Flyingoverseas 版 (精华区)
发信人: bartonchen (闲云野鹤), 信区: Flyingoverseas
标 题: Re: 高手帮忙!
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年02月28日20:30:21 星期四), 站内信件
1.三好的翻译最标准的是 Tri-A (大辞典)
Three Good Tri-good都有人用,也成功了
Excellent 和Outstanding也可以,但后者的优秀处分更大,鼓励使用
我一个朋友的翻译也可以推荐就是
Quintessence Student
2.The Excellent Student Cadre
【 在 iwill (waiting......) 的大作中提到: 】
: 标 题: 高手帮忙!
: 发信站: 哈工大紫丁香 (2002年02月28日19:27:30 星期四), 站内信件
:
: 写英文简历遇到几个词翻不好,请大侠帮忙看看。
: 1 三好学生
: 2 优秀学生干部
: 记得飞跃网友聚会时有人说补助也写上了,但记不得是
: 怎么翻的了,有记得的请帮忙帖一下。
: 另外,如果要想参照现成的RESUME不知那里有,或者那位大侠已经申请
: 过,能否将个人资料改个姓名帖一下。在下这乡谢过了!
:
: --
: ※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.7.32.2]
--
---
千言不萦于耳,万物不萦于怀,不凝滞于物,而能与世推移
万花从中过,片叶不沾身,作一闲云野鹤!
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.227.215]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.326毫秒