Russia 版 (精华区)

发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标  题: [合集] 路过北方剧场前的纪念碑
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Jun 13 09:50:18 2006), 站内

────────────────────────────────────────
  ZhuDH (麦兜)                     于  (Tue May 30 11:32:53 2006)  说道:

上边的有如下俄文:

вечная слава героям павшим в боях

за свободу и незовисимость союза советски
х социалистических реслублик

为中国的自由与独立在解放东北战斗中牺牲的苏军英雄们永垂不朽。




────────────────────────────────────────
  ZhuDH (麦兜)                     于  (Tue May 30 11:41:19 2006)  说道:


【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 上边的有如下俄文:

  вечная слава героям павшим в боях
: 永垂不朽是这样表示的啊!

  за свободу и незовисимость союза советски
: ...................



────────────────────────────────────────
  dupeng (睡觉的猪)                于  (Tue May 30 13:33:28 2006)  说道:

我在哈市20+年都没注意~~
-_-~
【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 上边的有如下俄文:
: вечная слава героям павшим в боях
: за свободу и незовисимость союза советс�..
: х социалистических реслублик
: 为中国的自由与独立在解放东北战斗中牺牲的苏军英雄们永垂不朽。





────────────────────────────────────────
  lingling (原来接收函早就办好了)  于  (Tue May 30 18:42:55 2006)  说道:

这个我也看过
前两天逛中央大街买了俄罗斯的巧克力,还有前些天在超市买的面膜上面都有俄语
都想用数码相机照下来的,不过没有相机,至今没照呢,哈
【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 上边的有如下俄文:
: вечная слава героям павшим в боях
: за свободу и незовисимость союза советски
: ...................



────────────────────────────────────────
  zdsbbs (复活)                    于  (Wed May 31 10:44:44 2006)  说道:

路过很多次
没注意过
注意了也不认识


【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 上边的有如下俄文:
: вечная слава героям павшим в боях
: за свободу и незовисимость союза советски
: ...................



────────────────────────────────────────
  perfectcc (春天之前是冬天,我喜欢冬天) 于  (Thu Jun  1 14:28:09 2006)  说道:


【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 上边的有如下俄文:
: вечная слава героям павшим в боях
: за свободу и незовисимость союза советс�..
: х социалистических реслублик
: 为中国的自由与独立在解放东北战斗中牺牲的苏军英雄们永垂不朽。


По-моему, переводила не так точно.
Там написано, СССР......



[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:14.586毫秒