Feeling 版 (精华区)

发信人: coco (缥缈公主), 信区: Feeling
标  题: 【雨衣】〈16〉
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu Dec  9 17:40:18 1999), 转信

发信人: golfa (胖胖兔,减肥中), 信区: feeling
发信站: 饮水思源站 (Wed Aug 11 21:17:12 1999) , 站内信件

作者: jht (痞子蔡) 站內: jht
標題: 【雨衣】〈16〉
時間: Fri Jun 25 11:10:02 1999
        放完了年假,學校也開始上課,我跟AmeKo豬年的第一堂課,也該開始。
        很巧的是,這天剛好是元宵節。
        一改連續好幾天的晴朗氣候,這天清晨的氣溫驟降了六、七度。
        下午並有間歇性的雨。
        我跟AmeKo開玩笑說,選擇今天開課算是天意。
        『AmeKo,今天是元宵節,待會下課後帶妳去看煙火?』
        「Man-Zai!蔡桑,A-Ri-Ga-Do。」
        『現在是中文時間,不可以講日文。』
        「對不起。因為我太高興了。」AmeKo吐了吐舌頭。
        『既然今天是元宵節,我教妳一首有關於元宵節的詞,好嗎?』
        「好呀!謝謝。不過別太難哦!我很笨的,呵呵。」
        『別學我謙虛。妳如果叫笨的話,那我就是低能兒了。』
        「嗯。」AmeKo紅了臉,然後低下了頭。
        我當然不會挑太難的詩詞,因為太難的我也不懂。
        我猜想當初信傑堅持要我當AmeKo中文老師的最大原因就在此。
        因為只要我能欣賞的詩詞,一定不太難懂。
        以元宵節而言,我只知道歐陽修的《生查子》。
        所以我得教慢一點,不然如果AmeKo學上癮,而喊“encore”,
        那我就開天窗了。
        『《生查子》的發音,唸起來很像台語的“生女孩子”。但生查子是詞牌名,

          與歐陽修生男或生女無關,而歐陽修也不是為了想生女孩才寫這首詞,這樣

          懂了嗎?』
        「嗯,我懂了。」
        『還有,因為“查”唸ㄓㄚ,不唸ㄔㄚˊ,與人渣的“渣”同音。因此生查子

          的意思也不是說“生個像人渣的孩子”。懂嗎?』
        「呵呵…你好像在說廢話哦!」
        『咳咳…是嗎?妳也看出來了?』我不好意思地乾咳了幾聲。
        『所以我說AmeKo真是冰雪聰明。』
        「為什麼“聰明”的前面,要加上“冰雪”呢?聰明跟冰雪有關嗎?」
        『妳考倒我了。我只知道冰雪聰明是出自杜甫的詩句,大概杜甫覺得跟“水”

          有關的東西,都會特別聰明吧!因為妳的名字叫“雨”,所以一定很聰明。

          而且也許雨還比冰雪聰明喔!』
        「呵呵…蔡桑是唸水利的,也是與水有關,想必更是聰明人。」
        嗯,很好。稱讚AmeKo時還不小心誇到自己,可謂一舉兩得。
        然後我在紙上寫下這首詞:
                去年元夜時,花市燈如晝,月上柳梢頭,人約黃昏後。
                今年元夜時,月與燈依舊,不見去年人,淚滿春衫袖。
        「咦?這首詞的樣子很像唐詩,它不是詩嗎?」
        『這是首宋詞。雖然格式看起來像唐詩,但還是詞。就像妳的虎牙讓妳看起來

          像吸血鬼,但妳並非吸血鬼的道理是一樣的。』
        「蔡桑,你又取笑我了。」
        AmeKo誇張似地露出她的虎牙,並作勢要咬我一口。
        即使AmeKo是吸血鬼,她也是最可愛的吸血鬼。
        如果這隻吸血鬼要吸我的血,我願意嗎?
        『是的,我願意。』不知不覺間,我竟脫口說出“我願意”。
        「什麼?你願意什麼?」AmeKo一頭霧水。
        『我是說我願意好好地教妳這首詞。』
        「呵呵…蔡桑,你心不在…在…」
        『心不在焉。焉是代名詞,意思是指“這裏”。』
        我當然是心在馬不在焉,因為我的心在AmeKo這匹馬身上。
        『元宵節是中國民間的節日,街道上會張懸著花燈,因此燈火輝煌,把夜晚照

          亮如同白晝,既繁華又熱鬧。因為這天是農曆十五月圓時刻,月亮特別明媚

          照人。趁著月亮剛升上柳梢頭,街道正要開始熱鬧時,兩人相約到街上逛。

          柳在中國詩詞中,常常是愛情的表徵,因此“月上柳梢頭,人約黃昏後”這

          兩句很含蓄地寫出兩人的情意,以及相約時的愉悅。這是作者追憶去年元宵

          夜溫馨甜蜜的景象。』
        『誰知道過了一年,兩人大概因為不可抗拒的因素而各分西東。當作者又在元

          宵夜來到熱鬧的街市,看到月亮依舊明媚照人,燈火仍然滿街輝煌,但是穿

          梭擁擠的人群中,卻沒有去年相聚的人。作者在街道上看著燦爛奪目的七彩

          花燈,在熱鬧的氣氛中更覺得孤單和感傷。於是在不知不覺中,眼淚已沾滿

          並弄濕了衣袖,這個“滿”字把作者的感情表達得淋漓盡致。而且整首詞並

          沒有說明兩人為何離開,更留給讀者想像的空間和無奈。』
        『歐陽修的這首《生查子》,重點並非在描述元宵夜的燈火和月亮。而是藉著

          兩年元宵夜的景物相同,但人事已有很大的改變,在今與昔、悲與歡的對比

          之下,抒發心中的情意和感嘆。這是一首文字淺顯但情感豐富的好詞。』
                                                【雨衣】〈16〉 By jht.
----------------------------------------------------------------------------
----

--
How can I remember the things that have never happened.
                          How can I forget the things that have happened.

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: coca.bbs@bbs.sjtu.ed]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:5.567毫秒