Feeling 版 (精华区)

发信人: zhulou (主楼巍巍), 信区: Feeling
标  题: 晕眩的情感犹如鸟群
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年04月07日11:20:49 星期六), 站内信件

扬子晚报

  真正动人的女人总是不完美的,甚至是不美丽的。这个道理要到三十岁时才能明白
,在此之前,所持的欣赏观念均向皮肤幼滑和五官标致看齐。只有到那一天,面对皱纹
和有缺陷的面孔却觉得视线舒服时,一个女人才彻底摆脱了青涩。
  前几天,在深夜看电视台放的老片子《茜茜公主》,犹如十年前一样的兴致勃勃;
这兴致勃勃的背后,是一个圆,虽然重合在一点上,却已经是走了一圈了。罗密·施奈
德演的茜茜是那样的甜腻幼稚,衬得她以后出演的诸如《老枪》、《游泳池》等一系列
练达从容的角色让人难以置信;这个妩媚而又苍凉的女演员,是造物主讲述一个女人是
如何脱胎换骨的典范之作。罗密·施奈德是二十世纪最令人感慨的女演员,从极其浅薄
到相当深厚,从洋娃娃到母性光辉的代表人物,从绚丽的开端到悲凉的结局,从一张傻
气十足的脸到耐看得令人噙泪的面孔,从矮墩墩胖乎乎的印象到这个世纪最为高挑轻盈
的背影之一……
  一朵从缺陷中奋力开出的花,它怒放的那一刻就是惊世骇俗。
  女人如能欣赏这朵花,就算还有点修炼;男人若是欣赏这朵花,那他一定是人杰。

  本雅明有一段文字,说:“一个男人常被他所爱的女人的‘缺点’吸引,不仅是她
的怪念头或她的软弱,甚至她脸上的皱纹,斑点,寒酸的衣着,有点歪斜的走路姿态,
这些反而比美貌更持久更坚实地把他同这个女人系在一起……在紧张与狂喜的折磨下,
我们晕眩的情感犹如鸟群,在女人的涡流里拍打着翅膀翻飞。
  就像飞鸟在枝叶茂密的树上寻找栖息之处,我们的情感逃匿进女人隐秘的皱纹和有
欠雅观的步态里,以及我们所爱恋的肉体上那些小小的疵点里。在那里我们可以安全地
躺下来。旁人无论如何猜不到,正是在那些小缺陷和似乎可以挑剔的地方,爱情的箭落
了下来。”
  本雅明说得很清楚了,标致的女人只能让男人清醒而绝不会让他沉醉。本雅明是男
人,而且杰出,那么,男人爱慕什么样的女人,他的说法很有说服力。还有一个实例,
查尔斯为什么不爱年轻漂亮的戴安娜而爱又老又丑的卡米拉?想不通这个问题的,基本
上是头脑简单的女人。
  晕眩的情感犹如鸟群。一群鸟忽地飞起来,天黑了一半男人就获得了晕眩的情感。
我看过一个小说,里面有一节很精彩:一个男人和一个女人相亲。男人兴趣不大。女人
起身告别往外走,快走到咖啡店门口时,高跟鞋崴了一下。目送着的男人怦然心动,眼
睛猛地湿了,急忙追了过去……爱情的箭就这样落了下来。(洁尘)

--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.229.110]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.493毫秒