SFworld 版 (精华区)

发信人: Swordsp.bbs@bbs.sjtu.edu.cn (网络流·一意专心), 信区: SFworld
标  题: 科幻元素周期表:钴(水人)
发信站: 饮水思源 (Sat May 10 18:34:42 2003)
转信站: HIT!news.neu.edu.cn!SJTU

科幻元素周期表——027钴(Co,Cobalt,58.9332)

水人(Merfolk)

    Michael Swanwick原著/SCIFI.COM连载/armrow编译


  2116年,第一次小行星钴矿传送装载在空天飞机中飞降在北太平洋中心。溅落点恰
好位于夏威夷岛海岸附近的海面。比较偶然的是,这里距波塞多尼斯不远,这座水下都
市里居住着水下呼吸者,他们从浅海的海床上采集钴矿。

  每一艘空天飞机上都载有大量的钴,数量之多抵得上太平洋一年的开采量。而仅仅
一周就从太空中飞落下来七艘。那一周结束之前,两万水人发现他们已经失业了。

  他们在太平洋底竞技场举行了一次群众性集会。

  现在,我们究竟还能做些什么?一个人比划道。我为这些东西支付了我一生的积蓄
——他指指他的鳃——可现在却得不到任何工作了!

  “我们需要焊接工和切割机去拆开空天飞机以做加工处理。”政府女发言人说道。
当她对他们发言时,一个翻译将她的话语比划出来。“这将为你们提供一些空缺——哦
,也许是两百人。”

  一致地,聚集起来的水人男子和水人女子举起他们的脚,晃动着他们的拳头,表达
一种愤怒的无声怒吼。不!他们比划着。罢工!他们要求着。暴动!它马上就被实施了


  他们群情激奋地冲出了竞技场。

  到暴乱最终被镇压时为止,将近一百艘船只被水人击沉,夏威夷岛的所有码头设施
都被破坏了。至少三分之一的水人被杀死,残存的水人中有半数住进了医院。

  那晚,政府女发言人终于回到了她的家中。她精疲力竭。她的情人轻轻地款去她的
所有衣服,然后给她来了一次热油按摩。每当油慢慢渗开即将缓缓分散时,他就伸出一
只金属手,将它再汇集在一起。

  “事态严重吗?”女发言人的情人问道。

  “告诉我那些落后废退的人们还算是完整的人类吗?我想不出比这更糟的了。”

  “可是,目前确实还是。”

  “哦,不,根本不算。”她翻过身子,于是她能透过加压窗看到地球了,地球巨大
地、迟缓地、以优雅的颓废感漂浮着。她轻叹一声。“我真的不希望明天再下去那里了
,还要和空气呼吸者进行同样的讨论。”

2003年5月10日于太一斋
------------------------
27
Co
Cobalt
58.9332

Merfolk


The first deliveries of asteroidal cobalt were flown down to the north 
central Pacific Ocean in the form of lifting bodies in the year 2116. The 
splash-point was just off the coast of Hawaii. By chance, this was not far 
from Poseidonis, the undersea city where lived the water-breathers who 
gathered cobalt deposits from the shallow ocean floor.

Each lifting body contained as much cobalt as could be mined from the 
Pacific in a year. Seven came down in the space of a single week. Before 
that week was over, twenty thousand merfolk found themselves out of work.

They had a mass meeting in the SubPacifica Amphitheater.

Just what are we supposed to do now? one signed. I paid my life savings for 
these—he indicated his gills—and now there isn't any work!

"We need welders and cutters to disassemble the lifting bodies for 
processing," said the government spokeswoman. A translator signed her words 
as she spoke them. "There'll be openings for—oh, maybe two hundred of you."

As one, the assembled mermen and merwomen rose to their feet and shook 
their fists in a silent howl of outrage. No! they signed, and Strike! they 
demanded, and Riot! it became.

They boiled up out of the amphitheater.

By the time the riots had at last been quelled, nearly a hundred ships had 
been sunk by the merfolk, and all the dock facilities in Hawaii had been 
trashed. A good third of the merfolk had been killed, and half those who 
remained were in the hospital.

That night the government spokeswoman returned at last to her home. She was 
exhausted. Her lover gently took all of her clothes off, and then gave her 
a hot oil massage. Whenever the oil beaded up and started to drift away, he 
darted out a silvery hand to gather it up again.

"Was it hard?" the spokeswoman's lover asked.

"Telling an entire race of people that they're obsolete? I can't imagine 
anything worse."

"It's done now, though."

"Well, no, not exactly." She flipped over, so she could see the Earth, 
floating big and fat and beautifully obsolete through the pressurized 
window, and sighed. "I really don't look forward to going down there 
tomorrow and having that same discussion with the air-breathers."


The End

 
--
※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 211.80.51.27]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.483毫秒