Flyingoverseas 版 (精华区)

发信人: tst (洛之秋◎盲眼刺客), 信区: Flyingoverseas
标  题: Re: 调研怎么翻译?
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年12月18日21:13:55 星期二), 站内信件

是这样的,field work包括了survey,发调查问卷,采访,考察等诸多内容。
如果你想说具体的某次调研,用survey就可以,如果抽象一些,我建议说
field work,这是我从一本雅思作文书的题目上看到的词,应该可信度比较高。

【 在 yangs (Fight Deadlines) 的大作中提到: 】
:  还是field work吧,不过还的看你怎么表达这个意思
: 【 在 cjc (不爱柠檬只爱它) 的大作中提到: 】
: : hehe,到底哪个比较地道呢


--


      什么是独立人格?先贤曰:“君子群而不党”;“贫贱不能移,富贵不能淫,
    威武不能屈”;“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”;“士可杀,不可辱”。这
    就是独立人格。                              
    

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: mtlab4.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.615毫秒