Love 版 (精华区)

发信人: DreamWeaver (东方欲晓), 信区: Love
标  题: z
发信站: 哈工大紫丁香 (2000年09月21日18:56:06 星期四), 站内信件

罗伯特。金凯在以后几天中放弃了摄影,而弗朗西丝卡。约翰逊除了压缩到最起码的必

要劳动之处,也放弃了农场生活。两人所有的时间都呆在一起,不是聊天,就是做爱。
有两
次,他应她要求为她弹唱吉他歌曲,他的声音中上,有点不大自在,说是她是他的第一

众。她听了笑着吻他,然后往后仰,躺在自己的感觉之中,尽情听他歌唱那捕鲸的船和
沙漠
的风。
    她坐着他的哈里跟他到得梅音去把照片寄到纽约。只要有可能,他总是把第一批底
片先
寄出,这样编缉就可以知道他的工作意向,技术员也可以先检查一下,看看他相机的快
门是
否运行正常。
    随后他带她到一家谊华饭店吃午饭,在餐桌上握着她的手,以他特有的方式目不转
睛地
看着她。侍者瞧着他们微笑,暗中希望有一天自己也能感受到这样的感情。
    她对罗伯特。金凯这样意识到自己的生活方式正在逝去,还能处之泰然,感到不可

议。他眼看着那些牛仔们以及与他们类似的人,包括他自己,步步走向死亡。现在她开
始理
解为什么他说他是处于物种演变的一个分支的终端,是一个死胡同。有一次他谈到他所
谓的
“最后的事物”时悄声说道:“'永不再来',高原沙漠之王曾经这样喊道,'永不再来'
。”
他瞻望自己身后空无一物,他属于过时的品种。
    星期四下午他们做爱之后进行了谈话。两人都知道这场谈话终须以来,而两人都一
直在
回避。
    我们怎么办?
    她默不作声,是内心极度矛盾的沉默,然后柔声说道:“我不知道。”
    这样好吗,如果你愿意,我就呆在这里,或是城里,或是随便什么地方。你家里人
回来
之后,我就径直跟你丈夫谈,向他说清楚现在的局面,这事不容易,不过我会做到的。

    她摇摇头。“理查德决不会接受,他不是这样想问题的。他根本不理解什么魔力,
激情
以及其他我们谈过的,经历过的一切,他也永远不会理解。这不一定说明他是次一等的
人。
只不过这一切离他毕生感受过的或想过的太远了。他没法应付这样的事。”
    那么是不是我们就让这一切付诸东流?
    这我也不知道。罗伯特,认真地说,你已经拥有了我了。我原来不想让人拥有,也
不需
要我知道这也不是你的意图,但是事已如此。我现在并不是在草地上坐你身旁,而是在
你的
身体内,属于你,心甘情愿当一个囚徒。”
    他回答说:“我不能肯定你是在我体内,或者我是在你体内,或者我拥有你。至少
我并
不想拥有你。我想我们两个都进入了另一个生命的体内,这是我们创造的,叫做'咱们'
。”
    其实,我们也不是在那个生命里面,我们就是那个生命。我们都丢掉了自己,创造
出了
另一样东西,这东西只能作为我俩的交织而存在。天哪,我们就是在相爱,天上人间爱
能有
多深就爱多深。”
    跟我一起走四方吧,弗朗西丝卡!这不成问题。我们可以在大漠的沙堆里做爱,在
蒙巴
萨的阳台上喝白兰地,僚望阿拉伯三角帆船在初起在晨风中扬帆启程。我要带你去狮之
国,
到孟买湾边是一座古老的法国城市,那里的一个奇妙的屋顶饭店,还有火车穿过山间隧
道,
还有比利牛斯山的高处巴斯克人开的小旅店,在南印度一块老虎保留地有一个特别的岛
,位
于一大片湖中央。如果你不喜欢大路上的生活,那么我就找个地方,开个店,专摄当地

光,或肖像,或者干一行随便什么能维持我们生活的营生。”
    罗铁特,我们昨夜做爱时你说的话我还记得。我不断地在你耳边说你力量多大,天
哪,
你可真是强有力。你说,'我是大路,我是远游客,我是所有下海的船。'这是对的,你
是这
么感觉的,你感觉大路就在你身体里面。不,还不止如此。我不知道我能不能说清楚,
从某
种意义上说你本人就是大路。幻想与现实相遇的夹缝,就是你所在的地方,在外面大路
上。
大路就是你。”
    你就是那旧背包,那辆叫作哈里的卡车,那飞向亚洲的喷气式飞机。我也愿意你是
这样
假定如你所说,你的物种进化的分支是一条死胡同,那我也要你以全速冲向那终点。可
是同
我在一起你就不一定能这样做。你难道看不到,我是多么爱你,以至我不忍看你有一时
一刻
受到约束。这样做等于把你这个野性的,无比漂亮的动物杀死,而你的力量也就随之而

亡。”
    他要开口说话,被弗朗西丝卡制止了。
    罗伯特,我还没说完,假如你把我抱起来放进你的卡车,强迫我跟你走,我不会有
半句
怨言。你光是用语言也能达到这个目的。但是我想你不会这样做。因为你太敏感,太知
道我
的感情了。而我在感情上是对这里有责任的。”
    是的,这里的生活方式枯燥乏味。我的生活就是这样。没有浪漫情调,没有性爱,
没有
在厨房里烛光中的翩翩起舞,也没有对一个懂得情爱的男人的奇妙的感受。最重要的是
没有
你。但是我有那该死的责任感,对理查德,对孩子们。单单是我的出走,我的身体离开
了这
里就会使理查德受不了,单是这一件事就会毁了他。”
    除此之外,更坏的是他得从当地人的亲言碎语中度过余生:那人就是理查德。约翰
逊,
他那意大利小媳妇几年前跟一个长头发的照相的跑了。理查德必须忍受这种痛苦,而孩
子们
就要听整个温特塞特在背后叽叽喳喳,他们在这里住多久就得听多久。他们也会感到痛
苦,
他们会为此而恨我。”
--
     ╭──────────────────╮        ◤◤\\\
     │ 您希望梦想成真吗?找我好了!      │    O  。  □-□--╮
     │    我就是梦的编织者(DreamWeaver)! │ 〇         ∠
     ╰──────────────────╯            ╞
                                                                

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: btlab.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.766毫秒