Black_Soil 版 (精华区)
发信人: jiaxu (笑林子), 信区: TongueByTongue
标 题: 男人口才(26)
发信站: 紫 丁 香 (Sun May 14 22:18:42 2000), 转信
富兰克林的情书
富兰克林是美国著名科学家。1774年,富兰克林的妻子去世。6年后,他在巴赛居住
,与一个迷人而又具有教养的上流妇女、富孀艾尔维修斯太太为邻。此时富兰克林已70
多岁,艾尔维修斯太太60岁。富兰克林爱上了这位艾尔维修斯太太。在口头求婚遭到婉
拒后,富兰克林写下了这封幽默委婉的求婚书。
在信里,富兰克林假设自己死后来到天堂看见自己的太太和艾尔维修斯太太的亡夫
结了婚,并且十分恩爱。并且巧妙地借其亡夫的口表达了自己的想法。最后在信中劝道
:"我们来替自己报仇雪恨吧。"
艾尔维修斯太太虽然没有答应他的求婚,但仍然和他保持了好友的关系。
从信中我们不仅欣赏到富兰克林的文笔,更欣赏他有一颗勇于追求、永远不老的心
。
致艾尔维修斯太太的求婚书
"我们来替自己报仇雪恨吧"
昨晚你肯定表示,为了纪念你亲爱的丈夫要守寡,词意坚决,令我不胜愤愤,回家
后倒卧榻上,以为我已经死亡,自觉身在极乐之境。
他们问我,可要特别见见谁。"你们带我去见哲学家。""此间花园里有两位哲学家,
彼此结为为芳邻,非常友好。""他们是谁?""苏格拉底和艾尔维修斯。""两位我都极其
尊重,但我要先见艾尔维修斯,因为我懂一点法文,希腊文却一字不识。"他非常殷勤地
望了我一眼,说闻我的大名已久。他问了我无数关于战争的事、目前法国宗教、自由和
政府的情况。"可是你却没有问起关于你朋友艾尔维修斯太太的事情,而她仍然非常爱你
,一小时以前我还在她家里呢。""是吗!"他说,"你使我想起我以往的福分了,可是我
要在这里快活一下,应该忘掉这件事。多年来,我心里什么都不想,只有她。终于我得
到了安慰。我另娶了一个人,再也找不到比这人更像她的人了。的确好并不十分美丽,
但有头脑、有才气、无限爱我。她全部心思都用在讨我的欢心上,此刻她正在搜寻甘露
佳肴,供我今宵大快朵颐,和我在一起,你可以见到她。"
"我觉得",我说,"你的老朋友比你更忠实,因为许多人向好求婚,她都拒绝。我坦
白告诉你,我爱她逾分,但她对我却很严厉,已经因为爱你而断然拒绝了我。""你这样
不幸,我可怜的你;"他说,"因为她的确是个好女人,非常和蔼可亲。但是德拉罗希神
父和摩海莱不是有时仍旧在她家里么?""是的,的确在,因为你的朋友她一个也没有失
去。""如果你能请摩海莱神父喝掺牛奶的咖啡,讨好他,也许你能成功。因为他和思高
和圣多玛一样会讲妙理,他有了主张,一层一节说出来,真叫人无法对抗。要不然你就
结好德拉罗希神父,送他一本珍本古书,叫他说你坏话,这样反对你有益。原来我早就
看出,他劝她做的事,她总是反其道而行,然后才称心。"
说到这里,新艾尔维修斯太太拿了甘露进来了,我一看见她就认出是富兰克林太太
,我的美国老朋友。我要她重新归我,可是她冷冷地对我说:"我做了你的好妻子四十九
年零四个月,差不多有半个世纪,你该满足了。"我对于我的亡妻这样拒绝我,大为不满
,我立刻决心不理那些没有良心的鬼魂,重新回到这个快乐世界上再看看日光和你。我
又回来了。我们来替自己报仇雪恨吧。
1780年1月寄自巴赛
--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: jewel.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.225毫秒