Feeling 版 (精华区)

发信人: SYBASE (起航), 信区: Feeling
标  题: [合集] 又看了一遍甜咖啡的to survive
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Jun 17 19:38:01 2006), 站内

────────────────────────────────────────
  bond (007)                       于  (Wed Jun 14 19:00:42 2006)  说道:

又看了一遍甜咖啡的to survive

感动了,但奇怪他()似乎比许多大片让感动来的那么容易。双方冲面的对峙,那种阵
列让我觉得比大秦的方阵更残酷、更震撼。

有人也许会提出,大片里反映的种种social和unsocial比之更细腻、更深刻,比如那些
许戏谑的卧底。

我还是觉得那种纯粹的本性的复现,不夹杂做作和填充物的表现更让我心颤。

本身只是游戏,游戏也只达到了部分对现实的有限模拟。

但这游戏让我觉得那鲜血迸溅而出、身躯中弹的振颤、死尸倒地的种种姿势,尤其是为
了突破牺牲的扔雷者和最后剩余三人返身迎对的决绝,竟然达到了难忍的真实和残酷,
比大片中的有过而无不及。

也许最近对填充剂过敏了吧。




────────────────────────────────────────
  DrBurnie (哈哈哈哈哈哈)          于  (Wed Jun 14 19:08:06 2006)  说道:

游戏就是游戏,口那么多帽子,不管是好是坏,何必呢
【 在 bond (007) 的大作中提到: 】
: 又看了一遍甜咖啡的to survive
: 感动了,但奇怪他()似乎比许多大片让感动来的那么容易。双方冲面的对峙,那种阵
: 列让我觉得比大秦的方阵更残酷、更震撼。
: ...................



────────────────────────────────────────
  bond (007)                       于  (Thu Jun 15 00:18:16 2006)  说道:

Two hotdogs are being boiled.
One hotdog turns to the other one and says:" Oh my dog,we're being boiled".
The other hotdog turns to the first one and says:"Holy crap,

A Talking Hotdog!!!!!!!!!"


from Pubmaster



【 在 DrBurnie (哈哈哈哈哈哈) 的大作中提到: 】
: 游戏就是游戏,口那么多帽子,不管是好是坏,何必呢




────────────────────────────────────────
  DrBurnie (哈哈哈哈哈哈)          于  (Thu Jun 15 00:23:24 2006)  说道:

.....
【 在 bond (007) 的大作中提到: 】
: Two hotdogs are being boiled.
: One hotdog turns to the other one and says:" Oh my dog,we're being boiled".
: The other hotdog turns to the first one and says:"Holy crap,
: ...................



[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.580毫秒