Feeling 版 (精华区)
发信人: fengying (峰的影子), 信区: Feeling
标 题: Re: feeling就是......
发信站: 哈工大紫丁香 (2004年04月16日22:05:09 星期五), 站内信件
这也行? ~_~
当然不是了
feeling简单翻译就是感觉,感情,乃至意译到心情
你有自己的开心 你有自己的悲伤
人总是希望有倾诉的场所 有倾诉的对象
这样开心了有人分享 一个开心变成了更多开心
不开心了就会有人分担 一个不开心就变成了n分之一的不开心
也许这才是feeling的意义
【 在 liuqingwei (hero) 的大作中提到: 】
: 我的地盘我说了算,你的地盘我也想要,对吗?
--
没事的时候,我常常会想,人为什么要活,人为什么要爱。后来我想通了...
活着就是为了要好好的活着,不然就不用去活了;
爱着就是为了要好好的爱着,要不也就不再去爱了;
当清晨柔和的阳光洒满窗台,我会用微笑的眼神看着你醒来,让你相信身边有真爱。
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.8.127.135]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.035毫秒