Flyingoverseas 版 (精华区)

发信人: bartonchen (闲云野鹤), 信区: Flyingoverseas
标  题: 一切和颜色没有关系(2) (转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年11月22日20:01:22 星期四), 站内信件

发信人: Ceddy (新  幸福时代), 信区: AdvancedEdu
标  题: 一切和颜色没有关系(2) (转载)
发信站: BBS 水木清华站 (Mon Nov 19 09:31:35 2001)

【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
发信人: Ceddy (新  幸福时代), 信区: Travel
标  题: 一切和颜色没有关系(2)
发信站: BBS 水木清华站 (Mon Nov 19 09:17:15 2001)

但是当然, 和白人在一起也有愉快的时候. 当走在大街上, 或者坐在他们的车里, 经常
会出现这样的场景.
"Look at that girl, wow..."
于是接下来, 有两种可能
1. Big ass bitch. (然后哈哈大笑)
2. Fuck, she is so hot. (然后对她或者她们吹口哨). 76%的可能她们嘴里会叨咕着类
似Asshole之类的话, 不知是喜悦是烦恼. 还有13%的可能, 她们装作视而不见, 但是掩
盖不住内心的喜悦, 心里感觉甚是甜蜜. 还有11%, 她们会转过身来对我们笑, 说谢谢.

先做个铺垫, 讨论一下, 英语中的脏话.
如果你看过电影"Pulp Fiction", 你就会知道, 用美国口音, 说话不停的加进去脏字是
一种什么感觉. 如果你看过"Long Stock and Two Smoking Barrels"(够强四小枪)和"S
natch"的话, 你也就会明白, 用直梆梆的英国口音说脏话是什么样子.
极力推荐以上3个英语骂人教科书一般的电影. 抛开无比优秀的剧情, 故事主线, 拍摄技
巧, 表达和叙述的风格不提, 里面的对话极为真实和经典. 包括断章取意的肢解圣经中
的内容, 使其变得文绉绉的色情. 分离单词, 将平白的语言变为血淋淋的骂人.(insign
ifi cant little fuxxs).
关于学习英语骂人和流利英语对话的必要性. (注: swearing, 脏字)
几乎所有的中国学生, 都是从初中课本开始正式学习英文的. 从最开始的简单句如"thi
s is a book, that is a pencil", 可能一直到后来精通诗史般不知所云的长句."Even
 the requirement that biomaterial processed from these materials be non-toxi
c to host tissue can be met by techniques derived from studying the reaction
 of tissue cultures to biomaterials or from short-term implants, but achievi
ng necessary matches in physical properties across interfaces between living
 and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bond
ing of cells to each other - an area that we have not yet explored thoroughl
y."
于是, 就接着到了口头上的交流.
试想一下, 如果用上面的那种风格, 流利的和一个卖书的38岁有些秃顶的男店员交谈.
他是否会认为遇到了一个会说法语的亚洲人?
于是, 在日常交流中, fuxxing, bloody, 之类的词语就重要的类似于婚姻介绍所对一个
大龄, 无房无车的矮个男青年一样.
Ptiger语: "是不是不会说fuck的在外面不是很好混?"
Iggy语: " Fuck yeah!"
还有一个就是英汉在头脑中互译的问题. 一开始我发现,很难找到一个很好的平衡. 就像
以前听到weber故意把粤语歌用国语赖几几唱出来那样的感觉, 但是如果加上swearing.

一切显得那么的自然, 如果蓝天, 大海, 白云一样.
相比来说, 其实中国电影和生活中的中国人, 要文明的多的多. (北京部分的小痞子除外
).
认识一个白人姑娘, 一起做作业.她表面友善极了, 但是, 如果你把她放到一个特定的,
 比较紧急的情况下, 比如说, 去采访市长, 在预约的时间前五分钟, 一个人都没到, 她
还不会用数码摄像机, 而我恰好很有礼貌的打电话过去, 告诉她, 我在公共汽车上, 2分
钟之后到. 你就可以听到一段,1分18秒的, 地道的新西兰口音的骂人话.
举例:
"Where the fuxx are you now?"
"It is not bloody good enough!"
"I don't even know how to use that fuxxing camera."
"It is totally fuxxed up."
这个就是一个, 白皮肤, 看上去很漂亮, 每次见面都说"hi, xxx, how is your going?
" "That is a good idea, I absolutely love it."的姑娘.
我当时在极度的眩晕和难以置信中说了两句话.
"I am not particularly happy about your swearings.
See you in two minutes."
所以, swearing 还有一个好处, 就是看清女性脆弱的真像.
姑娘都是脆弱的, 需要别人关心和爱护的.
最起码, 我没有遇到一直蠢蠢欲动, 想要无微不至关心爱护, 给我做饭洗碗叠被子的姑
娘.
总而言之是我的错, 不应该让她们经历那样困难的时刻.
半边天, 永远都是差20%才到一半的.

--

太多时候,我们不知道自己想要什么,也不知道究竟怎样才能获得永恒之快乐。我们
不再相信那些了……
文字所组成的,是一个虚幻得不能够实现的世界。而我们,则注定挤在这个世界由于
过于干硬而裂开的罅隙里,每下一个时刻,都感到更加的呼吸艰难。

  
--
            ╭─────────────────────────╮  
            │ ◆ 可以不去问过去的曾经  可以不去想未来的结局 ◆ │  
            │ ☆ 但总是无法      将你       轻易忘记        ☆ │  
            │ ◆ 在这个思念的季节里    很想说一句  好想你   ◆ │  
            ╰─────────────────────────╯  

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.227.215]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.399毫秒