SFworld 版 (精华区)
发信人: blacktulip (一往情深), 信区: SFworld
标 题: 凡尔纳科幻精品——太阳系历险记--17
发信站: 紫 丁 香 (Thu May 20 20:57:14 1999), 转信
凡尔纳科幻精品
太阳系历险记
第十七章 尼娜和她的羔羊
多布里纳号现在只有返航,回到古尔比岛去了。这个
小小的大地,看来是这个新的星球上人唯一能够生存的地
刀。
“啊!古尔比岛不过只有法国的一个县大。”塞尔瓦达
克感叹道。
人们于是开始讨论是否立即返回古尔比岛的问题,但
当这一看法就要被接受时,普罗科普又提出,地中海四周情
况迄今尚未全部弄清。
“北边从昂蒂布角的所在位置到直布罗陀海峡的人口
处,以及南边从加贝斯湾到直布罗陀海峡还有待于我们去
探测一番。我们已在南边沿着非洲大陆的原有海岸走了一
趟。但没有更往南走,不知道那边有没有形成新的海岸。
谁能说我们在那边不会有什么新的发现呢?非洲沙漠里会
不会有个别肥沃的绿洲幸存下来呢?这是很难说的。此
外,意大利、西西里岛、巴利阿里群岛以及其它一些大岛的
情况怎样?也是应该弄清楚的。”
“你的分析很有道理,普罗科普,”铁马什夫伯爵说。“我
们确实应该把这些情况全部弄清楚。”
“我也同意你的看法。”上尉塞尔瓦达克说。“不过,现
在的问题是继续调查呢,还是先回到古尔比岛去?”
“我看还是趁着多布里纳号还能航行的时候,“先去调
查。”普罗科普二副说。
“我不明白你的意思,普罗科普。”铁马什夫伯爵说。
“我是说,气温在不断下降,加利亚现在离太阳越来越
远,严冬很诀就会到来。到时候,海面一封冻,就不能航行
了。如果在冰面上去作长途跋涉,那可太艰巨了。因此,不
如趁海水尚未结冰之机去探查为好。”
“你说得很对,普罗科普,”铁马什夫伯爵说。“我们还
是应当先去看一看是否有一些旧的陆地保存下来。我们应
当在回到古尔比岛准备过冬之前,弄清楚在这次大难中,欧
洲会不会有什么地方幸存下来,或者说,会不会有什么人幸
免于难。对于这些人,我们或许可以帮他们一把。”
铁马什夫伯爵是一个心地善良的人。在现在这种艰难
的时刻,他想到的仍旧是他人J不过话说回来,想着他人不
也就是想着自己吗?加利亚如今正带着大家在广阔无垠的
太空遨游,原来的种族差别和民族差别不可能再存在下去
了。应该说,他们现在是一个民族,或者,更确切他说,是一
个大家庭,因为来自地球的幸存者。实在说来是不会很多
的。但不管怎么说,只要加利亚星球上还能找到一些人,那
么大家就应该团结起来,齐心协力为共同的生存而斗争。
同时,如果再也没有可能回到地球上去,大家就更应该努力
在这个星球上让立起一个新的人类社会。
2月15日,多布里纳号离开他们临时停靠的一个小港
湾,沿着北部海岸全速向东驶去。气温开始下降,天空刮着
刺骨的寒风。气温表已降到——2℃左右。所幸海水的冰点
比淡水要低,看来还要过些日子海面才会结冰。
夜空十分美丽。由于气温下降,水汽减少,云彩也变得
稀少了。满天繁星在无比洁净的天幕上闪耀着。月亮是永
远从地平线上消失了,二副普罗科普常为此而感到遗憾,但
对一个天文学家说来,加利亚的这种深沉的黑夜,倒是观测
太空的绝好时光。
月亮虽然没有了,但小的流星却多得不可胜数。这期
间,天空下了一场道道地地的流星雨,那令人眼花缘乱的流
星比地球上在8月问和11月间看到的不知要多多少。奥
尔姆斯台德说,1833年,他在波士顿亲眼看到的流星至
少有三万四千个。可是现在在加利亚星球上,人们所看到
的流星却是这个数字的十倍。
加利亚眼下正穿过一条同地球保持同心运动、位于地
球轨道外侧的光环。光环中那些成千上万、个体很小的流
星可能是从英仙座的大陵五星上分离出来的。它们的速度
很快,一进入加利亚的大气层,便与空气摩擦而燃烧起来,
发出强烈的光。鲁奇里人最擅长于把许多炮仗结扎在一起
燃放礼花,但这种礼花所发出的耀眼的光同这些陨星比较
起来,简直是小巫见大巫。那一束束强烈的光映照到海岸
光洁如镜的岩石上,真是五彩缤纷,灿烂夺目。而当这些大
小不等的火球一个个相继落人大海时,其场面更是蔚然壮
观,动人心魄。
不过,加利亚正在快速远离太阳而去,二十四小时后,
这种令人目不暇接的美景便完全消失了。
2月26日,多布里纳号在向西航行的途中,遇到一个
巨大的海岬,不得不沿着峻岩林立的海岸,南下到科西嘉岛
顶端原先所在的位置。博尼法乔海峡已被茫茫无边的大海
所代替。二十六日,在多布里纳号东面几海里远的地方,出
现一个小岛。从其所在位置看,如果小岛不是刚刚形成的,
那就一定是撒丁岛最北端的残存部分。
多布里纳号于是迅速驶近小岛。铁马什夫伯爵和塞尔
瓦达克上尉驾着小艇,登上了小岛。岛上树木苍翠,但面积
很小,只有一公顷大。三四株古老的油橄榄树,直插云霄。
橄榄树下到处长着一簇簇香桃木和乳香黄连木。岛上万籁
俱寂,看来无人居住。
伯爵和上尉正要离去,突然听到一阵羊叫,接着看到一
头小山羊在山岩间跳跃。
这是一头典型的母山羊,人称“穷人的衣食所依”,不过
还很幼小,身上的皮毛尚呈浅黑色,头上的两只角也还没有
长大。见到陌生来客,它并不害怕。只见它迈开四只小蹄,
欢叫着向他们跑来。
“岛上绝不会只有一只羊,咱们可以跟着它走一走。”塞
尔瓦达克说。
他们于是跟着小羊走了几百步,来到一个洞口,洞口长
着一簇乳香黄连木。
一个七八岁的小姑娘,坐在洞口,透过灌木丛,怯生生
地看着两位陌生来客。她的两只黑色大眼炯炯有神,头上
披着金色的长发。其美貌可同缪里洛的杰作“圣母升天
图”上的天使媲美。
她向两位来客端洋良久,见他们都是一副和蔼可亲的
样子,便伸开双手,放心大胆地向他们跑来。
“你们不是坏人吧、”她操着一口意大利语说道,声调十
分柔和、魅人。“你们不会虐待我吧!我怕得很!”
“不用怕,小姑娘。”伯爵用意大利语答道;“我们会对
你很好的。”
他向小姑娘凝视了一会儿,然后问道:
“你叫什么名字?小乖乖。”
“我叫尼娜,”
“尼娜,你能告诉我们吗?这是什么地方?”
“这里是马达连纳。”小家伙答道。“天地突然发生大变
化的时候,我就在这里。”
马达连纳是撒丁岛北部卡普雷拉岛附近的一个小岛;
但卡普雷拉岛已经不存在了。
伯爵又向小姑娘间了几句,方才知道,她是这个小岛上
的唯一居民。大变动之前,她举目无亲,给一个不劳而获的
人放羊。灾难来临时,除了这一小块巴掌大的地方外,周围
的大地突然之间被海水吞没了,只有她和她的一只心爱的
小山羊没有遭此厄运。她当时非常害怕,但不久大地停止
震动,她也就逐渐放下心来。所幸她身边还有一些粮食,可
以勉强度日。她成天盼望着海面上能有船来搭救她。所以
多布里纳号一靠岸,她便急切地希望人们能把她带走,不过
要让她把小羔羊也带走,因为这只小羔羊如今成了她在人
生旅途上的唯一伴侣。
塞尔瓦达克走上去亲了一下小家伙,说道:“我们的加
利亚星球现在又添了一位小公民。”
半小时后,尼娜和她的羔羊来到多布里纳号船上。读
者可以想见,大家见到小天使到来时,是怎样热烈地欢迎
她。他们都认为同这个小姑娘萍水相逢,可能是一个吉祥
之兆。几位俄国水手是虔诚的天主教徒,他们更是真心实
意地把她看成是上帝差遣来的天使。有的人还真的去看一
看她身上是否长了翅膀。从这一天起,大家都叫她“小圣
母”。
多布里纳号告别了马达连纳小岛,向东南方驶去,不久
又在离意大利原海岸二百公里的地方,发现了大家已经看
惯了的唆岩林立的海岸。一块新的陆地代替了原来的意大
利半岛。然而在离罗马不远的地方出现了一个大海湾,海
湾一直伸展到这个神圣之城的那一边。随后,在原卡拉布
里亚地区附近的海面上又出现了新的陆地,陆地向南伸展,
一直到达原意大利半岛的南端。但墨西拿岛、西西里岛和
海拔三千三百五十米的埃特纳峰全都无影无踪了。
多布里纳号往南续行二百四十公里,又见到了他们那
次与狂风暴雨搏斗时偶然发现的那条狭长海峡的人口处,
海峡的东头是通向直布罗陀的大海。
从这里到加贝斯海峡,新出现的海岸他们已经探查过
了。为了节省时间,二副普罗科普把船直接向未探查过的
海岸开去,到达原突尼斯海岸的纬度。
现在已是3月3日。
新的海岸从这里沿着齐邦绿洲所在的纬度,穿过原康
士但丁省,然后峰回路转,直下北纬32°,接着又向北婉蜒,
形成一个很不规则的海湾。到了这里,海岸又沿着原阿尔
及利亚的撒哈拉向西伸展约六百公里,在原摩洛哥边境出
现了一个海岬,正与北面的古尔比岛隔海相望。
他们只好沿着海岸北上,到达此海呷的顶端,打算从那
里绕过去。海蝉上有一座山,高约一千米,正冒着滚滚浓
烟。这分明是一座火山。加利亚星球上也有火山活动,这
在他们是第一次看到。
“这样说来,加利亚的地下也有炽热的岩浆。”塞尔瓦达
克说。
“为什么没有呢?上尉。”铁马什夫伯爵说。“既然加利
亚是从地球上分离出来的,它就不仅带来了一部分空气、海
洋和陆地,而且也带来了一部分炽热的岩浆。”
“但它带来的陆地是大少了。”塞尔瓦达克说。“不过,
就加利亚现有的人口来说,这块陆地也足够了。”
“对了,上尉,”铁马什夫伯爵问,“我们这次周游加利亚
的航行要经过直布罗陀的海域。你看我们是否应该把新发
现的情况和未来的发展趋势告诉英国人?”
“毫无必要。”塞尔瓦达克说。“他们知道我们的古尔比
岛在哪里。他们要是乐意的话,可以自己来。他们的处境
并不困难,储备的粮食可以应付许多时日。他们距离古尔
比岛至多不过是五百公里左右,等气温下降,大海封冻后,
可以直接从冰上来找我们。他们上次对待我们太粗暴无
礼,日后要是找上门来的话,我决不会饶过他们的。”
“看来你要以牙还牙?”伯爵问。
“是的,伯爵先生。”上尉塞尔瓦达克答道。“大家都在
患难之中,本来不应该有什么国籍之分……”
“是呀!”伯爵摇着头叹息道,“这些英国人到哪里都是
一番盛气凌人的样子。”
“这一点,既是他们的长处,也是他们的短处。”塞尔瓦
达克带着讥讽的口吻说。
大家于是决定不去看望直布罗陀岛上的那些英国人。
况且他们即使想去也不可能了,因为多布里纳号在返回古
尔比途中遇到了重重困难。
气温在急剧下降,大海很快就要结冰,普罗科普愁眉不
展。此外,船上的存煤,经过这些天来的消耗,很快即将告
罄。如果再不降低行驶速度,节省燃料,眼看就有燃眉之
急。普罗科普把这两个重要情况告诉了大家,经过讨论,大
家决定这次环游加利亚的航行只好到这个有火山爆发的海
岬为止。海岸到这里又向南伸展,消失在一望无际的大海
中。如果继续南下,不但燃料问题无法解决,而且海面随时
可能结冰,后果是十分危险的。况且这一带过去本是浩瀚
的非洲沙漠,不可能找到什么流水潺潺、万物争荣,适于人
类栖身的地方。因此,当机立断,停止前进,待以后有机会
时再作打算,只会有百利而无一害。
这样,3月5日,多布里纳号厦掉转船头,径向北边三
十公里外的古尔比岛驶去。
“我可怜的本一佐夫不知怎么样了?”上尉塞尔瓦达克
说。在海上漂泊五个星期末,他一直在思念他。“但愿他万
事如意,”
在返回古尔比岛的途中,他们仅遇到了一件怪事:又发
现了一张纸条,写纸条的人一定在日复一日地计算着加利
亚星球的行程。
那天太阳升起后,有人发现海面上有一个漂浮物,于是
打捞起来。漂浮物这一次不是皮套,而是一个罐头盒,封口
涂有火漆,并刻着两个与上次相同的缩写字母。
“与上次完全一样。”塞尔瓦达克说。
罐头盒打开后,里面放着一张纸条,上面写着:
加利亚(?)
Ab sole,到3月1日为:312,000,000公里!
从2月至3月共走:236,000,000公里!
Va bene!All right!
Nil desperandum!
(拉丁文,意为“不要失望”。)
好极了!
“又没有留下地址,也没有署名!”上尉塞尔瓦达克叫
着。“简直象一种骗人的把戏。”
“这玩意儿看来有许多个呢!”铁马什夫伯爵说,“我们
就碰到了两次。写这种纸条的人一定在大海里放了许多皮
套和罐头盒。”
“这个糊涂虫会是淮呢?竟连地址也不留下。”
“他的地址吗?他会不会象占星家一样掉到井底下去
了?”铁马什夫伯爵借用拉封丹的一则寓言答道。
“这是很可能的。但这口井会在哪儿呢?”
上尉塞尔瓦达克提出的这个问题,谁也无法回答。写
这些纸条的人很可能住在一个他们至今尚未发现的孤岛
上,也可能象他们一样,呆在一艘船上,在这个新的地中海
游弋。但究竟在哪里,谁也说不上来。
“不管怎么说,”二副普罗科普说,“纸条上的数字如果
可信的话,它谈了两点重要情况,第一,加利亚的运行速度
已明显放慢,在一个月内少走了九千二百万公里。它在一
月到二月走了三亿二千八百万公里,而在二月到三月才走
了二亿三千六百万公里。第二,加利亚和太阳的距离已经
从2月15日的二亿三千六百万公里,增加到三亿一千二百
万公里,即增加了七千六百万公里。固此,随着它逐渐远离
太阳,它在轨道上的运行速度也在降低,这是完全符合天体
力学定律的。”
“那末结果会如何呢?”铁马什夫伯爵问。
“我已经说过,加利亚正沿着一条扁圆的轨道运行,其
参数我们一时还无法知道。”
“你们看,”铁马什夫伯爵说,“写这张纸条的人还在使
用‘加利亚’这一名称。我也建议大家从今以后就把我们这
颗星球叫做‘加利亚’,并把眼前的这片大海叫做‘加利亚
海’。”
“好,”普罗科普说,“以后绘制航海图,我就使用这一
个名称。”
“我还发现一点:这位正直的学者对他的观测结果越来
越感到高兴。”塞尔瓦达克补充说。“因此,在任何时候,不
论遇到什么情况,我们也一定要象他一样Nil desperan一
dum。”
几个小时之后,多布里纳号上的了望台报告:“古尔比
岛在望!”
************************************************************
独家推出:热点男孩之文学殿堂http://www.boylink.net/wenxue/
转载请保留链接,谢谢!
************************************************************
--
Blacktulip——黑郁金香
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 210.46.65.20]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.578毫秒