Man 版 (精华区)
发信人: foxin (handsome fox), 信区: Man
标 题: 我的关于理想爱情的故事(2)
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu May 30 12:58:05 2002) , 转信
我的关于理想爱情的故事(2)
文章来源: 流浪爱情 于 2001-11-9 13:31:00:
我一直很庆幸可以滋润地活在这个年代。肆无忌惮地过着自己想要的生活。我在享受幸福
时光的同时,
我当然也无比同情我的父亲母亲。他们这一代人,曾经被历史学家们誉为“苦难的一代”
。他们用自己
的青春与生命见证着新中国的贫穷,动乱,改革,繁荣与富强。不幸的是,在祖国日益强
大的今天,他
们却无法抑制地衰老着。
他们无法理解我如此游手好闲地活着,在他们眼里,我的生存状态无疑是行尸走兽。当年
我的离国出走
,在他们看来,那简直就是家门不幸。我在巴黎的日子里,曾经接到过父亲写的一封家书
。这许多年来
,我始终记得信中的一句话:子不嫌母丑,狗不嫌家贫。其实,我铭记在心的原因,并不
是因为它如何
地让我在夜晚遥望故国,思绪万千,热血澎湃,而这句话似乎是大多数象我这样在国外混
的苦不堪言,
灰溜溜回国的同胞们的最好借口。
所以,我很感激我的父亲,临上飞机之前,我还屁颠颠地去了回唐人街,买了几支正宗法
国红葡萄酒,
准备以表孝心。
当然,我也没忘记顺便给母亲买上几瓶香水。香水似乎已经是法国的国粹,它的名气绝对
不亚于凯旋门
,艾菲尔铁塔和“秃头”齐达内。据说,最早从鲜花和香草里提炼香水的是埃及人,他们
把这些让女人
们神魂颠倒的东西,叫做“THOUGHT SMOKE”。我一直无法想象在3500年前,那些赤身裸体
生活在尼罗
河畔,行走于大漠荒沙之间,长年累月不洗澡的埃及法老们和他的臣民,是如何地富有这
些神话般的创
造力和不俗的审美观。
吉溥林说:香味比声音和景象更能拨动你的心弦。对于这句话,我始终是没有办法很透彻
地理解。就象
我不理解为什么花露水和类似“唐那。卡蓝”这些香水世家的区别。也许对香水的鉴赏能
力的低下,是
和我自幼就患有严重的鼻窦炎有关。
各位,我对于香水的了解也就仅限与此。我是非常不情愿地在这里絮絮叨叨地写下这些无
关痛痒的文字
。其实,我只是想在各位的面前,展现我的拳拳孝子之心。毕竟香水是买给我的母亲的,
而不是送给任
何一个和我有着暧昧关系的熟悉或者陌生的女人的。
我很尊重我的母亲。我的曾外祖父曾经有过非常显赫的家世。他留下来的故居
做为某海军舰队的司令部,至今还屹立在江南某地。但是这一切并不妨碍,在那个特定的
历史
环境背景之下,我美丽的母亲带着“黑五类”的身份,在北大荒嫁给了一贫如洗的父亲。
我不知道这一切的发生是历史的必然,还是命运的安排。这种爱情对于我母亲
来说多少有点不公平,但是,在母亲的眼里我从来没有发觉过她对于这悲剧般的婚姻有过
任何
的不满。
母亲是幸福的。我常常会为自己无耻地探究她的灵魂深处的呓语,而不安。我
在审视自己的过程中,我发现自己就是属于那些“无休止地,不知道满足地向幸福的人发
泄怒
火,企图把自己的痛苦的推给幸福者的良心”的人。虽然,我的心地还是比较善良,但是
,我
的欲盖弥彰却充分地说明了,我和那些人本质上的雷同。因此,我是一个阴暗的人。
这些阴暗的东西在我身上如同毒瘤般地滋长着,在夜晚更加让我意乱情迷。我
知道这种痛苦已经根深蒂固。我经常会在夜里如同黑色罂粟花般地伸展着身体,在狂虐中
发泄,直到精
疲力竭。
我在这如同瘟疫一样的痛苦里,渴望着幸福。
我会想起那些单纯美丽的日子。在流逝的时光中,我怀念着着自己的初恋。比如孤独的夜
晚,或者是明
媚的午后,在我记忆深处掩埋的那些美好的东西不间断地涌现出来,如同阳光下班驳的树
影,静静地倾
洒在我忧伤的心灵里。
17岁的时候,爱过的那个江南的女孩。她如花的笑靥灿烂永远地盛开在那些记
忆中的夏日里。如果时光真的可以追溯到从前,那个长发飘飘叫尹的女子,是否依旧会是
我生命里的最
爱?
是的,我忘不了她。她就象我心口的一个结。在很多年前,在她转身离去的那一刻,就注
定今生无法解
脱。
我常常会在霓裳艳影的香榭舍丽大道上,幻想着与她在异国有着久违的重逢。那些行色匆
匆的亚洲女人
在巴黎的街头,在我视野里一次次被定格的时候,她们哪里会明白地理会,我如狼般的眼
神里所蕴涵着
的千万缕相思。
--
※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 211.0.8.34]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:5.405毫秒