SFworld 版 (精华区)
发信人: Swordsp.bbs@bbs.sjtu.edu.cn (网络流·一意专心), 信区: SFworld
标 题: 科幻元素周期表:钪(宾汉姆的府邸)
发信站: 饮水思源 (Thu May 1 02:58:12 2003)
转信站: HIT!news.neu.edu.cn!SJTU
科幻元素周期表——021钪(Sc,Scandium,44.9559)
宾汉姆的府邸(Bingham's Folly)
Michael Swanwick原著/SCIFI.COM连载/armrow编译
二十一世纪初期,钪几乎没有什么商业用途,这主要因为它的极度缺乏,每磅价值
数千美元。2098年,科利谐和引擎被发明出来,钪的价格涨到了顶点。涨到了顶点,接
着突破了极限,继续攀高!成百上千的业余发明家用他们蹩脚的手艺安装了科利引擎,
一窝蜂地飞入空中,到小行星带去寻求他们的财富。
凯特·萨摩戈登采取了一种更为稳重的方式。她买了一艘二手飞船(那些极少成功
返回的一艘)和一堆贱如尘埃的矿藏开采权,成立了萨摩戈登专业采矿公司。往往,那
些倒闭淘汰的矿山中含有比较重要的铂、锰、金等矿藏的痕迹。凯特是一个逆道而行的
人,她搜索除了钪以外的任何东西。
这就是她自己身处“宾汉姆的府邸”的一个几乎没有重力的矿井里的理由,这颗什
么都没有的小行星是她刚花五千美元买下的,并答应捎宾汉姆本人回家。“我本以为赌
中把大的,”宾汉姆悲哀地说,“但分光光度计表明这块地层除了石墨什么都没有。”
“石墨?对我来说这看上去可不像石墨。”凯特用她自己的分光光度计在矿物的表
面扫了一遍。“你的设备一定是出错了。这是纯钪。”
“什么?!”
“大量的纯钪。足够整个北美消耗上三个月。”凯特笑道,“不过,还达不到明显
使市场价格下跌的矿藏量。”
宾汉姆掏出了一把枪。这是一把很粗糙的枪,看上去就像是他曾祖父的小型廉价手
枪。但这就足够了。“现在,我不得不杀了你。”
“不要!”凯特叫道。“这足以让我们两个都发财了!我可以作废那个旧合同的。
”
“不,”宾汉姆缓缓地说道,“我觉得应该把它全留给我自己。”
他开火了。
许多人认为在真空中用手枪射击是不可能的。并不是那样。氧化剂是被密封在子弹
壳里的,空气根本就多余。
更多人认为击中一个站在二十英尺远的人相当地容易。对一个熟练的射手来说,当
然没问题。对一个很少或没有训练过的人来说,穿着一件真空服,在低重力环境的压力
下射击会怎样呢?什么都不会发生。
子弹射偏了。
可是,物理学规律却不容忽视。对每一个动作而言,都会产生一个相等但相反的反
作用力。用手枪射击就像点燃了一枚小型助推火箭。
宾汉姆向后射出了矿井,坠入无尽的夜空。
凯特·萨摩戈登凝视着他的背影。“宾汉姆的府邸”太小了。他已经达到了数倍的
逃逸速度。宾汉姆的太空服能存有大约可供使用一个小时的空气,而他们在小行星表面
已经待了四十分钟了。她能在五分钟内抵达她的飞船,但以他飞行的速度,飞船至少要
半个小时才能找到他,保持与他相同的速度并接收他。
“哦,倒霉蛋,”凯特说道,“我就知道它全是我的。”
(译注:Folly,在这里是“造价高而无用的怪异建筑物”的意思,阿宝将其译为“府邸
”。同时它还含有“蠢事”、“讽刺剧”的意思,也算是对宾汉姆的一种双关讽刺吧。
)
2003年4月16日于太一斋
---------------------------
21
Sc
Scandium
44.9559
Bingham's Folly
In the early twenty-first century, scandium had almost no commercial uses,
and yet because of its extreme scarcity, cost several thousand dollars a
pound. In 2098 the Keely Harmonic Engine was invented and prices hit the
roof. Hit the roof, smashed a hole in it, and kept going! A hundred
thousand back-yard inventors fixed Keely engines to their makeshift craft
and blasted into the sky to seek their fortunes in the asteroid belt.
Kate Summergarden took a more measured approach. She bought a second-hand
spacecraft (one of those few that made it back) and a flock of
cheap-as-dirt claims, and founded Summergarden Specialty Ores. Oftentimes
those busted mines contained significant traces of platinum, manganese,
gold … Kate was a contrarian. She went looking for everything but
scandium.
Which was how she found herself standing almost weightless in a mineshaft
in Bingham's Folly, a nothing-at-all asteroid she'd just bought for five
thousand dollars and the promise of a ride home for Bingham himself. "I
thought I'd hit it big," Bingham said sadly. "But the spectrophotometer
said this seam was nothing but lead."
"Lead? This doesn't look like lead to me." Kate ran her own
spectrophotometer over its surface. "Your device must be faulty. This is
pure scandium."
"What?!"
"A ton of it. Enough to run all of North America for three months." Kate
smiled. "Not quite enough to bring the market price down significantly,
though."
Bingham drew a gun. It was a crude device. It looked to be his
great-grandfather's Saturday night special. It was enough. "I'm gonna have
to kill you now."
"Don't!" Kate cried. "There's enough here to make us both rich! I'll tear
up the old contract."
"No," Bingham said slowly, "I think I'll keep it all for myself."
He fired.
Many people think it's impossible to fire a handgun in a vacuum. Not so.
The oxidant is sealed within the shell of the bullet. An atmosphere is
totally unnecessary.
Most people think it's fairly easy to shoot someone standing twenty feet
away. For a skilled marksman, no problem. For somebody with little or no
training, dressed in a vacuum suit, operating under stress in a low-gravity
environment? Not gonna happen.
The bullet missed.
The laws of physics, however, are implacable. For every action, there's an
equal but opposite reaction. Firing a handgun was like lighting a small
booster rocket.
Bingham shot backwards out the mineshaft, and into eternal night.
Kate Summergarden stared after him. Bingham's Folly was small. He'd
achieved escape velocity several times over. Bingham's suit held about an
hour's worth of air, and they'd been on the surface for forty minutes. She
could reach her ship in five minutes, but at the speed he was going, it
would take at least half an hour to find him, match speeds with him, and
bring him in.
"Well, damn," Kate said. "I guess it's all mine."
The End
--
※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 211.80.51.27]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:7.825毫秒