Russia 版 (精华区)
发信人: huarmaor (幸福像花猫一样~), 信区: Russia
标 题: [合集] 翻译了几篇文章,发现自己说的都不是人话……
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Mar 26 13:18:48 2007), 站内
────────────────────────────────────────
jingchenxi (小花猫) 于 (Thu Jan 11 20:42:40 2007) 说道:
俄语报刊语体怎么那么难理解啊……说了半天就感觉说的不对……郁闷……
────────────────────────────────────────
huarmaor (Tyrande和大猫~蹲 小僵尸 蹲~) 于 (Sat Jan 13 18:23:36 2007) 说道:
嗯!同感!
就是不让人好好说话~~
曾有高手建议养成买环球时报的好习惯,久而久之就会非常自然地说出那一套了,呵呵~
【 在 jingchenxi (小花猫) 的大作中提到: 】
: 俄语报刊语体怎么那么难理解啊……说了半天就感觉说的不对……郁闷……
────────────────────────────────────────
jvc (我是Snow Peak(湘^_^)) 于 (Sun Jan 14 12:01:19 2007) 说道:
千万别看环球时报,那可是举世公认的愤青报纸,
要看就看参考消息
不过参考消息的那帮翻译和编辑太牛了,本来很别扭的话让他们一说就通顺了
【 在 huarmaor (Tyrande和大猫~蹲 小僵尸 蹲~) 的大作中提到: 】
: 嗯!同感!
: 就是不让人好好说话~~
: 曾有高手建议养成买环球时报的好习惯,久而久之就会非常自然地说出那一套了,呵呵~
: ...................
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.802毫秒