SFworld 版 (精华区)

发信人: saotaome (悲哀化身), 信区: SFworld
标  题: 哈利·波特历险记第一章第五节(转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年01月06日19:36:29 星期六), 站内信件

熾天使書城
----------------------------------------------------------------------------
----
【第五章 戴阿宮道】
  哈刮第二天早上很早就醒來了,雖然他能感覺到已是天亮了,卻仍然把眼睛閉
得緊緊的。
  「那是個夢,」他非常確定地對自己說,「我夢見了一個名叫哈格力的巨人,
他告訴我我將進入一所學校學習魔法,當我睜開眼的時候,我便會呆在家中的櫥櫃
裡了。」
  突然,有一陣很響的敲擊聲。
  「那是帕尤妮亞姨媽在敲門了。」哈利想。他的心在下沉,但是他仍然緊閉雙
眼,因為那實在是個太美妙的夢了。
  啪、啪、啪。
  「好了,」哈利咕噥著,「我就起來了。」
  他坐起來,哈格力的大外套從他身上滑落下來。小屋子裡立刻充滿了陽光,暴
風雨已經過去,哈格力自己在一張折疊式的沙發上睡著了,一隻貓頭鷹用爪子拍打
著窗戶,嘴裡還叨著一份報紙。
  哈利慢慢爬起來。他感到非常開心,就好像有一隻大氣球在他體內膨脹似的。
  他徑直走到窗戶前面,猛地推開它,窗外那只貓頭鷹便撲了進來,把報紙放在
了熟睡的哈格力的頭上,然後它振動著翅膀,停在地板上,開始啄哈格力的外衣。
  「不許這樣。」
  哈利盡全力想把貓頭鷹趕走,但是貓頭鷹粗暴瘋狂的用它的尖嘴啄哈利,並且
不斷地啄著那件外套。
  「哈格力,」哈利大聲叫喊,「這兒有只貓頭鷹……」
  「付錢給他。」哈格力在沙發裡咕嗜著。
  「什麼?」
  「他為我們送了報紙所以要拿報酬,看看口袋裡。」
  哈格力外套上幾乎全是口袋,但是口袋裡——成串的鑰匙、金屬球、一團團絲
線、薄荷糖、榮袋……最後哈利掏出一枚形狀怪異的硬幣。
  「給他五克拉。」哈格力睡眠惺松地說。
  「克拉?」
  「那種青銅色的小硬幣。」
  哈利數出五個小青銅硬幣,貓頭鷹伸出爪子接住並把硬幣放到綁在它身上的羽
毛做的小錢袋裡,然後就從打開的窗戶飛走了。
  哈格力打了個阿欠,坐起來伸了伸懶腰。
  「快點準備好,哈利。今天有很多事要做,我們得去倫敦,為你上學買點東西。」

  哈利擺弄著那些魔術硬幣,仔細研究著,他剛剛想到一些事使他覺得體內的那
些快樂的氣球突然被扎破了。
  「呃……哈格力?」
  「嗯?」哈格力應道,他正忙著穿他那只巨大的鞋子。
  「我一分錢也沒有——昨晚你是聽到了——維能姨丈他不願拿錢供我去學法術。」

  「不用擔心,」哈格力說,他站起來,抓抓腦袋,「你真的以為你爸媽一點東
西都沒留給你嗎?」
  「但是如果他們的房子都被毀了的話——」
  「孩子,他們沒有把金子放在房子裡!現在,我們的第一站就是——魔法師的
銀行。」
  「魔法師們也有銀行?」
  「只有一家,由惡魔們來經營。」
  「惡魔?」
  「是的——我得告訴你如果你試著去搶劫它那你一定是瘋了。
  千萬別干預那些惡魔,哈利。無論你想保存什麼東西,魔法師銀行無疑是世界
上最安全的地方——也許除了霍格瓦徹。事實上,我們馬上就要去,為了丹伯多和
霍格瓦徹的任務。「哈格力非常驕傲地站起身。
  「東西都帶齊了嗎?跟我來。」
  哈利跟著哈格力出去,來到海邊的巖石上,天空十分晴朗,萬里無雲,海水在
陽光下閃著鱗鱗的波光。維能姨丈僱用的小船仍舊停在那裡,在船艙的底部還有許
多暴雨過後留下的積水。
  「你是怎麼到這兒來的。」哈利一邊問道,一邊四處張望尋找另一隻船。
  「飛來的。」哈格力答道。
  「飛?」
  「是的——不過我們現在得坐船回去,別指望我帶著你一起飛。」
  他們走到船上坐下來準備啟航。哈利一直盯著哈格力,琢磨著他飛翔的模樣。
  「不過,划船劃得這麼慢,還真是讓人覺得羞恥。」哈格力說,並向哈利展示
了他的另一面,「如果我讓這只船的速度稍稍加快一點,你到了霍格瓦徹不會提起
吧?」
  「當然不會。」哈利立馬答道,他渴望能看見更多的法術。哈格力再一次拿出
那把粉紅色的雨傘,在船的一側輕輕敲了兩下,船立刻像箭一樣飛速馳離陸地。
  「你為什麼會說瘋子去打劫惡魔銀行?」哈利不解地問。
  「因為……」哈格力一邊說,一邊攤開了他的報紙,「他們說有許多龍在看守
著那些保險金庫,而且你得找出逃跑路線——惡魔銀行在格林高斯城下幾英里的地
方,很深很深的地底下,即使你得手了,在你想方設法出來的時候也會被餓死的。」
  哈利坐在一邊思考這個問題,而哈格力在讀他的報紙《先知日報》,哈利從他
姨丈那兒知道當人們遇到問題時就會一個人呆在一邊,但這的確太困難了,從他出
生到現在還從沒遇到過這麼多的問題。
  「魔法大臣還是像往常一樣將事情搞得一團糟。」哈格力抱怨著,翻開報紙的
另一頁。
  「還有魔法大臣?」哈格力脫口而出。
  「當然了。」哈格力說:「他們曾想讓丹伯多做魔法大臣,當然,丹伯多從不
願意離開霍格瓦徹,所以沒接這項工作,那是個笨手笨腳的傢伙,他每天早上都會
帶著貓頭鷹來向丹伯多請教。」
  「但是魔法大臣是做什麼的?」
  「他們的主要職責就是讓魔法遠離馬格人。」
  「為什麼?」
  「為什麼?啊呀,哈利,每個人都想擁有魔法去解決問題呀。」
  正在這時,小船輕輕地撞上了港口的岸牆,哈格力折起報紙,兩人一起登上石
階走進了街道。
  當他們經過小鎮去車站的時候,許多的路人都盯著哈格力看,哈利不怪他們,
是因為哈格力是常人的兩倍高,而且他總是不停地指著那些極平常的東西——比方
說停車計時表,然後大聲的說,「看那,哈利,馬格人真是異想天開。」
  「哈格力,」哈利氣喘吁吁地跑著跟上哈格力,問道:「你曾說在惡魔銀行有
龍,是嗎?」
  「他們是這樣說的。唉,我都想要一條龍。」哈格力說。
  「你想要一條龍?」
  「當我還是小孩子的時候就非常想了——這邊走。」
  他們到達了火車站,五分鐘之後就有一班去倫敦的火車。還不懂什麼是所謂的
馬格人錢的哈格力把錢給了哈利,讓他去買火車票。
  火車上更多的人看著哈格力。他一個人就佔了兩個位子,正坐著編織一種看上
去像馬戲團帳篷的淺黃色東西。
  「信還在嗎,哈利?」哈格力一邊問一邊數著他所縫的針數。
  哈利從口袋裡掏出羊皮紙信封。
  「太好了!」哈格力說,「裡面有一張單已經列出了你所需要的東西。」
  哈利打開前一天晚上他沒注意到的第二頁紙,讀了起來:霍格瓦徹麾法師學校
:校服:第一年的新生需要:1.三套簡單素色的法衣(黑色);2.一項樸素的尖項
帽(黑色),白天戴;3.一雙安全防禦手套;4.一件冬天的斗篷(黑色並帶有銀色
的系帶)。
  請注意:所有學生的衣服必須就帶有姓名的標籤。
  書本:所有的學生都要有下面所列的每一本書。
  《咒語標準》(第一冊)米拉達。郭沙克著《魔法歷史》巴西爾達。白沙特著
《魔法原理》阿達伯特。沃夫林著《初學者變形術入門指導》埃默裡克。斯維奇著
《一千種魔法植物和菌類》菲裡達。斯波爾著《魔法圖和魔法藥方》阿森尼斯。吉
格著《神奇野獸及如何找到它們》紐特。斯卡門德著《黑暗的力量——自我保護指
引》昆汀。錢伯爾著其他器具:一根魔法棒,一口大鍋(白蠟製品,2 號大小)
  一套玻璃瓶或水晶瓶一副望遠鏡一架黃銅製的天平學生們也可帶一隻貓頭鷹,
一隻貓或者一隻癩蛤蟆。
  父母們必須注意第一年的新生是不允許擁有自己的掃帚的。
  「我們能在倫敦買到所有的這些東西嗎?」哈利有點擔心。
  「只要你知道哪兒有這些東西就行了。」哈格力說。
  哈利以前從未去過倫敦,而哈格力雖然看上去好像知道要去哪,但很明顯他很
不習慣通過這種極普通的方式去那裡。他在地鐵的檢票處被卡住了,還大聲地抱怨
座位太小、火車太慢。
  「我真不明白沒有魔法這些馬格人如何生活。」他說,此刻他們正在很吃力的
爬一座壞了的升降梯,這座升降梯一直通向擁有許多店舖的十分喧鬧繁華的街。
  哈格力的身材如此巨大以致於很容易擠開擁擠的人群,而哈利所要做的就是跟
在哈格力的身後,他們路過書店、音樂店、漢堡包店和電影院,但似乎沒有一個地
方看上去可以賣一根魔法手杖給哈利,這僅僅是一條擠滿了普通人的十分平常的街
而已。那成堆的魔法金幣真的可能會理在這地底下嗎?真的有店賣咒語書和魔法掃
帚嗎?這不會是杜斯利所想出的一個大笑話吧?如果不是哈利知道杜斯利缺乏幽默
感的話,他也許真的會這麼想,但是,儘管哈格力告訴他的一切是如此的令人難以
置信,哈利還是不由自主的相信他。
  「這就是了。」哈格力說著,直向一個小站走過去,『易漏的大鍋』。一個非
常有名的地方。
  其實它是個很小而又骯髒的酒吧。如果不是哈格力指出來,哈利壓根兒沒注意
到它,行色匆匆的人們一眼也沒瞧這家小店,他們的目光從街一邊的大書店滑到另
一邊的唱片店,都好像根本看不見「易漏的大鍋」似的,事實上,哈利很奇怪地感
覺到只有他和哈格力能看見它,但在他提起這之前,哈格力已經拉著他進去了。
  作為一個很有名的地方,裡面實在很昏暗又破舊。九個老年婦女坐在角落裡,
喝著小杯的雪莉酒。其中的一個正在吸長管煙,一個帶著高高帽子的年青男子正在
同老酒保聊天。老酒保的頭頂光禿禿的,好像一顆腫脹的核桃。當他們倆走進去的
時候,閒談的嗡嗡聲立刻停止了,好像每個人都認出哈格力。他們衝著他揮手微笑,
那老酒保伸手拿出個玻璃杯,說道:「跟以往一樣嗎,哈格力?」
  「不行,湯姆,我有正事要做。」哈格力說著就用他的大手拍了拍哈利的肩,
使他的膝蓋都彎曲了。
  「上帝啊!」酒保盯著哈利,「這是——,難道說是——?」
  整個「易漏的大鍋」突然一下子靜了下來。
  「上帝保佑,」老酒保小聲地說,「哈利。波特!真是太高興了!」
  他匆匆地從吧台後走出來,衝向哈利,緊緊抓住他的手,眼裡滿含著淚水。
  「歡迎回來,哈利。波特,歡迎回來!」
  哈利不知道說什麼才好,每個人都在看著他,那個拿著煙斗的老婦人還在不斷
地吸煙卻沒有意識到火已經滅了。哈格力一直站在一旁微笑著。
  一陣椅子劃過地板的聲音之後,哈利發現自己正在和「易漏的大鍋」裡的每一
個人握手。
  「波特先生,我叫囉哩斯。克勞福特,不敢相信最終會在這兒遇見您。」
  「太榮幸了,波特先生,見到你我真是感到無比自豪。」
  「一直想和您握手——我都有點手足無措了。」
  「波特先生,見到您我真是有說不出的高興,我的名字叫迪達拉斯。迪格爾。」
  「我以前見過你!」當迪達拉斯。迪格爾的高帽子由於激動興奮而掉下來的時
候,哈利說道,「你曾經在一家店裡向我鞠過躬。」
  「他還記得。」迪達拉斯。迪格爾衝著每個人大叫:「你們聽見了嗎?他還記
得我!」
  哈利不斷地和這些人握手——多里斯。克勞福特老是跑回來想多握幾次手。
  一個虛弱的青年男子艱難地向這邊走過來,他看上去十分緊張。他的一隻眼睛
在抽搐著。
  「這是屈拉教授,哈利,」哈格力說,「屈拉教授將是你在霍格瓦徹學習時的
老師。」
  「波——波——波特,」屈拉教授有點口吃,他抓住哈利的手,「無——無法
告——告訴你見到你我是多——多麼地高——高興。」
  「您在學校裡教哪種魔法呢,屈拉教授?」
  「防黑巫術課,」屈拉教授說得十分小聲,好像他寧願沒提起這回事,「找不
到你想要的東西嗎?波——波特。」他很緊張地笑了起來。「我猜你將準備好所有
需要的工具了。我自己已經買到一本有關吸血鬼的新書。」他說到這點的時候看上
去很可怕。
  但是其他人是不會讓屈拉教授佔有哈利很長時間的。哈利花了差不多十分鐘的
時間才擺脫這些人。最後,哈格力設法使自己的聲音能很清楚地被大家聽到。
  「我們得繼續趕路了——還有許多東西要買,哈利,快點過來。」
  多里斯。克勞福特最後的一秒鐘又和哈利握了握手,哈格力帶路走出了酒吧,
進到了一個圍牆圍起來的小院子,在這裡面除了一堆垃圾和幾叢野草之外什麼也沒
有。
  哈格力衝著哈利露齒一笑。
  「我沒告訴你嗎?你很有名氣的,就連屈拉教授見到你都會發抖,儘管他是經
常發抖。」
  「他總是那麼緊張嗎?」
  「哦,是的,可憐的傢伙,他很聰明,當他在學校裡學習魔法的時候是非常優
秀的,然後他花了一年時間出去積累親身經驗,他們說他在黑森林裡遇見了吸血鬼
們和一個非常危險難纏的老巫婆——從此以後一切就變樣了——他開始害怕學生們,
對自己的課題也感到驚恐——我的傘在哪?」
  「吸血鬼?老巫婆?」哈利的腦海中浮現出這些情景,而哈格力卻坐在垃圾堆
上數著牆上的結塊。
  「向上三塊……橫移三塊……」他小聲咕噥著,「對了,向後站,哈利。」他
用傘尖對著牆壁敲了三次。
  他觸到的那塊磚開始振動——中間部分在劇烈的蠕動著,一個小洞出現了——
越變越大——一秒鐘之後一個大到足以讓哈格力穿過的拱門就擺在了他們面前。這
座拱門通向一條由鵝卵石舖成的街道,這條街道彎彎曲曲地向前延伸直到看不見為
止。
  「歡迎來到戴阿宮道。」哈格力說。
  哈利見此情景已經驚訝到說不出話,哈格力沖他露齒一笑,兩人便一起跨入拱
門,哈利迅速扭過頭,看見身後的那座拱門已經又變成一面堅實的牆。
  陽光明亮地照在最近的一家店外的成堆的大鍋上。上面掛著一幅招牌,寫道:
大鍋——各種尺寸的——銅的、黃銅的、白蠟的。
  銀的——自動——折疊式。
  「啊哈,你得買一個大鍋,但我們首先得拿到你的錢。」
  哈利真希望自己多長八隻眼睛。當他們走在街道上時,他的頭不停的向四處轉
動,想把所有的東西一下於盡收眼底,店舖、舖子外面的東西,以及那些在購物的
人們,一個非常豐滿的婦女站在藥房外,使勁晃動地的腦袋,大聲叫賣:「蜥蜴肝
髒,每盎司十七鐮刀幣……」
  一個低沉,柔和的裊叫聲從一間昏暗的店舖裡傳來,那店舖的招牌上寫著:貓
頭鷹出租中心——黃褐色的、紅褐色的、全棕色的、棕褐毛的、雪白的,許多年紀
與哈利相仿的男孩子把他們的鼻子緊緊壓在櫥窗上,窗戶裡面是他們夢寐以求的魔
法掃帚。「看哪!」哈利聽到其中一個在說:「新的『靈光2000』——是最快的。」
  還有許多店舖賣法衣、望遠鏡以及哈利以前從未見過的奇怪的銀具,櫥窗裡還
堆積著一桶桶的蝙蝠脾臟和鰻魚眼睛,搖搖欲墜的成堆的咒語書,一卷卷的羊皮紙、
藥瓶、以及各種各樣的球狀物。
  「這就是格林高斯!」哈格力說。
  他們到了一座雪白色的建築物前面,這座房子比周圍的小店要高出許多。站在
泛著光澤的青銅色大門的旁邊穿著深紅色和金黃色制服的就是——「啊,那就是惡
魔了。」哈格力輕聲的說,同時跨上白色的石階向惡魔走過去。那個惡魔大約比哈
利矮一個頭,他有一張黑黝黝的機靈的面龐,尖尖的鬍鬚,而且哈利注意到他的手
指和腳十分長。
  當他們走進去的時候,惡魔向他們鞠了一躬。現在他們面對著第二扇門了,銀
色的,上面還刻了一些字:請進,陌生人,但請留心貪婪的後果。
  對於那些只知索取,不懂付出的人,一定會得到最嚴厲的報應。
  所以如果你是來尋找藏在地底下的而不屬於你的財富。
  竊賊,那麼你得當心找到比財寶更多的東西。
  「就像我所說的,如果你試著去搶劫它,那真是發瘋了。」哈格力說。
  當他們穿過銀門時又有兩位惡魔向他們鞠躬。接下來他們就到了一座全部由大
理石舖成的大廳,裡面大約有一百多個惡魔坐在櫃台後面的高腳凳上,潦草地登記
帳本、用黃銅天平稱硬幣重量,通過放大鏡仔細研究那些珍貴的石頭。通往這一大
廳的門多得數不過來,但有更多的惡魔帶領人們出入這些門,哈格力和哈利直向櫃
台走過去。
  「早上好。」哈格力對一個沒事做的惡魔說:「我們來從哈利。波特的保險箱
裡取點錢。」
  「你有鑰匙嗎?先生?」
  「就在這的什麼地方,」哈格力說著開始把口袋裡的東西掏到櫃台上,一把把
發霉的狗餅乾散在惡魔的帳本上,惡魔們連忙捂起鼻子。哈利看到在他們右手邊的
惡魔們正在稱量一堆有熾熱的煤炭那麼大的紅寶石。
  「這就是了。」哈格力終於找到了那把金色的小鑰匙。
  惡魔仔細地看了看鑰匙。
  「好像符合要求。」
  「我還帶來了一封丹伯多教授的信來,」哈格力神氣十足地隨口說道:「是有
關於在713 號金庫裡的那個東西。」
  惡魔仔細地把信看了一遍。
  「很好。」說著他把信還給了哈格力,「我會派人帶你去這兩個倉庫的。格裡
霍克!」
  格裡霍克是另一個惡魔,哈格力一次性地把所有的狗餅乾又塞回到他的口袋裡,
然後與哈利一起跟著格裡霍克從門口走出。
  「713 號金庫裡的那個東西到底是什麼呀?」哈利問道。
  『不能告訴你,「哈格力神秘地說:」這事得十分保密才行。丹伯多信任我,
告訴你就超出了我的職權範圍。「格裡霍克他們開了門。哈利十分驚訝,他原以為
可以看到更多的大理石,但現在他們卻身處一條由燃燒著的火把照明的狹窄的石頭
通道裡。這裡的通道十分陡峭地向下延伸,地上有些很小的鐵路軌道。格裡霍克吹
了一聲口哨,一輛小車便沿著軌道向他們駛來。
  他們爬上去——哈利顯得有些吃力——然後車便開動了。
  一開始,他們只是穿過一些彎彎曲曲的迷宮似的通道,哈利想盡力記住,轉左、
轉右、轉右、轉左、交叉,再轉右、再轉右,但這幾乎是不可能的,飛速行駛的小
車似乎知道他自己的路似的,因為格裡霍克根本沒有駕駛它。
  冷空氣呼呼地吹過,刺痛了哈利的眼睛,但他還是盡力睜開眼。有一次,他認
為他看見了一團火在小路的盡頭就轉過去看看是否是一條龍,但是太遲了。他們向
更深處駛來,超過了一座地下湖,那裡巨大的鐘乳石和石筍從天花板上地底下冒出
來。
  「我從不知道鐘乳石和石筍有什麼不同?」哈利大聲地說道,聲音蓋過了小車
發出的噪聲。
  「鐘乳石這個單詞有個『m 』在裡面。」哈格力說,「不要問我問題了,我想
我是病了。」
  看上去確實臉色發青。當小車在一扇小門邊停下來的時候,哈格力走出來,不
得不靠住牆使自己的膝蓋停止顫抖。
  格裡霍克打開鎖,一陣綠色的煙霧翻滾出來,當它散開之後,哈利已經有點喘
不過氣來了。房子裡面是成堆的金幣,一片銀幣以及大量的青銅幣。
  「全部都是你的了。」哈格力笑著說道。
  全部都是哈利的——簡直無法相信,杜斯利不可能知道這些,否則他們在一眨
間的功夫裡就把這些從他那裡拿走了,他們是不是經常抱怨哈利讓他們花了大筆的
錢來保存這些財金呢?總之,一直以來就有這麼一大筆埋藏在倫敦城下的財富是屬
於他的。
  哈格力幫哈利裝一些錢到袋子裡。
  「金色的稱為帆船幣,」他解釋道,「17個鐮刀幣等於一個帆船幣,而29個克
拉幣等於一個鐮刀幣,簡單極了。好了,這些錢來支付兩個學期的費用足夠了。我
們會幫你保存剩下那部分錢的。」
  他轉向格裡霍克,「現在請帶我們去713 號金庫,我們能走得再慢點嗎?」
  「只有一種速度。」格裡霍克說。
  他們繼續乘小車往下走,而且速度更快了,當他們呼嘯而過一個接一個的拐角
時,空氣變得越來越冷。他們的小車嘎嘎地越過一座地下山谷,哈利靠向車的一邊
想看看漆黑的谷底到底有什麼東西,但是哈格力拉著他的脖子把他拽了回來。
  713 號金庫找不到鎖眼。
  「往後站,」格裡霍克很嚴肅地說,他用一根細長的手指輕輕地敲了一下門就
打開了。
  「除了格裡霍克的惡魔之外的任何人如果試著這樣做了,他就會被門擊中,跌
入陷井裡。」格裡霍克說。
  「你們多長時間檢查一次是否有人在裡面。」哈利問道。
  「大概十年一次吧。」格裡霍克說著,露出一副很狡詐的笑容。
  哈利確信,一定有什麼與眾不同的東西隱藏在這間高級密室裡,他急切地把身
子往前探,盼望著最起碼見到一些極好的寶石——雖然在開始他以為這間房是空的。
  但後來他注意到一個用棕色皮紙包著的骯髒的小包裹躺在地板上,哈格力把它
撿了起來收到衣服裡去,哈利很想知道包裹裡是什麼東西,但他也知道還是不問為
好。
  「來吧,回到這可怕的小車上來,在回去的路上不要跟我說話,能把嘴閉上,
我會感到好點的。」哈格力說。
  又一陣狂暴的小車旅程之後,一眨眼功夫他們就站在了格林高斯門外一片陽光
燦爛的景象中,一開始哈利都不知道向哪邊走,倒並不是說因為他現在擁有~大包
的錢,他根本沒必要知道多少帆船幣等於多少英鎊以確定他擁有的比他曾經所擁有
的還要多的錢,這些錢也比達德裡所有的還要多。
  「現在也可以買你的衣服了。」哈格力衝著標有「適合各種場合的法衣」字樣
的服裝點了點頭,「聽著,哈利,如果我離開一會兒去『漏鍋』酒吧喝酒,你介不
介意?我實在很討厭那些格林高斯的小車。」他的確看上去臉色很差,好像生病了,
所以哈利一個人進了馬金夫人的店,有一點點緊張。
  馬金夫人其實是矮胖、和善的女魔法師,一身淡紫色。
  「親愛的,是霍格瓦徹學校的嗎?」哈利剛要開口說話,馬金夫人便說:「你
會在這裡買到很多你需要的東西。事實上,剛剛就有一個青年人在這兒購買學校制
服。」
  在店舖的後面,一個面色蒼白的尖臉男孩子站在板凳上,而另一個女魔法師正
在縫製他的黑色的長法飽,馬金夫人讓哈利站到那男孩旁邊的板凳上,把一件長法
施從他頭上套下去,開始把它裁剪到恰當的長度。
  「嗨!」男孩說道:「你也是去霍格瓦徹上學的嗎?」
  「是的。」哈利答道。
  「我爸爸正在隔壁幫我買書而媽媽正在幫我找魔法杖。」男孩說,他的聲音顯
得無精打采,「待會我還要拽著他們去買高速掃帚,找不明白為什麼第一年的新生
不能擁有他們自己的掃帚,我想,我得設法讓爸爸給我買一把掃帚,然後偷偷帶去
學校。」
  哈利記起了達德裡對他的提醒。
  「你有自己的掃帚了嗎?」男孩繼續問道。
  「沒有。」哈利答。
  「玩過快迪斯沒有?」
  「沒有。」哈利很想知道快迪斯是什麼東西。
  「我玩過——爸爸說如果我沒被選入飛行隊的話,那將是一種恥辱。找得說,
我非常同意這種說法,你知道將會住在哪幢房子裡嗎!」
  「不知道。」哈利此刻感到非常愚蠢。
  「沒關係,每個人都是到了那兒才知道的,不是嗎?但我知道我將會待在史林
德林,我們全家都曾想著讓我住海夫巴夫,我看我得走了,你呢?」
  「哦?」哈利猶豫著,希望他能再說多一點有趣的事情。
  「我說,看那個人!」男孩突然衝著前窗叫了起來,哈格力站著那裡對著哈利
露齒而笑,他指指手中兩個大冰淇淋表示他沒法進去。
  「那是哈格力。」哈格力說道,他非常高興因為他終於知道一些那男孩不知道
的事了,「他在霍格瓦徹工作。」
  「是嗎?」男孩說,「我聽說過他,他是一個奴僕,是嗎?」
  「他是看守人。」哈利說,他越來越不喜歡這個男孩。
  「沒錯了,我聽說他是一個野人,住在學校操場的一間小房子裡,他總是喝醉
酒,想使用魔法卻往往燒了自己的床。」
  「我認為他很聰明。」哈利冷冷地說。
  「是嗎?」男孩帶著一絲鄙夷的神態說,「他怎麼會和你在一起,你的爸媽呢?」

  「他們死了。」哈利簡潔回答。他實在不喜歡和這男孩呆在一起。
  「哦,對不起!」但從聲音聽上去一點也不難過,「他們和我們是同類的嗎?」
  「他們是魔法師,如果你指的是這個的話?」
  「我從不認為他們會讓其他的種類進入學校學習,你呢?他們就是與我們不一
樣,成長的環境不一樣,所以他們不會知道我們生活的方式的,可能他們其中的一
些從沒聽說霍格瓦徹,直到有一天他們收到了一封信,我想他們應該把這信保存在
古老的魔法師家族才對。對了,你姓什麼。」
  哈利剛要回答,馬金夫人就說:「親愛的,你的衣服做好了。」
  哈利十分慶幸找到了一個停止和男孩的對話的機會,飛快地從高腳凳上跳了下
來。
  「好吧,我想,我將會在霍格瓦徹再見到你。」男孩依舊是一副無精打采的腔
調。
  當哈利吃著哈格力買給他的冰淇淋時,顯得非常安靜。
  「你怎麼了?」哈格力問。
  「沒什麼,」哈利撒了一個謊,他們停下來去買羊皮紙和鵝毛筆。哈利高興了
起來,因為他找到了一瓶神奇的墨水,墨水的顏色隨著你寫的字而不斷變換著顏色。
  當他們離開這家店的時候,他問道,「哈格力,什麼是快迪斯?」
  「啊呀,哈利,我一直都忘了你對快迪斯瞭解得多麼少——或者根本不知道。」
  「別讓我覺得更不好受。」哈利說著,便把他在馬金夫人店裡遇到那男孩的事
說了一遍。
  「他還說來自馬格家族的人甚至不允許進入——」
  「你不是來自馬格家族的,如果他知道你是誰的話——如果他父母是魔法師的
話,他應該早就聽說過你的大名了——你在『漏鍋』酒吧都見到他們是如何待你的
了,他懂什麼呀,我所見到的最好的巫師往往都是擁有魔法但深藏不露的,馬格人
——看看你媽媽多厲害!再看看你那帕尤妮亞姨媽多差勁。」
  「那什麼是快迪斯?」
  「我們的一種運動,魔法運動,它就像——就像馬格世界的足球運動一樣——
每個人都喜歡快迪斯——騎著掃帚在空氣裡玩耍,一共有四個球——很難去解釋那
些規則。」
  「那史林德林和海夫巴夫又是什麼?」
  「都是學校裡的房子,一共有四座,每個人都說住在海夫巴夫裡的都是一群笨
蛋,但是——」
  「我打賭我會住在海夫巴夫。」哈利十分沮喪地說。
  「其實海夫巴夫比史林德林要好。」哈格力有點難過,「不只一個的住在史林
德林的魔法師變壞了,『那個人』就是其中一個。」
  「嘩!『那個人』也在霍格瓦徹學習過。」
  「那是很多年以前的事了。」哈格力說道。
  他們在一家叫做「弗拉立與布洛斯」的書店裡買到了哈利需要的課本,店裡的
書架都是從天花板懸掛下來的,有用羽毛裝飾的像舖路石一般大小的書,也有絲絨
封面的像郵票一般大小的書,還有一些全是奇怪符號的書,以及一些裡面什麼也沒
有的書,即使從未讀過書的達德裡也會禁不住伸出手來摸摸這些書的。哈格力幾乎
不得不把哈利從萬迪塔斯。維裡迪安教授所寫的《咒語與反咒語》這本書中拎出來。
  「我只是想找到詛咒達德裡的方法。」
  「我不是說那樣不好,但是除了在非常特殊的情況之下,你不能在馬格世界使
用魔法。」哈格力說,「無論如何你現在都不可以使用任何咒語,在你達到這個水
平之前還需要更多的學習。」
  哈格力也不允許哈利買一口堅固的金色大鍋(條上所提的是白蠟的),但他們
買到了一套稱量藥方的配料非常好的天平,和一架折疊式的黃銅望遠鏡。接下來他
們去了一家藥房。這間藥房看來對用臭蛋和腐爛的捲心菜的混合物來制可怕的氣味
十分著迷,一桶桶的黏狀物放在地板上,一罈罈藥草、干樹根、閃亮的粉狀物挨著
牆排列著,一捆捆的羽毛,一串串的牙齒和爪子懸掛在天花板上。當哈格力向店員
買一些哈利所需的藥方配料時,哈利自己正在研究大約21個帆船幣一根的銀麒麟角
以及微小、閃亮的黑色甲蟲眼睛(每勺五克拉)。
  走出藥房,哈格力又把哈利的單子檢查了一遍。
  「只剩下手杖沒有買了——對了,我還沒給你買生日禮物呢。」
  哈利的臉有點紅了。
  「你不必……」
  「我知道我不必,告訴你,我將給你買一隻小動物,並不是癩蛤蟆。蛤蟆好多
年前就已經不流行了,你會被笑話的。我又不喜歡貓,它們會讓我打噴嚏,所以我
將給你買一隻貓頭鷹,所有的小孩子都喜歡貓頭鷹。它們非常有用,可以幫你送任
何東西。」
  二十分鐘之後,他們離開了貓頭鷹出租中心。
  哈利拎著一隻大鳥籠,寵子裡關著一隻十分漂亮的雪白的貓頭鷹,它的頭深深
地埋在翅膀裡,正在呼呼大睡。哈利不停地向哈格力道謝,都有點口吃,好像屈拉
教授那樣。
  「不要再提了。」哈格力扳著臉孔說。現在只剩下奧利萬德斯——賣手杖的地
方了。奧利萬德斯的手杖是最好的。
  一根魔法手杖……該才是哈利真正想要的東西。
  這最後一間店十分窄小破舊。門上剝落的金色字母寫道:「奧利萬德斯。」公
元前382 年開始就是上好的手杖製造者。在佈滿灰塵的櫥窗裡只有一根手杖放在已
經褪了色的紫色墊子上。
  當他們跨入店裡的時候,店裡不知什麼地方響起了一聲清脆的鈴聲。這是個很
小的地方,除了一張椅子什麼也沒有。哈利就坐在這張椅子上等著,哈利覺得很奇
怪,就好像他們走進了一座十分森嚴的圖書館一樣。他腦袋裡冒出了許多問題但都
忍住了沒問,因為他看到了上百上千的窄小的盒子差不多快堆到要觸及天花板了,
不知什麼原因,他的脖子後面有種刺痛的感覺。這裡的塵封和沉寂似乎和某種神秘
的魔法有某種必然的關係。
  「下午好。」一個柔和的聲音說。哈利一下子跳了起來。哈格力一定也跳了起
來,因為發出了一種東西被壓碎的巨響令他迅速的跳離了那張椅子。
  一個老人站在他們面前,他的大而發青的眼睛透過小店的昏暗閃著光。
  「你好。」哈利笨拙地說。
  「哦,是的。」老人說道,「是的,我一直想我很快就會見到你的,哈利。波
特。你的眼睛和你媽媽的一模一樣,她來這裡買魔杖的事好像昨天一樣歷歷在目。
  她買的那根魔杖十又四分之一英寸長,用十分漂亮柏木做的,那是一根極好的
魔法手杖。「
  奧利萬德斯先生向哈利走近了一點,哈利希望他能眨眨眼,這雙泛著青銀光的
眼睛讓人覺得有點毛骨驚然。
  「你爸爸則喜歡一根桃木做的魔杖,十一英寸長,很容易彎曲,但在變形這一
法術上會顯得很有威力,我說你爸爸喜歡那根手杖,其實也是手杖在挑選魔法師。」
  奧利萬德斯靠得如此近,他和哈利兩人就要鼻子靠鼻子了。哈利能從那雙迷漾
的眼睛裡看到自己的影子。
  「哦,那就是……」
  奧利萬德斯先生用他又長又白的手指觸摸著哈利前額上那塊閃電形的創傷。
  「我很難過,我賣出的手杖傷了你。」他輕輕地說,「十三英寸半,一根很有
威力的手杖,非常有威力,但是我給錯了主人……如果我知道那根手杖將會做出這
樣的事……」
  他很難過地搖了搖頭,然後見到了哈格力,這讓哈利大大鬆了一口氣。
  「魯貝斯!魯貝斯。哈格力!再次見到你真是太高興了,好的,十六英寸,很
彎曲,是不是?」
  「沒錯,先生。」哈格力說。
  「那可是一根很好的手杖,但是我猜當你被驅逐出去的時候那根手杖已經被折
成兩半了。」
  「嗯,是的,他們這樣做了。」哈格力說。慢吞吞地移動著他的腳,「但是,
我還保留著那些碎片。」他快樂地補充道。
  「但你幹什麼不用他們?」奧利萬德斯尖刻地說道。
  「不,不,先生!」哈格力答得很快。哈利注意到當他說這話的時候他緊緊握
著那把粉紅色的雨傘。
  「哼……」奧利萬德斯先生看了哈利一眼,說道:「好了,現在,波特先生,
讓我看看。」他從口袋裡掏出一根根長的帶有銀色標記的尺子,「你哪一隻手用來
拿手杖?」「嗯,我是用右手的。」哈利答道。
  「伸出你的手臂,像這樣。」他從哈利的肩一直量到手指尖,再從腕關節到肘
關節,肩膀到地面,膝蓋到腋窩,以及整個頭部,當他量的時候,他說道,「每根
奧利萬德斯魔杖都有一個核心,是那極具威力的魔法物做成的。波特,我們用的是
獨角獸的頭髮,鳳凰尾巴上的羽毛和龍的心弦,沒有哪兩根奧利萬德斯手杖是一樣
的,就好像根本沒有兩只獨角獸、鳳凰或龍是完全一樣的。當然如果你用了其他魔
法師的魔杖是不會有好結果的。」
  哈利突然意識到那捲尺是自己在測量他兩個鼻孔之間的距離,而奧利萬德斯先
生正繞著架子,把盒子取下來。
  「可以了,」他說完這句話,那捲尺就縮成一團攤在了地上,「接下來,波特
先生,試試這個。山毛櫸和蜥蜴龍的心弦,9 英尺寸、又好又靈活,拿著它試著揮
舞一下吧。」
  哈利拿著手仗,並且感有點愚蠢地揮動了一下。但是奧利萬德斯先生立刻把它
拿了回去。
  「楓樹木和鳳凰羽毛,7 英寸極富有彈性,試一下吧。」
  哈利想試,便還沒等他把這根手杖舉起來,又被奧利萬德斯先生拿了回去。
  「不,不行——這根烏木和獨角獸的毛髮,八英寸半、有彈性的,繼續試一下。」

  哈利試了一遍又一遍,他不明白奧利萬德斯先生在等什麼,試過的魔杖已經在
椅子上堆得越來越高,但是越多的魔杖從架子上被拿出來,奧利萬德斯先生似乎越
高興。
  「難應付的顧客,不用擔心,我們一定會在這兒找到一根適合你的,對了,為
什麼不呢——不一般的組合——冬青木和鳳凰羽毛,十一英寸,又好又柔輕。」
  哈利拿住這根手杖,立刻感到一股暖流湧上手指尖。他把手杖高舉過頭,在布
滿灰塵的空氣中放下來的時候,一股紅色、金色的火焰彷彿從魔杖的一端冒出來似
的,跳動的火星濺到四周的牆上。
  哈格力跳著拍手,而奧利萬德斯先生則大叫:「好啊!太好了!太棒了!多麼
神奇啊,簡直太稀奇了……」
  「對不起!」哈利問,「有什麼稀奇的?」
  奧利萬德斯緊緊地以一種朦朧的目光盯著哈利。
  「我記得我所賣過每一根魔杖,波特先生。真是太巧了,在你手中這根魔杖中
所使用的鳳凰羽毛和另一根中所使用的羽毛來自同一隻鳳凰。僅僅那一根而已,太
神奇了,也許當他的兄弟傷了你,給你留下了這塊疤痕時,這根手杖就注定了要為
你所使用了。」
  哈利不禁吞了吞口水。
  「是的,十三英寸半。這些事發生得多麼神奇啊,這根手杖選擇了你,記得。
  我想我們應該期盼著什麼重大的事情會發生在你身上,波特先生,畢竟,那個
不知名的傢伙干了許多大事——可怕但是確實偉大。「
  哈利在顫抖,他不確信他是否喜歡這個奧利萬德斯先生。他為這根魔杖付了7
個帆船幣,奧利萬德斯鞠躬送他們離開了他的店。
  那天下午,太陽低低地掛在天空。哈利和哈格力開始往戴阿宮道趕回去,通過
那道牆,以及已經空了的「漏鍋酒吧」。一路過來,哈利沒有說一句話,他甚至沒
注意到在地下有多少人注視著他們,心情十分沉重地帶著他們奇形怪狀的包裹以及
一隻熟睡著的雪白貓頭鷹,登上升降梯,很快就到了帕汀頓火車站,哈格力拍他的
肩膀時,哈利才意識到他們現在在哪。
  「火車離開之前我們還有時間吃點東西。」哈格力說道。
  他給哈利買了一個漢堡包,然後就坐在塑料椅上吃了起來,哈利不停地向四處
望,周圍的每一件東西看上去都很奇怪。
  「你還好吧,哈利!你很安靜哎!」哈格力問道。
  哈利不確信他能解釋這種感覺。他剛剛得到了他這一生中最好的生日禮物——
但是,他嚼著漢堡包,想找出一些恰當的話語。
  「每個人都以為我很特殊,」他終於開口說話了,「『漏鍋酒吧』裡的所有人,
屈拉教授,還有奧利萬德斯先生……但是我根本一點也不懂魔法,他們怎麼能期待
有什麼重大的事情發生在我身上呢?
  我很出名,但是我根本不知因為什麼而出名,我根本不知道,哈格力……我是
說,我父母死的那天晚上發生了什麼事情。「哈格力斜靠在桌子上,在那雜亂而濃
密的鬍鬚和眉毛之後依舊是一副善意的笑容。
  「不必擔心,哈利,你會學得非常快的,每個人在霍格瓦徹都是從頭開始的。
  你將會做得很好,只要做回你自己就行了。我知道這很困難,你已經一個人在
外很久了,但在霍格瓦徹會度過一段非常難忘的時光,我過去在那裡很開心,現在
也很開心,這些都是事實。「
  哈格力把哈利送上了將載他回杜斯利家的火車,又遞給他一個信封。
  「你去霍格瓦徹的車票,」他說,「九月一日——國王大道——全寫在你的火
車票上了。如果在杜斯利家遇到任何問題,就讓你的貓頭鷹給我送個信,它知道在
哪裡可以找到我,再見了,哈利。」
  火車緩緩地駛出了車站,哈利,想一直注視著哈格力,直到看不見為止。他從
座位上站起來,把鼻子緊緊壓在玻璃窗上,但是一眨眼的功夫,哈格力已經消失了。


--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.235.248]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:216.264毫秒