他民族绝大多数人都讲俄语,而且
很多人将俄语视为自己的母语。非俄罗斯民族居民通常能够熟练运用两种语言。北高加索
地区的居民只使用自己的语言。一些民族自治共和国的官方语言是俄语和当地语言。较为
流行的外语是英语和德语,其次是法语和西班牙语。所有大城市都可提供上述外语的翻译
服务。
俄罗斯人交际时通常在三种情况下使用“你”:1、对16岁以下的儿童;2、近亲之间与同
事之间(年轻人之间);3、年轻人对年轻人。对老年人、陌生人(儿童除外)和领导人则
称“您”。对儿童可直呼其名,而对老年人、陌生人和领导人则应呼其名字加父称。
目前在俄罗斯“先生”、“同志”、“公民”三种称呼并存。一般在商业机构、新闻媒体
和官方机构中人们习惯相互称“先生”;以前在苏联时期普遍使用的“同志”,现在仍然
在国营企业、军队、公安部门使用;而“公民”通常在公共场所使用,比如:火车站、商
店等。
在公开发言时,一般在发言人的姓后面加上“先生”、“同志”或其相应职称“教授”、
“工程师”等,比如:“现在请扎罗夫教授讲话”。
在写公函时,一般写收件人名字加父称;在非常正式的信函中收件人的姓前面应加上“先
生”或其相应职称。
--
劳动最快乐
吃苦也是一种资本
贫困也是一种财富
舍弃也是一种选择
简单也是一种时尚
缺陷也是一种美丽
※ 来源:·哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.233.109]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.072毫秒