Love 版 (精华区)

发信人: yellow (yellow), 信区: Love
标  题: 吊屈原赋
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年06月04日22:32:27 星期三), 站内信件


  恭承嘉惠兮①,俟罪长沙②。侧闻屈原兮,自沈汩罗。造托湘流兮,敬吊先生。
遭世罔极兮③,乃殒厥身。
  呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔④。(上门内日羽)茸尊显兮⑤,谗
謏得志,贤圣逆曳兮⑥,方正倒植。世为伯夷贪兮⑦,谓盗跖廉⑧。莫邪为钝兮⑨,
铅刀为钴(10)。吁嗟!默默兮,生之无故。斡弃周鼎兮(11),宝康瓠(12)。腾驾罢牛
兮(13),骖蹇驴(14)。骥垂两耳兮,服盐车(15)。章甫荐履兮(16),渐不可久,嗟苦
先生兮,独离此咎。
  讯曰(17):已矣2国其莫我知。独堙郁兮(18),其谁语?风漂漂其高逝兮,夫固自
缩而远去。袭九渊其神龙兮,沏深潜以自珍(19)。弥融烁以隐处兮(20),夫岂从蚁与
蛭蚓(21)所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系羁兮,岂云异夫犬羊?般
纷纷其离此尤兮(22),亦夫子之辜也。历九州而相君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千
仞之上兮,览德辉而下之。见细德之险兮,摇增翮逝而去之(23)。彼寻常之污渎兮(
24),岂能容吞舟之巨鱼?横江湖之鳢鲟兮(25),固将制于蚁蝼。
  贾谊(前200一前168) 西汉政论家、文学家。洛阳人,世称贾生。屈原是我国最
早的大诗人。他因楚国政治腐败,自己的政治理想即挽救楚国的危亡而无法实现,遂
投汨罗江而死。贾谊因力倡改革,遭到权贵们嫉视排挤,被贬为长沙王大傅。他途经
湘水,想见屈原自沈之处,感愤激伤,遂写此赋,既追怀屈原,亦以自喻。文多用排
比铺陈,注意章法和句式的变化,显示出顿挫跌宕之妙。虽是赋体,但又有趋向于散
体化之倾向,体现了从楚辞向新体赋过渡的痕迹。 
①嘉惠:指皇帝的恩命。
②俟罪:即待罪。汉时谦称居官为“待罪”。
⑧罔极:无准则。
④鸱枭翱翔:鸱枭即猫头鹰之类的鸟。此处喻卑劣小人。翱翔即敖游,在天空自由飞
翔。此句即为小人得志,可以任其所为。
⑤(上门内日羽)茸:低下,也指无行小人。
⑥逆曳:被拖向相反的方向。
⑦伯夷:商孤竹君之子,让位于弟。后周灭商,他不食周粟而死。世称品节高尚。
⑧盗跖:即柳下跖,世称盗贼。
⑨莫邪;宝剑名。传说干将、莫邪二剑为雌雄二剑,锋利无比。
⑩锸:锐利。
(11)斡弃周鼎:斡。斡弃即抛弃。周鼎:周朝传国宝鼎,被视为国家权力象征。
(12)康瓠:瓦制的酒器。
(13)腾驾:乘驶驾御。罢;同疲。
(14)骖蹇驴:骖为辕马两旁的副马。蹇:跛足。与上句相联即谓委置跛牛疲驴以重任

(15)服盐车:指拉车,与上句上联,谓喻贤人受践踏,人才不能重用。即让千里良马
去拉盐车。 
(16)章甫荐履:章甫即礼帽,荐履即做鞋垫。此句即拿着礼帽却去做鞋垫。 。
(17)讯曰;即告诉。
(18)堙郁:同抑郁,憋闷。 .
(19)沏:潜藏难见。
(20)弥:远去。融烁:光明。
(21)蛭:水蛭。形似蚯蚓,吸取血液,对人有害。蚓:蚯蚓
(22)尤:祸、罪过、归咎。
(23)翮:羽翼。
(24)污渎:污秽的水沟。
(25)鳢:大鱼,即鲟鳇。鲟:即鲸鱼。两鱼即能吞舟,但失水即被蚁蝼所欺。
--
新生报道,请多关照。

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.9.122.193]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.077毫秒