Russia 版 (精华区)

发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标  题: [合集] ты не знаешь?я тоже не знаешь!!
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Oct 11 20:22:40 2006), 站内

────────────────────────────────────────
  russian (俄语)                   于  (Sat Sep 16 04:02:48 2006)  说道:

  我们这里有一个奇怪的中亚人,就是原来苏联的加盟共和国的人,具体是哪个国家的
我忘了,他总是语出惊人。
  跟我们打招呼的时候,如果是早晨,他一般会说:добрый вечер,要是晚
上会说:доброе утро,或者是一天不管什么时间见到你都是:добрый 
вечер
  他一般会主动问候我们как дела?我们一般回答нормально,也是因
为确实没有什么事情,他会接着回答一句:молодец,当我们回问,а как у
 тебя?的时候,他总是回答:сексуально,真的不知道在这里应该怎么翻译

  今天晚上他跟我打招呼,我问как дела?的时候,他竟然回答了一句норм
ально,倒是吓了我一跳,这家伙什么时候正常了??
  还有就是我为什么叫这个标题?因为我们这里热水停了一个多月了,几乎是两个月了
,一直没有来,有一天他问我什么时候能来热水,我说я не знаю!他马上回答我:
ты не знаешь?я тоже не знаешь!
   呵呵,晕吧???


────────────────────────────────────────
  ZhuDH (麦兜)                     于  (Sat Sep 16 14:31:10 2006)  说道:

呵呵,他会不会俄语的早晚不分开的呀!
也或者他是在逗你玩呢!
没有热水的日子,我也在挨着。上一天的课,水杯总会空空的。
早上又听说一位俄银行行长遭枪杀,因他反洗黑钱,唉,叹!

【 在 russian (俄语) 的大作中提到: 】
:   我们这里有一个奇怪的中亚人,就是原来苏联的加盟共和国的人,具体是哪个国..
: 我忘了,他总是语出惊人。
:   跟我们打招呼的时候,如果是早晨,他一般会说:добрый вечер,要..
: 上会说:доброе утро,或者是一天不管什么时间见到你都是:добр�..
: вечер
:   他一般会主动问候我们как дела?我们一般回答нормально,也..
: 为确实没有什么事情,他会接着回答一句:молодец,当我们回问,а ка�..
:  тебя?的时候,他总是回答:сексуально,真的不知道在这里应该怎�..
: ...................





────────────────────────────────────────
  russian (俄语)                   于  (Sun Sep 17 14:52:51 2006)  说道:


我这里可没有埋汰别人的意思

他就是故意的

我只不过是觉得有趣而已


【 在 ZhuDH (麦兜) 的大作中提到: 】
: 呵呵,他会不会俄语的早晚不分开的呀!
: 也或者他是在逗你玩呢!
: 没有热水的日子,我也在挨着。上一天的课,水杯总会空空的。
: ...................



────────────────────────────────────────
  liucy (失忆海浪)                 于  (Mon Sep 18 15:35:02 2006)  说道:

我以为他时差还没倒过来呢,还在过他自己国家的时间
【 在 russian (俄语) 的大作中提到: 】
:   我们这里有一个奇怪的中亚人,就是原来苏联的加盟共和国的人,具体是哪个国..
: 我忘了,他总是语出惊人。
:   跟我们打招呼的时候,如果是早晨,他一般会说:добрый вечер,要..
: 上会说:доброе утро,或者是一天不管什么时间见到你都是:добр�..
: вечер
:   他一般会主动问候我们как дела?我们一般回答нормально,也..
: 为确实没有什么事情,他会接着回答一句:молодец,当我们回问,а ка�..
:  тебя?的时候,他总是回答:сексуально,真的不知道在这里应该怎�..
: ...................





────────────────────────────────────────
  chenglikai (Likky)               于  (Fri Sep 29 14:24:21 2006)  说道:

    中亚国家中各苏联加盟国的俄语不是很纯正的.而且也不是母语.语法观念比较淡化.而
且在口语中经常有语法逻辑错误.中国南方方言不也是这样吗?本末倒置.
    类似的事情,在我实习公司的一个哈撒克斯坦同事身上也发生过.
    但是这是很正常的,毕竟人家的发音方面比我们纯正得多. 所以希望大家不要用这个事
情来开涮.没必要大惊小怪的. 恕我直言!


────────────────────────────────────────
  russian (俄语)                   于  (Fri Sep 29 22:16:24 2006)  说道:


或许你没看到我的回复

我还没有无聊到用别人的错误来给自己寻开心


【 在 chenglikai (Likky) 的大作中提到: 】
:     中亚国家中各苏联加盟国的俄语不是很纯正的.而且也不是母语.语法观念比较淡化.而
: 且在口语中经常有语法逻辑错误.中国南方方言不也是这样吗?本末倒置.
:     类似的事情,在我实习公司的一个哈撒克斯坦同事身上也发生过.
: ...................



[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.107毫秒