SFworld 版 (精华区)

发信人: fock.bbs@bbs.tju.edu.cn.no.spam (豆可豆非常豆), 信区: SFworld
标  题: 日暮3
发信站: 天大求实BBS站 (Sun Nov 16 09:55:09 2003)
转信站: HIT!news.neu.edu.cn!news.ccie.net.cn!news.happynet.org!UTJ

发信人: rama (newbie), 信区: SFworld
标  题: Nightfall(4)
发信站: BBS 水木清华站 (Sun Jun 25 22:49:04 2000)



  当他走向桌子时,塞尔蒙的脚步声在寂静中听起来很空洞,接着它们停在了半途中.

  "凭你的感觉走"谢林带着紧张的语调命令到。

  "但我看不见你,先生。"新闻记者粗重地喘着气,"我看不见任何东西。"

  "你以为会怎样?"传来冷酷的回答声。"到这边来坐下!"

  脚步声再次响起,摇摆不定缓缓向前。接着响起有人摸索椅子的声音。塞尔蒙轻声道
:"我到了。我感觉……嗯……还可以。"

  "你喜欢这样,是吗?"

  "不……不是.这很可怕。墙壁看起来似乎要……"他停了一下。"它们似乎要向我压过
来。我一直想把它们推开。但我并没有变疯?事实上,感觉并没那么坏。"

  "好吧。把窗帘再拉开。"

  黑暗中响起小心翼翼的脚步声,接着是塞尔蒙身体靠在窗帘上摸索拉绳的沙沙声,最
后传来了窗帘滑回原处的胜利的"呼-嘘"声。红色光芒倾泄房间,塞尔蒙欢呼一声抬头望
向太阳。

  谢林用手背抹去头上的汗珠,颤抖地说:"这只不过是一间黑屋子。"

  "这可以忍受。"塞尔蒙轻松地说。

  "是的,一间黑屋子可以(忍受)。但你参加过两年前强格勤市一百周年博览会吗?"

  "没有,那样的展览我永远也找不出时间去参加。六千里的旅程实在太远了,甚至是为
了博览会。"

  "好吧,我当时在那儿。你是否还记得听说过有关打破游乐场所一切记录的"神秘隧道
"的事――大约是头一个月里?"

  "是的,它在那里是不是引起了一些骚乱?"

  "几乎没有,事件被刻意隐瞒了。你看,那个"神秘遂道"不过是条一里长的隧道――只
是没有光亮。你坐在一个开口的小车里摇摆着在黑暗中穿行十五分钟。在开放期间,它
很受欢迎。"

  "很受欢迎?"

  "的确是这样的。人们对在游戏中受到惊吓很狂热。婴儿出生时便与生俱来三个本能的
恐惧:刺耳的噪声、下坠以及没有光亮。这就是为什么跳到某人背后大喊一声"波"被认
为很好玩。这就是为什么坐过山车会很刺激。这也就是为什么"神秘隧道"一开放就大赚
一笔。人们从黑暗中出来时浑身颤抖、呼吸困难,几乎被吓得半死。但他们却还是不停
的买票进去。

  "等一下,我现在想起来了。有一些人出来时死了,是这样的吗?当它被关闭后曾有一
些谣言。"

  心理学家轻蔑地说:"呸!有两到三个人死了。这不算什么!他们付了死者家属抚恤金
,极力说服强格勒市政委员会淡忘此事。毕竟,他们说,如果心脏脆弱的人想穿行隧道
,那他们该自己承担风险――此外,这种事将不会再发生。因此他们在入口处安置了一
名医生,并要求每一位顾客在上车前都必须通过身体检查。那么做实际上使游客猛增。
"

  "好,接着呢?"

  "但是,你看,还有一些其他的事。人们有时出来极其正常,除了他们拒绝走进建筑―
―任何建筑;包括宫殿、大厦、公寓、平房、小屋、茅舍、棚房、阁楼,甚至帐篷。

  塞尔蒙看来吃了一惊。"你意思是他们拒绝离开开阔地,那他们睡在哪儿呢?"

  "在开阔地。"

  "他们应该强迫他们进屋。"

  "喔,他们做了,他们做了。每当这样这些人就会处于非常暴力的歇斯底里状态,并用
脑袋猛烈撞击最近的墙壁。一旦你把他们弄进屋子,你将不得不给他们穿上紧身衣,并
打上吗啡针。"

  "他们一定是疯了。"

  "正是这样。每十个从隧道里出来的人就有一个变成那样。他们请来了心理学家,而我
们做了唯一能做的事。我们关闭了展览。"他双手一摊。

  "那些人到底出了什么事?"塞尔蒙最后问到。

  "在本质上与刚才你认为四周墙壁在黑暗中向你挤压过来的情况是一样的。有一个心理
学术语描绘人类这种对没有光亮的本能恐惧。我们称它为'幽闭恐怖症',因为缺乏光亮
总是与幽闭的地方联系在一块儿,所以对其中一个的恐惧就等于对另一个的恐惧。你明
白吗?"

  "那么那些因遂道而发疯的人呢?"

  "那些因遂道而发疯的人是些倒霉蛋,他们的大脑不具备充分的弹性以克服因黑暗而引
起的幽闭恐怖症。没有光亮的十五分钟是很长一段时间;你只不过经历了两到三分钟,
但我相信你已经相当难受。"

  "因遂道而发疯的人患了所谓的"幽闭恐怖固结症"。他们对黑暗和幽闭处的恐惧被加强
并且持续发生影响,据我们目前所知,这种影响是永久的。这就是黑暗中的十五分钟所
干的。"

  一阵长时间的沉默,塞尔蒙眉头渐渐锁起,"我不相信会有那么糟。"

  "你其实是不想去相信,"谢林飞快地回答,"你害怕去相信,看看窗外。"

  塞尔蒙照他说的做了,而心理学家毫不停顿地继续说:"想像一下到处都是黑暗,无论
怎么看都没有亮光。房屋、树林、田野、大地、天空――一片漆黑!此外还有星星会出
现,就我所知――无论它们是什么。你能想像得出吗?"

  "是的,我可以。"塞尔蒙狠狠地宣布。

  谢林一阵激动,将拳头重重地砸在桌子上,"你撒谎!你无法想像那些。你的大脑无法
理解超出了无限或永恒的概念之外的东西。你只能谈论它。真实的一小部分已使你难受
,而当事件真正来临时,你的大脑将面对超过它理解范围之外的景象。你会发疯,彻底
地并且永久地!这是毫无疑问的。"

  他悲伤地继续说道:"又一个两千年的痛苦奋斗化为乌有。明天整个拉盖什上将再没有
一座完好无损的城市了。"

  塞尔蒙部分地恢复了头脑的冷静。"这讲不通。我依然不认为我仅仅会因为天空中没有
太阳而变疯――但即使我疯了,并且所有人都疯了,那又如何破坏城市呢?难道我们把
它们炸毁?"

  但谢林依旧很愤怒。"如果你在黑暗中,你最想要得到的是什么?任何人的本能反应会
是需要什么?光,你这该死的,是光!"

  "这又如何?"

  "那你怎样才能得到光呢?"

  "我不知道,"塞尔蒙平静地说。

  "在没有太阳的情况下,什么才是得到光的唯一途径。"

  "我怎么会知道?"

  他俩脸对脸地站着,鼻尖顶着鼻尖。

  谢林说:"你会烧东西,先生,见过森林大火吗?出外野营并在火堆上烤肉过吗?热量
并非是燃烧着的木头所释放出来的唯一东西,你是知道的。它还释放出光,人们知道这
点。当黑暗降临时他们需要光,而且他们会去得到它。"

  "因此他们烧木头?"

  "因此他们烧一切他们所能得到的东西。他们必须要有光。他们必须要烧些什么,而手
边木头又不多――因此他们会烧附近的一切东西,他们将会得到光亮――而每一个定居
中心都会在火焰中焚毁。"

  两人目光对恃,仿佛整件事是一场关于双方各自意志力的私人恩怨,接着塞尔蒙一言
不发地走到一边。他的呼吸急促而不规则,所以他几乎没有注意到突然从紧闭的门后传
来的一阵隔壁房间的喧闹声。


  (括号中的文字是我为了帮助理解而添加的)



--
※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 202.112.136.254]

--
这儿的空间,没什么新鲜

※ 来源:.天大求实BBS bbs.tju.edu.cn.[FROM: 202.113.6.241]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.197毫秒