SFworld 版 (精华区)

发信人: dantao (dantao), 信区: SFworld
标  题: 第七章 托泽尔和奈夫塔
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年06月19日08:44:33 星期二), 站内信件

大海入侵
第七章 托泽尔和奈夫塔
----------------------------------------------------------------------------
----
    这天晚上,中士长尼科尔对下士皮斯塔什和弗朗索瓦说:“这里就是著名的椰枣之

乡,就是咱们上尉所称的‘椰枣园’,这正如我的战友,‘争先’和‘切红心’的命名

一样,假如它们获得说话天赋的话……”
    “好,”皮斯塔什应答着,“椰枣到处都有,在加贝斯或托泽尔都采得到,但愿这

些枣都产自一棵树……难道不对吗,弗朗索瓦先生?”
    当大家对这个人说话时,总是说“弗朗索瓦先生”。他的主人本人也这样说,而弗

朗索瓦先生由于他天然的自尊心而坚持这一称呼。
    “我不能表态”,他用一种严肃的声音回答,把手放到出发第二天大清早刮了胡子

的下巴上。“我承认,我对这种果实没有强烈的爱好,对阿拉伯人有益,对我这样的诺

曼底人无益……”
    “哎,您真别扭,弗朗索瓦先生,”中士长嚷道,“对阿拉伯人有益!您想说对他

们太有益了,因为他们不能如其所值地估价它!……这些椰枣!而梨、苹果、葡萄、柑

橘,我以所有法国水果来换椰枣!……”
    “唉!但是他们不应该轻视……”皮斯塔什声称,同时把舌头在嘴唇上滑一下。
    “可以这样说,”尼科尔又说,“一定是从来没尝过杰里德的椰枣。噢,明天我让

你们吃一种直接从树上采摘下来的椰枣,这种枣饱满且半透明,熟透时成为一种美味的

甜膏……你们会赞不绝口!这简直是一种天堂果……我们贪吃的祖先可能不是受苹果的

引诱,而是受椰枣的引诱。”
    “这很可能!”愿意服从中士长权威的下士附和着。
    “弗朗索瓦先生,您不要以为,”中士长又说,“只有我一个人对杰里德的椰枣,

尤其是对托泽尔绿洲的椰枣有这样的看法!请问一下阿尔迪冈上尉、维埃特中尉,他们

也了解这种枣,甚至去问问‘争先’和‘切红心’……”
    “怎么,”脸上充满惊异的弗朗索瓦先生说,“您的狗和你的马?”
    “它们酷爱椰枣,弗朗索瓦先生,在到达前三公里的地方,马和狗的鼻子就闻到椰

枣树的味儿了。是的,从第二天起,它们就聚在一起享受美味……”
    “好,中士长先生,”弗朗索瓦先生回答,“假如您乐意,下士和我。我们非常高

兴津津有味地吃几十枚杰里德这些值得重视的产品!”
    肯定地说,中士长并没有夸张。在整个地区,尤其是托泽尔附近,椰枣的质量都是

上乘的,在绿洲里,有2    0多棵棕榈树,产800多万公斤椰枣。这是这个地区巨大的
财富。这吸引着大批的驼队,这些驼队带来羊毛、树胶、大麦和小麦,带走不计其数袋

珍贵的果实。
    从此我们懂得,这个绿洲的居民,对造这样一个内海确实感到害怕。其实,照他们

说来,由于洪水淹没盐湖地带而造成的潮湿,会使椰枣失去上乘的质量。正是由于杰里

德地区空气干燥,这些椰枣在所有椰枣中才独占鳌头,而各部落才把它们作为主要的食

物并且可以说,这些椰枣可以无限期地保存。气候一变,这些椰枣就会被认为是在加贝

斯湾或地中海附近采摘的。
    这些担心是否得到了证实?众所周知,这些意见在这个方面并不是统一的。叮以肯

定的是,下阿尔及利亚和下突尼斯的土著人一想到因鲁代尔计划势必造成的无可挽回的

损失,对造一个撒哈拉海就感到愤慨,从而加以反对。
    因此,自这个时代起,为保护这个地区,防止沙漠逐步的入侵,有人曾组织起最初

的森林部门,并由此很快发展起来,正如越来越多地种植松树和桉树,以及筑柴排(类

似朗德省的行动计划)所证明的那样。但是,既然已经了解并实施了抵御沙漠逐步入侵

的措施,就必须使艰苦的斗争持续下去,否则,沙漠不久就会穿过屏障,卷土重来,破

坏和吞没良田。
    当时,旅行者正处在突尼斯的杰里德地区的中心,它的主要城市和乡镇有加夫萨、

塔姆克扎、麦达斯、切比卡、奈夫扎瓦和托泽尔,——几个大绿洲如奈夫塔、乌迪亚纳

和拉哈马也应附属于托泽尔,在这个中心,探险队可以了解法国海外公司由于无法迅速

克服的金融困难而突然中断的工程的状况。
    托泽尔大约有1万居民,将近1千公顷的耕地。工业仅限于制造呢斗篷、盖毯和地毯

但是,正如已指出的那样,驼队大量涌入这里,棕榈果和椰枣被运走百万公斤。大概让

人惊奇的是,在杰里德这个遥远的小镇,教育相对地很受重视。的确有差下多600名儿
童,经常去18所学校和11所佐雅①。至于宗教修会,在绿洲有许多。
    ①一种兼做学校、诊所、客房、祈祷室的伊斯兰教设施。——译者注
    但是,假如托泽尔的森林和美丽的绿洲没有引起德沙雷先生的好奇心,那么肯定是

运河。其航道有数公里经过这里并向奈夫塔流去,比较强烈地引起他的才奇心。相反,

对于阿尔迪冈上尉和维埃特中尉而言,他们是第一次拜访这个城市。他们经过这里的这

天,满足了好奇心最大的旅行者。某些广场,沿边矗立着红褐色房子的街道,安排得像

令人惊叹、风格独特的绘画,真是美不胜收。正是那里,必须吸引艺术家的眼光,而不

是托泽尔为数不多的罗马人占领的遗迹。
    第二天大清早,副官和士兵们得到阿尔迪冈上尉的准假,随意穿越绿洲,只要他们

在中午和晚上两次点名时报到就行。此外,大家也不应该在外面冒险,建立在镇上的军

事哨所不同意这样做,这个哨所受统辖要塞的一名高级军官指挥。任何时候都要考虑因

恢复工程和即将淹没盐湖地带可能对杰里德地区定居的部落或游牧部落产生的过度刺激

    天刚一亮,中士长尼科尔和下士皮斯塔什就一起散步,这自不必说。既然“争先”

没有离开马厩(那儿的草料有半腿高),至少“切红心”在他们身边蹦蹦跳跳,狗肯定

感觉自己有好奇心,好到处打听,它认为自己的大朋友“争先”也这样。
    工程师、军官和士兵们在这一天里最常碰到的正好是在市场上。主要是达埃尔贝伊

府前的居民聚集在那儿。这个市场的样子像个兵营,商贩们在竖起的帐篷下,用棕榈枝

支起一张席子或一块布,前面摆上商品,这些商品是由骆驼经过一个个绿洲驮来的。
    中士长和下士不时地抓机会喝几杯棕榈酒,这种当地的著名饮料名叫“拉格蜜”,

它产自棕榈树:人们或者砍下树冠就能得到它,而将树砍头后,树必死无疑;或者只切

几个口子,不让汁液那样大量地流,以致随后就死去。
    “皮斯塔什,”中士长吩咐他的部下,“你知道不应该过多地喝好东西!这种拉格

蜜后劲很厉害……”
    “噢,中士长,没有椰枣酒厉害,”对酒有准确概念的下上回答说。
    “当然没有,我确信,”尼科尔又说,“但是,应该对这种酒产生怀疑,因为它使

两腿发软,头脑也发晕!”
    “请放心,中士长,瞧,这是一些会给咱们作出坏榜样的阿拉伯人!”
    的确有两三个当地人,喝着饮料,摇摇晃晃地走着,穿过市场,这副喝醉酒的样子

尤其对阿拉伯人来说,不太体面,这引起这位下士这样的正确的反省:
    “我认为,伊斯兰教禁止所有的信徒喝醉酒……”
    “是啊,皮斯塔什,”中士长附和着,“除了这拉格蜜,不管什么酒都禁止喝……

好像古兰经认为杰里德的这种产品是例外……”
    “我看阿拉伯人正利用这一点!……”下士反驳说。
    似乎拉格蜜没有列入禁止穆罕默德的子孙们喝的发酵饮料的名单中。
    多亏棕榈树是这个地区最好的树,绿洲的土壤是特别肥沃的土壤,花园美丽,各种

各样的植物产品丰富。贝尔库克河生机勃勃的水,或经其主河床,或经发源于它的众多

小溪,缓缓地流过周围的原野。高大的棕榈树荫庇着中等高度的橄榄树,橄榄树荫庇着

无花果,无花果又荫庇着石榴树,石榴树下,葡萄藤弯弯曲曲地延伸着,其蔓枝钻进小

麦、蔬菜和蔬菜植物间,看到这一切,难道不引发人们的赞叹吗?……
    晚上,德沙雷先生、阿尔迪冈上尉和维埃特中尉,应城防司令官的邀请,来到了卡

斯巴大厅,自然而然地就工程现状、运河即将破土动工以及给被淹没的突尼斯两片盐湖

地区带来的好处等方面谈了起来。关于这个话题,司令官说:
    “土著人的的确确不承认杰里德地区在很大程度上会得益于撒哈拉海。我曾有机会

同阿拉伯人的首领闲谈。噢,很少有例外,他们表示反对这个计划,我没能使他们听从

道理!他们担心气候发生变化,而绿洲的产品,尤其是棕榈林会遭受损失。然而,一切

都证明与此相反……最有权威的学者对这点毫不怀疑。这将是运河通过海水给这个地区

带来的财富。可是这些土著人却顽固不化,一点儿不愿意让步。”
    于是阿尔迪冈上尉问道:
    “这种反对意见不是来自游牧部落,而是来自定居的部落了?”
    “确实如此,”司令官回答,“因为这些游牧人至今早已不在那里了。所有图阿雷

格人是以暴力著称的,这是可以想象的。驼队的数量和影响在缩小,更多的卡非拉人行

走在通往杰里德的路上,仍有抢劫的事发生!一切贸易都将由新海的海船来完成,除非

图阿雷格人把偷盗为业变为海上抢劫为业!但是,在这样的情况下,我们会很快使他们

束手无策。因此,毫不奇怪,他们抓住一切机会,竭力向定居的部落灌输这样的思想:

放弃他们祖宗的生活方式,会使他们面临毁灭的前景。于是,我们不仅遭到反对,而且

遇到一种没道理的狂热。所有这一切,几乎还在于潜伏状态,借着穆斯林的宿命论,迟

早有一天,会以暴力动乱的形式爆发。显然,那些人既不理解撒哈拉海带来的结果,也

不理解引水的措施。他们只看到巫师的作用能造成可怕的灾难。”
    指挥官从他的客人那儿了解不到任何新闻。阿尔迪冈上尉不知道探险会在杰里德各

部落中不受欢迎。但问题就在于,假如精神刺激过大,人们势必担心,在拉尔萨和迈勒

吉尔地区的居民中,不久就会有某些暴动。
    “对这个问题我能回答的一切,”指挥官宣称,“就是图阿雷格人及其他游牧者,

除了几次单独的袭击外,至今并没有严重地威胁运河。根据我们所能知道的,他们中的

许多人,把这些工程归咎于伊斯兰教的魔鬼的授意,并认为,一种比这授意更强的力量

会来这里加以整顿。此外,怎样了解这些虚伪的人的准确想法呢?可能他们在等待,工

程恢复了,新公司招募的工人回去后,企图进行更有成效的劫掠或有力的打击!……”

    “什么样的有力打击?”德沙雷先生问。
    “工程师先生,难道他们下能聚集起成千上万的人,并试图把河床陡坡上的沙子重

新抛到运河里,阻塞其中一段,在某一地点,用人力阻止海湾的水通过?”
    而德沙雷先生则作出这样的反应:
    “他们要想填掉我们的前辈不需要挖的运河有不少困难,总之,他们在极其开阔的

地带填掉运河是不能得逞的……”
    “他们有的是时间!”司令官提醒说,“不是有人说需要十年左右才能使盐湖灌满

水吗?”
    “不,司令官,不,”工程师肯定地说,“我已经对此表明了我的意见,我的意见

不是基于错误的资料,而是精确的计算。依靠人工的重要劳动,尤其是借助我们今天拥

有的大型机器,让水充满拉尔萨和迈勒吉尔,将不需要10年,甚至用不了5年……水将
使对它开放的河床加宽加深。托泽尔虽然距盐湖几公里,谁知道有朝一日它能否成为一

个海港,并通过拉尔萨与拉哈马再连接起来?而这就说明,我不得不考虑的某些防护工

程的必要性,这些防护工程就是我考虑中的港口的草案,在北部和南部,这些港口草案

是这次旅行的重要目的之一。”
    鉴于德沙雷先生有条有理的和严谨的思路,就有理由相信,他并未放弃那些空想的

希望。
    阿尔迪冈上尉于是提了几个有关从加贝斯要塞越狱逃跑的图阿雷格人首领的问题。

是否有人告发他出现在绿洲?有没有关于他那个部落的消息?杰里德的当地人现在是否

知道阿迪亚尔又自由了?难道不应该考虑他是否会千方百计地煽动阿拉伯人暴动反对撒

哈拉海计划?
    “关于这些问题,”要塞指挥官答道,“我不能肯定地告诉您,阿迪亚尔越狱的消

息肯定已在绿洲传开,而有您参加的抓捕他的消息也引起轰动。但是,假如没有人向我

汇报这个首领在托泽尔附近露面,至少我知道图阿雷格人匪帮朝着把拉尔萨和迈勒吉尔

连接起来的运河的方向逃去。”
    “您有理由相信这条消息的可靠性吗?”阿尔迪冈上尉问。
    “有理由,上尉,因为我是从那些留在那里干活儿的人中的一个人那儿得到的消息

他们自称并认为自己是工程的监视者和守护者,因此他们肯定希望行政部门答应某些头

衔。”
    “总而言之,是完成了的工程,”德沙雷先生补充道,“但是必须有效地监督这些

工程。假如图阿雷格人企图对运河进行侵犯,正说明这个地点令他们特别痛心。”
    “为什么呢?”司令官问。
    “因为淹没拉尔萨,不比淹没迈勒吉尔对他们刺激大。前者不包括任何有价值的绿

洲,然而后者则不是这样,那里的一些很重要的绿洲必定要淹没在新海的水下。因此,

必须料到,要袭击的恰恰是引水的第二条运河,这样,对可能的侵犯必须采取预防性的

措施。”
    “无论如何,”维埃特中尉说,“在河水流到拉尔萨之后,我们的小分队应保持警

惕……”
    “他们一定办得到,”阿尔迪冈上尉声称。“我们抓到过一次阿迪亚尔,我们肯定

能第二次抓到他,在等待军事法庭永远从这个地区把他消除的时候,最好不要再出现我

们在加贝斯发生的事。”
    “这正是所希望的,而且要尽可能地快,”司令官补充说,“因为这个阿迪亚尔对

游牧部落影响很大,而且有可能煽动整个杰里德地区的人造反。总之,新海的好处之一

便是可以消除迈勒吉尔的几处罪犯的巢穴……”
    “但不是所有的,因为,根据鲁代尔上尉的水准测量,存在着不同区域,像欣吉兹

和它主要的镇藏非克不一定被水淹没。”
    托泽尔与奈夫塔的距离有25公里左右,工程师估计要用两天才能走完这一段,下个

夜要在运河的一侧岸上宿营。在这一段里,运河的走向与鲁代尔的草图不相符,为了极

大地使这一带居民们满意,这一走向使托泽尔和奈夫塔地区变成杰里德和拉尔萨之间的

半岛,工程已全部竣工,还在那儿,一切都完好无缺。
    从4月1日清晨,小分队趁会有变化的天气离开了托泽尔。在低纬度的地区,这样的

天气曾引起瓢泼大雨。但是,在突尼斯这一带,这样的雨并不可怕,云层高高在上,肯

定能减弱太阳的灼热。
    大家最初沿着拜尔库克河的陡峭河岸走,穿过许多桥上的扶手,这些古老建筑的残

垣断壁,为这些桥提供了材料。
    无边无际的,呈现灰黄色的平原,向西铺展开来,在那儿,要想找一处遮挡日光,

使人有幸减少光照的荫凉处,真是枉费心机。在头一天的两段路程里,大家在这片沙地

的中心,碰到的只有长着长长叶子的、当地人称之为“德里斯”的、骆驼很爱吃的瘦弱

的禾本科植物,这对杰里德地区的卡非拉人来说却是巨大的财富。
    从日出到日落,没有任何事件干扰行军,宿营地的安宁直到天明一点儿未被打破。

几伙阿拉伯人曾出现在远离运河北岸的地方,往上向奥来斯山脉走去。但他们并不使阿

尔迪冈上尉担心,他并未设法与他们打交道。
    次日,即4月2日,朝奈夫塔的行走,同昨天的情况一样,天气阴沉,并不觉太热。

然而,在接近绿洲的地方,逐步发生了变化,土壤不再贫瘠。绿色的平原上长满细茎针

茅,在这些梗茎中间流淌着弯弯曲曲的小河,蒿属植物也出现了,仙人掌的篱笆也呈现

在高原上。在高原上,一片片补血草和牵牛科植物的兰白色花令人大饱眼福,使人陶醉

随后,一簇簇树丛沿河岸耸立、延绵不断,橄榄林和无花果树,最后是流着树胶的洋槐

林,簇拥着生长在天边。
    这个地区的野兽只有羚羊,它们成群地飞快地逃走,一眨眼就无影无踪了。“争先

本身,不管它的主人对此作何感想,却不能把羚羊赶得精疲力尽。而“切红心”呢,当

几大群无尾猕猴在盐湖地区的树之间蹦跳时,它一个劲地狂吠。大家还看到一些水牛和

长角岩羊,既然在奈夫塔必定能得到补给,就用不着去追逐它们了。
    杰里德这一地区最常见的野兽是狮子,它们的袭击是极其可怕的。但是自从运河工

程开始以来,它们逐步被驱赶到阿尔及利亚边界,而在迈勒吉尔附近区域也有。
    尽管如此,虽然野兽袭击并不令人担心,但人和狗、马还必须提防蝎子和响尾蛇—

—博物学爱好者的眼镜蛇,它们在拉尔萨附近大量繁殖。此外,爬行动物多得使某些地

区无法住人,其中,杰里德地区的太尔加,不得不被阿拉伯人放弃。夜间宿营时,靠近

圣柳林,德沙雷先生和他的同伴,如果不小心翼翼,就无法休息。大家承认,中士长睡

觉时睁一只眼闭一只眼,而“争先”,则双目都闭上睡。“切红心”的确夜间警戒着,

它总带着疑虑,匍匐前进,发现威胁马和它的主人的情况,就发出信号。
    总之,这一夜没有发生任何意外,天刚亮,就收起了帐篷。阿尔迪冈上尉所循的方

向,一直是西南,自托泽尔开始,运河一直朝西南方向。在207公里处,运河北上,从
这个拐弯处起,小分队离开这天下午才到达的奈夫塔,缓慢地行走在子午线区域。假如

能够使拉尔萨在它朝托泽尔方向的东部边界的某个地方汇合,运河的长度可能会缩短15

公里左右。但是执行这一方案困难重重。在到达盐湖这一边之前,必须挖掘极硬的岩石

至少比加贝斯脊状隆起要长、要多花钱,而比海平面高出30至35米,就需要有浩大的工

程。为此,经法国东方公司的工程师们对这一地区进行深入的研究,放弃了原初的走向

而采用新走向,即从207公里处起至奈夫塔西部。从这个地点,运河朝北流。这第一条
运河的第三段,也就是最末一段,已经出色地完工。收尾处很开阔,工程利用了许多凹

地,在一个小湾深处到达拉尔萨,该小湾位于这个盐湖海拔最低处,几乎是在南岸边的

中部。
    德沙雷先生与阿尔迪冈的想法一致,直至第三天也没在奈夫塔停留。他们只需在那

里度过下午的最后时刻及第二天夜里在那里休息,并给分遣队补给。况且,从加贝斯出

发,即从3月17日至4月3日之间,在长达190公里直线距离的行程中,人和马都不能太累

他们甚至能轻松地在第二天白天就能走完工程师规定的准时到达拉尔萨盐湖所剩的这段

距离。
    从地区观点上和土壤性质观点上说,植物的产品显然同托泽尔绿洲不同。住宅都聚

集在树的环抱中,都是卡斯巴式的布局,都有军事部署。但是,绿洲内人不多,当时不

超过8000多居民。
    法国人和当地人对阿尔迪冈上尉的小分队表示热烈的欢迎,并且忙着让小分队住尽

可能好的房子。对此,有一些个人利益的理由,大家不可能因新的走向而感到惊异。奈

夫塔的贸易会由于运河在绿洲附近流过而大大受益。假如运河在奈夫塔外向盐湖流去,

那么绿洲要损失的贸易就会恢复。似乎奈夫塔正处在要变成新海岸边的一座城市的前夜

因此,居民们抑制不住地向承建撒哈拉海的法国公司的工程师表示祝贺。
    然而,虽然居民们恳切地挽留探险队,这也只不过24小时,第二天太阳出来以后就

又出发了。由于阿尔迪冈上尉得到消息说,第二条运河到达迈勒吉尔会过度刺激这地方

附近的居民,因而他总是顾虑重重,他真想一下子结束这一段探险旅行。
    当人们集合起来,车马备好,出发的信号下达时,太阳还未出现在地平线上。从奈

夫塔到拐弯处,再从拐弯处到拉尔萨,运河已穿越了12公里。
    路途中没有发生任何事端,当阿尔迪冈上尉停在入口处完全到达盐湖的运河的小湾

处时,已经是晚上6点钟左右了。
    ------------------
  小草扫校||中国读书网独家推出||http://www.cnread.net
----------------------------------------------------------------------------
----
上一页    下一页
--

  "A good traveller has no fixed plans and is not intent on arriving"    

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 天外飞仙]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.723毫秒