Black_Soil 版 (精华区)

发信人: shitb (shitb), 信区: Black_Soil
标  题: (转)小日本用手机侮辱了13亿中国人
发信站: BBS 哈工大紫丁香站 (Tue Dec 14 23:01:34 2004)

主题: FW: 小日本用手机侮辱了13亿中国人 
是中國人的請盡量轉發!!!!THS!!!!!! 
(转贴)小日本用手机侮辱了13亿中国人 (请广为转发,谢谢!) 
新时代的中国***!CECT手机简直是民族败类! 
  我严肃的告诉大家,CECT这个北京的手机生产企业严重侮辱了我们所有中国人! 
伤害了所有中国人的民族尊严! 
  CECT新近上市的型号为928的手机重,极大侮辱了所有中国人!928的手机待机画 
面如下: 
  (没有经过任何人为设置更改的新机!) 
  Hello Chow 
  ?? 06-02-13 
  ?? 中国移动 
  相信大家都不知道这个chow是什么意思,那我来告诉大家!chow有2个含义, 
一、食物,二、中国狗!在这个词组里面,chow显然不能解释为“食物”,连南京师 
范大学的教授都一致认为这个词组应该解释为“你好!中国狗!"只有是个正常人, 
大家都能看出来,这个待机画面上的英文词组明显带有侮辱中国人的性质! 
  据一位内行朋友讲,CECT手机是贴牌货,日本生产的。 
  928手机卖了多少部我是不清楚,但是可以肯定的是这句明显带有侮辱性质 
的"hello chow"已经伤害了所以中国人的尊严!朋友,如果你自认为还是一个爱国的中国人
! 
请跟我一起抗议CECT的民族败类行为!打到这个该死的手机企业!也请你把这个帖子发到
更多的地方! 我对英文一窍不通,但我刚才用金山快译翻译了一下整个网页,那个“Hel
lo 
Chow"被翻译成“喂中国狗"。。不信大家试试。 
  某品牌手机竟暗藏侮辱国人英文“你好, 中国种的狗”董女士向记者展示了CECT928手
机屏幕上HelloChow的字样让人无法接受。 
  据《现代快报》报道,近日,南京一女士在她新买的CECT928手机屏幕上竟发现 
了"HelloChow"这句带有侮辱性质的英语问候语,而且这句话买来时就已存在手机之中。"
HelloChow",这句英语的一种翻译意义是“你好,中国种的狗”。对此,董女士表示自己
绝对无法接受这种“问候语”。 
  据董女士介绍,这款CECT928手机是她于今年2月13日在中山南路的迪信通电讯买的,
手续齐全。她对记者说:“我是在买回手机后,无意间发现手机里存有这句英文,并已经
被设置为问候语。当时并没有在意。后来我发现连周围的亲戚朋友都不知道'Chow'这个单
词的含义,便起了好奇心。结果我一查词典,差点没气晕过去,这里‘Chow'的含义显然就
是中国种的狗!” 
  英汉词典里对于“Chow"一词的解释一共两种:1、中国种的狗;2、(俚)食物。为了慎
重起见,记者又向多方请教,包括南京师范大学的老师,结果大家都认为“HelloChow"应
该翻译成“你好,中国种的狗”。 
  据董女士介绍,这句问候语可以修改,但是只要在这只手机的控制菜单中选择"恢复出
厂设置”命令,并输入密码,“HelloChow"又会作为问候语完整地出现在手机屏幕上。 

  董女士苦恼地告诉记者:“我向迪信通电讯通报了此事,可他们觉得可能是我的 
手机技术故障造成的。" 
  记者随后陪同董女士走访了迪信通电讯。在营业大厅里,四五个柜台的工作人员围住
这部手机看了半天,没找出啥毛病。柜台的工作人员又随机抽出了一只CECT928手机进行检
验。 
  结果这只手机里也有“HelloChow"的字样。大堂经理韩小姐立即招来手机厂家的促销
小姐询问详情。但该品牌的促销小姐对于此事也是一无所知。 
  韩经理对记者说:“这款手机是最近厂家新推出的,我们事先绝对不知此事。如果明
白这句话的含义,相信任何一个中国人都不会生产和购买此款手机
--
http://ark.hit.edu.cn/luntan/attachments/55_ikEW.gif

※ 来源:·哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.224.68]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.275毫秒