Russia 版 (精华区)

发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标  题: [合集] “博士后”是这个词
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Apr 21 19:29:05 2006), 站内

────────────────────────────────────────
  ZhuDH (麦兜)                     于  (Fri Apr 14 20:20:06 2006)  说道:

我刚刚请教了一位老师(我自己认为是),他说经他查找,该是
постдоктор-博士后!就写到这里,请大家也查证吧!



────────────────────────────────────────
  fengzi (感恩)                    于  (Fri Apr 14 20:42:35 2006)  说道:


【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 我刚刚请教了一位老师(我自己认为是),他说经他查找,该是
: постдоктор-博士后!就写到这里,请大家也查证吧!


“博士后”是学位吗?还是什么啊?

国外没有博士后啊


────────────────────────────────────────
  ZhuDH (麦兜)                     于  (Fri Apr 14 20:50:32 2006)  说道:

麦兜不知,不敢乱说!但据说不是学位,仅是博士毕业后进流动站再进行两年科研,出
站后就是博士后了。中国独有的!

这个词也找了几天了,指
点我的这位是个俄语很博学的人。


【 在 fengzi (感恩) 的大作中提到: 】
: “博士后”是学位吗?还是什么啊?
: 国外没有博士后啊




────────────────────────────────────────
  fengzi (感恩)                    于  (Fri Apr 14 20:54:25 2006)  说道:


【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 麦兜不知,不敢乱说!但据说不是学位,仅是博士毕业后进流动站再进行两年科研,出

: 站后就是博士后了。中国独有的!
: 这个词也找了几天了,指
: 点我的这位是个俄语很博学的人。


翻译是一件很难的事情,有时候本国有的东西,人家没有,人家有的你又没有

这种不对等的翻译 很难啊 

呵呵!


────────────────────────────────────────
  hfl (凤凰·Moscow·Москва) 于  (Fri Apr 14 23:45:43 2006)  说道:

博士后不是学位

学位应该就分三级:学士、硕士、博士

博士后是中国特色的

不过咱们的博士在俄罗斯叫副博士

而俄罗斯的博士根据我的理解跟咱们的博士后差不多


【 在 fengzi (感恩) 的大作中提到: 】
: “博士后”是学位吗?还是什么啊?
: 国外没有博士后啊




────────────────────────────────────────
  ZhuDH (麦兜)                     于  (Sat Apr 15 09:31:16 2006)  说道:

谢谢学长~


【 在 hfl (凤凰·Moscow·Москва) 的大作中提到: 】
: 博士后不是学位
: 学位应该就分三级:学士、硕士、博士
: 博士后是中国特色的
: ...................



────────────────────────────────────────
  lingyuan (芝麻)                  于  (Sat Apr 15 11:10:25 2006)  说道:


[postdoctoral] 指在取得博士学位后,以取得科研经验、提高科研能力为目的、继续从事
一定时间的科研活动的教学制度。也指从事博士后活动的人





────────────────────────────────────────
  ZhuDH (麦兜)                     于  (Sat Apr 15 11:20:58 2006)  说道:

麦兜谢谢芝麻哦!

【 在 lingyuan (芝麻) 的大作中提到: 】
: [postdoctoral] 指在取得博士学位后,以取得科研经验、提高科研能力为目的、继续从事
: 一定时间的科研活动的教学制度。也指从事博士后活动的人




[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.027毫秒