SFworld 版 (精华区)

发信人: xian (似梦迷离), 信区: SFworld
标  题: 与拉玛会合<4>
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu Apr 23 23:07:42 1998), 转信

发信人: xky (走个不停), 信区: SFworld
标  题: 与拉玛会合<4>
发信站: BBS 水木清华站 (Wed Apr 22 13:29:09 1998) WWW-POST


与拉玛会合<4>
作者    阿瑟·C·克拉克(A. C. Clarke)
译者    张辉

十一  超级猿

    女军医主任劳拉。厄恩斯特走到进诺顿队长的舱房后开口说:“我已经
对我们的登山运动员作了检查,卡尔和乔情况很好——他们完成任务后,有
关的生理指数都正常,但威尔出现了疲劳迹象,体质发生了衰退。如果继续
这样下去,恐怕会出大的问题呐。”
    “那末,我们能去吗?”
    “如果我们谨慎从事的话,可以去,卡尔和我已经想出了一个非常稳妥
的工作计划,这计划是根据这样一种假想作出来的:我们到达第二平台以
后,就可以不再使用呼吸装备。星球里存在氧气,那我们只需要得到食品、水
和恒温衣就可以工作了。下去是很容易的,我们可以沿着那条非常方便的扶
手一路滑下去。”
    “我已叫飞船上的木工设计出一个用降落伞制动的滑撬,可用它来运送
补给和设备。”
    “心理方面的因素如何?”
    ”很难估计。在这样一个离奇的环境中,黑暗也许是最大的问题。”·
    “我们要在毂形中心安装探照灯,除了自己带的头盔灯外,在下边活动
的探险队一直会有探照灯光伴随他们。”
    “太好了,那可方便多了!”
    诺顿队长还是第一次看到卡尔·玛瑟有点儿心神不定。
    队长精明得很,知道他正在想什么,但却耐心地等待着,要让玛瑟自己
讲出来。
    “队长,”最后还是玛瑟开了口:“你真的觉得需要自己亲自带队吗?如
果出了什么事,你比我重要得多。”
    “你说得对,但是现在该由队长亲自率队出征了。我们断定这次探险不
会比上一次有更大的风险,一旦发现出了问题,我一定会飞快地沿着扶手阶
梯退回来,跑回来的速度大概会使我有资格参加月球奥林匹克运动会。”
“毕尔,尽管这佯,我还是希望你能带别人去。”·
在“大力号”飞船上的四只超级猿,但是严格他说:“猿”这个字并不确
切,因为飞船上的这些非人类成员并非来自猩猩这个生物世系。在重力为零
的地方,一个能握物的尾巴具有极大的优越性,而在人身上空这种尾巴的一
切企图到头来都令人难堪地失败了。超级猿人公司转而打起猴子的主意来。
阿黑、阿黄、阿金和阿棕的家世可上溯到新旧世界里所有的猴子中最聪
明的分支,培养和教育这些拟人猴的费用大概与训练普通宇航员的费用一
样昂贵,拟人猴强可以愉快地胜任一天十五个小时的工作。而用,对最卑
微、最单调的工作,它们也从不感到厌烦,在飞船上,这是一个十分重要的问
题。
与它们的近亲猴子不一样,“大力号”飞船上的拟人猴很温驯听话,而且
绝不好奇。由于对它们施行了阉割手术,它们是无性别的,这样就消除了性
行为这个麻烦问题。在精心培训之下,它们己成为素食者,很干净,身上不带
气味,它们的小房间总是一尘不染,十分干净,而且设备完善:有电视机、游
戏设备,还有程序控制的助学机。为避免发生意外事故,绝对禁止拟人猴进
入飞船的技术区域。

十二  比地球更古老
正如他们曾预料的和希望的那样,往下的路程一帆风顾。他们在第一个
平台上作了短暂的停留,诺顿曾沿着狭窄的弧形台面走了几百米远。后来,
他们继续往下得到第二个平台。在这个平台上,他们卸下了氧气用具,兴高
采烈地不用辅助设备进行呼吸,这是一种难得的享受。
当他们抵达第五个平台的时候,前面只剩下最的一段台阶了。这时的重
力已是地球上的一半。
阶梯早已不再令人眩晕的直上直下,它己变成水平方向延伸出去的缓
坡,现在的坡度大概只有一比五,而开始时却是五比一。无论从体力上还是
从心理上讲,现在可以说能进行正常的步行了。
        况且,“拉玛”比地球上任何一个历史上遗留下来的建筑物都要古老几
百、几千倍,甚至大金字塔也不例外,但是,这里的一切看起来却又是如此崭
新,这里丝毫没有磨损的痕迹。
    在最后一公里路程中,他们没有滑行而是迈着轻盈的大步,每次跨两级
台阶走了下去,他们不知不觉地突然到了阶梯的终点,猛然一看,哦,没有台
阶了。眼前是一片平坦的旷野,在毂形中心射来的已经很微弱的探照灯光下,它
呈现出一片死灰色。
    诺顿转过身子,沿着光往往上望远在八公里之外的轴心处的灯光光
源。他知道玛瑟正通过望远镜在进行观察,他十分高兴地向上挥了挥手。
    “这是队长讲话。”他通过无线电话报告说,“每个人的情况都很好——
没有何题,继续按计划进行。”。
    “好!”玛瑟回答:“我们继续注意观察。”
    在所拟定的第一号计划草案里,首先就包括他们称为巴黎的市镇进行
一次``迅速突击”的内容。在这个平坦、光滑而又微微弯曲的金属平原上,实
际上几乎看不出能发生任何审故的可能性。唯一预见得到的危险是过度疲
劳、体力衰竭。在到达巴黎后,也许马上就往回,只能照上几张相片,顶多再
捡一些小物体。在上边的飞船里,厄恩斯特大夫一定在目不转睛地注视着安
在他身上的生物遥测传感器的输出讯号,如果她表示反对,那就只好服从。
    “劳拉,你有什么意。见?”
    “休息三十分钟,补充五百卡热量的食物。休息以后你们就可以出发。口
    “谢谢,大夫。”卡尔费特说。我一直想看一看巴黎。

十三  高山绝壁之间
    他们好象一直在一个+分开阔的残谷里前进,很难相信他们真的在一
巨大的圆柱体内爬行。就在灯光所能照到的小绿洲之外,地面开始向高处升
去与天相接——不,变成天空.
    他们全都感到信心+足,并且带有一种难以克制的激动心情。但是,过
了一会儿.“拉玛’上不折不扣的寂静慢慢地又使他们心情沉重起来。他们的
每个脚步声和所说的每一句话,都会立刻无反响地消失得无影无豫…
        除了偶尔与飞船联系磋商外,他们就一直默默地前行。“拉玛"打赢了第
一个回合。
    经过15分钟的步行以后,诺顿一行到达直谷离他们最近的一端。光滑
平整的岸壁以六十度的进度向下倾斜、沟底是一层平坦的白色物质,看起
来非常象冰。如果能弄到一块样品,许多引起争论的问题就可迎刃而解了。
        卡尔弗特和罗德里戈拽牢安全绳的一头,慢慢往下放绳子,诺顿用绳子
的一头拴住身子,一步步地从陡峭的岸壁往下滑,到了下面以后,他发现
地下的那东西象一种玻璃或什么透明的晶体,他用指尖碰了碰,感到冷冰
冰,硬梆梆的。
        诺顿从地质包中取出锤子轻轻地敲了一下,锤子“卜”地一声反弹回
来.这声音发闷,不好听。他再用点力敲打,结果还是一样。
        看来他不可能砸开它,不过,如果他真砸开了呢?他就会象-名野蛮的
文物破坏者,一举砸碎了一扇巨大的厚玻璃窗。看来,这决不可能是一条运
河.它不过是一条并不通向任何地方的奇特壕沟,它突然开始,又猝然终止。
        诺顿队长又碰到了“拉玛”最根本的神秘之处,这里-切都是崭新的,但
同时又足有一百万年的历史,其中一定有相当的奥妙。
        他走了还不到十几米远,蓦然间,他恍然大悟,明白自己刚才心神不定
的原因了。
        原来,他认识这个地方,他以前来过这里。
        如果说他认识这个任何其他人都没看到过的地方,这岂非咄咄怪事!诺
顿停住了脚步,一动不动地站在平滑的晶面上,清理一下自己乱糟糟的思
绪.一点也不假,过去他确实有一次曾在如此陡峭的斜壁之间站立过,那些
会朝远方伸展,好象在无限远的前方汇成了一个点.不过那两道斜壁上铺
满了修剪得很整齐的草皮,脚底下踩的是碎石子,而不是这些光滑的晶体。
这件事发生在三十年前,他乘的火车冲到了一座小山边,然后就全速驶
进了浓烟滚滚、火光四射的黑暗之中,经过一段非常长的时间之后,他们冲
出了隧道,开上了一条笔直的夹坡道,两边全是芳草覆盖着的陡峭堤壁。那
一系列早已忘却了的景象与他现在面临的一切实在太相似了。
“队长,怎么回来了?”罗德里戈喊道:“你发现了什么”
诺顿队长从对往来的回忆之中慢慢转回到目前的现实世界里来,他身
上的压抑感稍许减轻了一些。对,这里有令人费解的地方,然而,它们并不会超
出人类的理解能力。
“没有什么,”他回答道:“下边没有什么,把我拽上去吧,我们马上去吧。”

十四  飓风
    “我现在召集这次会议。”火星驻联合星球大使阁下说:“是因为佩雷拉
博士有重要事情要向诸位讲。他执意要我们通过费尽周折才建立起来的优
先通讯渠道立即与诺顿队长联系。也许应当首先听取对当前情况的概况性
介绍。普赖斯博士已进行了准备。”
    西尔玛.普赖斯喜欢那些尚未被村民们搞得乱七八糟的文物和遗迹,
由于‘拉玛'在亿万公里之外这一令人绝望的事实,她永远不可能亲自去访问
"拉玛",否则,那倒是一个十分理想的挖掘地点。
    “大家知道,”她说:“诺顿队长己在那里穿行了差不多三十公里而没遇
到任何问题。
    ‘后来,这队人向左转——如果采用我们习惯的北极定位法,就是向东转
——继续行进直到巴黎。你们可以从毂形中心用望远镜拍摄的这张照片上看
到,有几百幢大楼集合在一起,大楼之间有宽阔的街道。
    "这几张照片是诺顿队长一行人抵达巴黎时拍摄的。它是一座非常奇特
的城市。没有一幢建筑物有窗户,连门也没有,它们都是些刻板的普通长方
形建筑物,高度一律为三十五米,既没有接缝,也没有接头。
    ‘我个人倾向于认为这块地方不是居民区,而是某种仓库或补给站。为
了说明我的观点。请看这张照片。
    "这些狭窄的沟或槽,大约五厘米宽,每条街道部有,每座大楼与一条槽
相联接——一直穿进墙壁,它与二十世纪初有轨电车的轨道有惊人的相似
之处。这些结构很明显是某神运输系统的一部分。
    “我们决不会想过要使公共交通线路通每家每户,从经济上计那是荒谬
可笑的。人们总能走几百米距离的。但是如果这些大楼用来储存笨重物资,
这就好解释了。
    “诺顿队长连一幢楼也进不去吗?”
    `进不去,如果你听过他的报告,就会知道他有多么沮丧了。”
    “他有没有试验过通墙壁进到里面去广
    ‘没有炸药和大型工具,他没有办法这样于。”
    ‘我懂了!”丹尼斯·所罗门斯突然叫起来,“茧藏术!”
    “什么?”。
    “这是几百年以前发明的一种的技术,"这位科学史学者说:它的另一
个名称是封存术。你如果有需要保存的件物,你就把它封存在个塑料口袋
里,然后注入惰性气体。这种办法也曾被用来保护整艘船只。面积有限的博
物馆现在仍广泛使用这种技术。
“根据我们最新的消息,”佩雷拉讲:“有一组人正前往圆柱海,诺顿队长
又派了另一组人去阿尔法阶梯脚下建立一个供应基地。他想用这种办法最
有效地使用他的有限人力。”
"很奇怪,竟然没有人对'拉玛'一个极明显的异常规象发表意见。现在
`拉玛' 早已在金星轨道之内运行,但是它的内部仍然处于冰冻状态。当处这
一位置上的物体被太阳直接照射时,它的温度应当达到五百度。
“谢谢你,罗伯特爵土,`拉玛'现在的情况正是这佯,但它不会持久下
去。许多星期以来,太阳的光热一直在向`拉玛’内部传递,预计在数小时内。
它的温度就会蓦地升高。不过,问题不在这里。在我们的人不得不撤离`拉
玛' 的时候,它内部温度顶多只会升高到象舒服的热带气候那样的程度。”
“那么问题出在那里呢?”
“大使先生,我可以用两个字回答:飓风."

※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: 166.111.26.217] 

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: byh.bbs@bbs.net.tsin]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.852毫秒