Physics 版 (精华区)
发信人: Rg (Gardenia), 信区: Physics
标 题: 颜色有“重量”也有“味道”
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年11月29日19:44:14 星期四), 站内信件
新华网消息 色彩有“重量”。如果你不信,不妨做一下这样的试验:将同样重量
的两份东西分装于两个盒子,再将一个盒子用白纸包封,另一个用红纸包封,用手掂量
掂量,你一定会觉得用红纸包封的盒子要重一些。
戴尔教授在14年前首先发现色彩有“重量”。他经过多种复杂的试验后得出结论,
各种颜色在人的大脑中都代表一定的“重量”。他还将颜色按“重量”从大到小排列成
如下顺序:红、蓝、绿、橙、黄、白。
颜色还有“味道”。这是因为我们不仅能用眼睛看清颜色,而且还能用其他感官分
辨它们。每一种颜色都代表着某一具体波长的能,我们的神经末梢,即感觉器官可以接
收到这种能。
根据这一发现,科学家们认为,人的皮肤吸收其喜爱的颜色,而拒绝其讨厌的颜色
。因此,如果选用皮肤喜爱的颜色,身心都会健康;相反,则易精神紧张或患各种疾病
。例如,室内的颜色就左右着人的身体状态。如果在一间没有窗户,壁纸及家具都是红
色的房间度过两个小时,就会感觉像过了4个小时;在全蓝色的房间则会感到仅过了1个
小时。而且,人的体温也会因室内颜色的变化而变化。如果从红色的房间移到蓝色房间
,人的体温就会下降。(《生活时报》 新文)
--
朋友,你有二三十岁了吧,这些年你一定碰到过你的梦中情人,
你很想得到她,可是你不敢;
我有一位朋友,他经验实足,只是最近在忙于追一个女孩子,
但只要你肯向他讨教,
他一定可以帮你解决这个问题....
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.229.179]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.613毫秒