Football 版 (精华区)
发信人: sina (新浪), 信区: Football
标 题: 乔里奇飞扬拔扈万人烦
发信站: 紫 丁 香 (Thu Jan 13 19:02:03 2000), 转信
两翻译不堪受辱愤而辞职
乔里奇飞扬拔扈万人烦
这两天,如果你看北京国安队的训练课你一定会捧腹大笑,乔里奇
与助理教练魏克兴只能用滑稽的手势交流,队 员们不知所云只能凭感觉去
练,牢骚和骂声此起彼伏。乔里奇也没有以往的大喊大叫了,见到相熟的
记者,他甚至害羞地摊摊 手显出无可奈何的样子。说实话,乔里奇怪可怜
的,他正在因自己的性格付出代价。
乔里奇一再耍横
据国安队的塞语翻译马福聚介绍,乔里奇是个很没修养的人,他原来
在国内执教的俱乐部老板是黑社会的老大, 乔里奇也是个没有见过大世面
的人,有一天,他拿着国安俱乐部给他配的精巧手机啧啧称奇:“这小东
西,我在这里能与南斯 拉夫小山沟里的家人通话,太不可思议了!”
这些倒没什么,关键是乔里奇在工作中的霸道让人难以容忍。
国安俱乐部给了乔里奇一套100多平米的高级公寓,每天派专车接送。
乔里奇要在香河训练基地建个健身房, 俱乐部马上派人到长城饭店查资料
拍照片,添置了全北京市最好的健身设备。乔里奇总是嫌国安俱乐部太小
气、办公室、球员 宿舍都在工体看台底下,洗手间没有擦手纸、又没有烘
干机,与别的俱乐部没法比。
乔里奇不愧是生意人出身,他已经联系好了塞浦路斯一家“三星级”
宾馆,准备春训后将国安拉到那儿去集训。 可是国安队原业的翻译武又文
给俱乐部打电话,想让国安队2月中旬到西班牙去训练。乔里奇知道这事后
勃然大怒:“我联系 的地方有桑拿健身房,35人19天才花8万美金,到西
班牙让我住小学宿舍,还让我干不干?你看人家大连出去就住五星级 宾
馆,申花要到澳大利亚,全兴要到意大利,国安却去农村。”
对待俱乐部要求苛刻,对待球员更是不通人情。小将薛申脚踝有伤20
多天,乔里奇每天都骂:“不要总是那么 骄气,跑不下去今年就不要打比
赛了!”老将李红军在队里放假时自己加练体能,晚上累得动不了了就没
去健身房。乔里奇不 高兴了:“你要不想踢了就回家,以后别再跟我练
了!”
乔里奇与国安队签约时,规定中方和他各推荐了一名外援,然后择优
录用。可现在乔里奇坚决不同意中方推荐的 外援,永久转会国安的罗曼他
不要,一名斯巴达克队的俄罗斯国脚的录相他也不看。领队郭瑞龙劝说:
“他们只是试训,不会 花我们的钱。”乔里奇大叫:“我请他们了吗?不
行!你告诉俱乐部,除了我请的外援,别人介绍的我一个不要,来了我也
不 要他们跟队训练!”
对待俱乐部都是如此,对待两名塞语翻译就更不像话了。
两名翻译受尽侮辱
据乔里奇身边的人说,他对中国的翻译一直不放心,他要找一位南斯
拉夫的汉语翻译。马福聚先生还说,乔里奇 心里根本瞧不起中国足球,也
瞧不起中国人。
平时训练,乔里奇对队员脏话连篇,马福聚不便把脏话翻译出来,乔
里奇总是训比他大7岁的老马:“你不要总 是软化我的话,你不要总是自
作主张!”
春训办要求全队主教练每周都要讲理论课,而且还要写讲稿,当马福
聚把规定告诉乔里奇时,乔里奇撇撇嘴说: “我讲的,我写的他们看得懂
吗?我怎样培养高水平的球员,他们学得会吗?”接着又把矛头对准翻
译:“我这是专业的足球 训练,我说的我写的你能翻译得出来吗?”
双方的矛盾终于在元月10日爆发,上午的训练课马福聚因办赴西班牙
的护照没到场,另一名翻译张亚非可能没 太听清乔里奇的布置,乔里奇当
时就骂:“你什么都听不懂,你妈的×!”年轻的张亚非顶了一句就在场
边坐着不答理了。十 几分钟后,马福聚到场地,李红军想与乔里奇解释一
下为什么头天晚上没上健身房。还没等马福聚开口,乔里奇就大声吼叫:
“你们别过来,我不想听你们说话,你还有张(亚非)我一个都不需要
!”马福聚听到这话,和张亚非马上就离开了训练场。
张亚非说:“乔里奇太没人情味了,我每天上超市给他大包小包地买
东西,他连谢谢都不说一声。搬到综合楼住 后,他嫌房间太冷,我马上到
昆明市内给他买了空调器,直到凌晨一点钟才安装好,午饭晚饭都顾不上
吃,可他连一杯水都没 让过,简直把我当奴隶看待。”
马福聚说:“我们跟国安俱乐部没有丝毫矛盾,跟两个南斯拉夫助教
有说有笑的,但乔里奇这人太过分了,我这 么大年纪,他张口闭口就是骂
人,简直太放肆了!”
马福聚和张亚非已经将队里发的衣服和装备还给了国安队,两人卸下
重担上石林放松去了。乔里奇也得遂所愿, 一位漂亮的南斯拉夫小姐当上
了他的第二任翻译。
然而,矛盾就真的这样化解了吗?
国安内部暗蕴波澜
对于翻译自炒鱿鱼的事件,已请示过国安俱乐部领导的领队郭瑞龙表
示:“出现这种矛盾很正常,东西方人的文 化差异也决定了为人处世方式
的不同。翻译在队伍中的作用非常重要,我们请乔里奇,就是给他足够的
空间去带好国安队,乔 里奇提过换翻译的要求,国安俱乐部会认真考虑,
争取请到更好的塞语翻译。”
与郭瑞龙平静的态度不同,一些国安队的队员对此反应比较激烈。一
名曾入选国奥队的主力队员说:“从这几天 的训练看,乔里奇的水平其实
很一般,但脾气却大得离谱,我们平时都不怎么理他。”当记者问到乔里
奇与霍顿谁利害时,这 位队员正言道:“他(指乔里奇)差得太远了!”
一名正在准备体测的老队员的回答则比较谨慎:“现在评价乔里奇的
优劣为时尚早,他在抓青少年训练方面可能 有一套,但他的性格可能是成
功的障碍。”
前几天给申花队的彼德洛维奇当翻译的北大留学生佐兰小姐也被乔里
奇招至麾下,昨天已开始正式上班。国安队 队员对新上任的女翻译感觉普
遍不好,一位年轻球员说:“与马老师比,这个外国洋妞是差点火候,很
多战术根本讲不明白, 不过与马老师不同,乔里奇管我们的话她倒是全给
翻译出来了,比如××带头跑圈时,她追上去说你像个瞎子似的……”
有人士说,女翻译到球队工作不止业务上会遇到麻烦,许多生活细节
都非常尴尬。比如在休息室里,在游泳馆里 ,在……
平时幽默善谈的乔里奇变得冷漠多了,他没想到这是在中国,而不是
他的那个南斯拉夫小村落。他所面对的不再 是一个黑社会头目的俱乐部老
板,而是心气极高的中国人。
很遗憾,这篇稿子的素材都源于翻译和队员之口,我们不知道同样的
事件在乔里奇口中会不会是另一个版本。我 们有担心,担心不和谐的东西
会酝酿更深的矛盾,但我们更多的是祝福,祝福乔里奇会有一次愉快的中
国之行,也祝福北京国 安新赛季好运!
--
相传五百年前这里就是水帘洞、齐天大圣住的地方,自从他打死牛魔王救回唐僧之
后这个世界再也没有妖怪了。喏!那个家伙装着个猪头居然说自己是猪八戒!哇!
大哥,你化这个妆就说自己是孙悟空喽?给点儿专业精神好不好?你看,那些毛通
通都开叉了,头上象戴了两块年糕似的,出来混饭吃得花点本钱嘛!看什么看,你
的妆是恶心嘛!生我气我也这么说!
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: jxjd.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.509毫秒