Psychology 版 (精华区)

发信人: sczd (潇潇), 信区: Psychology
标  题: 少年维特之烦恼(17)
发信站: 紫 丁 香 (Mon May 24 18:50:04 1999), 转信

夜里十一点过 


周围万籁无声,我心里也同样宁静。我感谢你,上帝,感谢你赐给我最后的时 

刻以如此多的温暖和力量。 


我走到窗前,仰望夜空。我亲爱的人呵,透过汹涌的、急飞过我头顶的乌去, 

我仍看见在茫茫的空际有一颗颗明星!不,你们不会殒落!永恒的主宰在他的心中 

托负着你们,托负着我。我看见了群星中最美丽的北斗星。每当我晚上离开了你, 

每当我跨出你家大门,它就总挂在我的头上。望着它,我常常真是如醉如痴啊!我 

常常向它举起双手,把它看成是我眼前幸福的神圣象征和吉兆!不有那……呵,绿 

蒂,什么东西不会叫我想起你呢?在我周围无处没有你!不是么,我不是象个小孩 

子似的,把你神圣的手指碰过的一切小玩艺儿,都贪得无厌地强占为己有么? 


这张可爱的剪影画,我把它遗赠给你,绿蒂!请你珍惜它吧,我在它上面何止 

吻过千次。每逢出门或回家来,我都要向它挥手告别或者致意。 


我给你父亲留了一张字条,请他保护我的遗体。在公墓后面朝向田野的一角, 

长着两株菩提树,我希望安息在那里。你父亲能够,也必定会为他的朋友帮这个忙 

的。希望你也替我求他一下。我想勉强虔诚的基督徒把自己的躯体摆在一个可怜的 

不幸者旁边①。唉,我希望你们把我葬在路旁,或者幽寂的山谷中,好让过往的祭 

师和辅祭能在我的墓碑前祝福,撒马利亚人②能洒下泪水几滴。 


时候到了,绿蒂!我捏信这冰冷的、可怕的枪柄,心中毫无畏惧,恰似端起一 

个酒杯,从这杯中,我将把死亡的香醪痛饮!是你把它递给了我,我还有什么可犹 

豫。一切一切,我生活中的一切希望和梦想,都由此得到了满足!此刻,我就可以 

冷静地,无动于衷地,去敲死亡的铁门了。 


绿蒂啊,只要能为你死,为你献身,我就是幸福的!我愿勇敢地死,高高兴兴 

地死,只要我的死能给你的生活重新带来宁静,带来快乐。可是,唉,人世间只有 

很少高尚的人肯为自己的亲眷抛洒热血,以自己的死在他们的友朋中鼓动起新的、 


①按基督教教规,自杀乃是叛教行为,自杀者不能葬入公墓。 

②撒马利亚人指救死扶伤者,典出《新约·路加福音》第十章。 


百倍的生之勇气。 


我希望就穿着身上这些衣服下葬,因为绿蒂我曾经接触过它们,使它们变得神 

圣了。就这一点,我也在信上请求了你父亲。我的灵魂将飘浮在灵柩上。别让人翻 

我的衣袋。这个淡红色的蝴蝶结儿,是我第一次在你弟妹中间见到你时,你戴在胸 

前的……呵,为我多多地吻孩子们,给他们讲讲他们不幸的朋友的故事。可爱的孩 

子们啊!他们眼下好象还围在我身边哩!唉,我是多么地依恋你呀!自从与你一 

见,我就再离不开你!……这个蝴蝶结儿,我希望把它和我葬在一起。还是在我过 

生日那天,你把它送给我的哟!我真是如饥似渴地接受了你的一切!没想到,唉, 

我的结局竟是这样!……镇静一点!我求你,镇静点吧!…… 


子弹已经装好……钟正敲十二点!就这样吧!……绿蒂,绿蒂!别了啊,别 

了! 


有位邻居看见火光闪了一下,接着听见一声枪响,但是随后一切复归于寂静, 

便没有再留意。 


第二天早上六点,佣人端着灯走进房来,发现维特躺在地上,身旁是手枪和 

血。他唤他,扶他坐起来;维特一声不答,只是还在喘气。仆人跑去请大夫,通知 

阿尔伯特。绿蒂听见门铃响,浑身顿时战栗开了。她叫醒丈夫,两人一同起来;维 

特的年轻仆人哭喊着,结巴着,报告了凶信。绿蒂一听便昏倒在阿尔伯特跟前。 


等大夫赶到出事地点,发现躺在地上的维特已经没救,脉搏倒还在跳,可四肢 

已经僵硬。维特对准右眼上方的额头开了一枪,脑浆都迸出来了。大夫不必要地割 

开他胳膊上的一条动脉,血流出来,可他仍在喘息。 


从靠椅扶手上的血迹断定,他是坐在书桌前完成此举的,随后却摔到地上,痛 

得围着椅子打滚。最后,他仰卧着,面对窗户,再也没有动弹的力气。此刻,他仍 

穿的是那套他心爱的服装:长统皮靴,青色燕尾服,再配上黄色的背心。 


房东一家、左邻右舍以及全城居民都惊动了。阿尔伯特走进房来,维特已被众 

人放到床上,额头扎着绷带,脸色已成死灰,四肢一动不动。只有肺部还在可怕地 

喘哮着,一会儿轻,一会重,大伙儿都盼着他快点断气。 


昨夜要的酒他只喝了一杯。书桌上摊开着一本《艾米莉亚·迦洛蒂》① 


关于阿尔伯特的震惊和绿蒂的悲恸,就不用我讲了。 


老法官闻讯匆匆赶来,泪流满面地亲吻垂死的维特。他的几个大一点的儿子也 

接踵而至,一齐跪倒床前,放声大哭,吻了吻他的手,吻了吻他的嘴。尤其是平日 

最得维特喜欢的老大,更是一直吻着他,直至他断气,人家才把这孩子强行拖开。 

维特断气时间是正午十二点。由于法官亲临现场并作过布置,才防止了市民蜂拥而 

至。当晚十一点不到,他便吩咐大伙儿把维特葬在他自行选定的墓地里。老人领着 

儿子们走在维特的遗体后面;阿尔伯特没能来,绿蒂的生命叫他。几名手工匠人抬 

着维特,没有任何教士来给他送葬。 


①《艾米莉亚·迦洛蒂》(1772)是德国伟大作家莱辛(Gotthold Ephraim Less 

ing,1729-1831)著名抗暴悲剧。女主人公的父亲是一位军官,他为了不让女儿 

被暴君玷污,亲手杀死了女儿。 

--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: vilab.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.021毫秒