Flyingoverseas 版 (精华区)
发信人: caplio (愁容骑士◎一过此河,便无前世), 信区: Flyingoverseas
标 题: 三个代表的翻译---不知道飞友能不能用上?
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年11月17日19:37:29 星期天), 站内信件
'THE THREE REPRESENTS'
Theory first raised by President Jiang Zemin in early 2000.
Communist party must:
1 - Represent most advanced productive forces, including private business.
2 - Represent the most advanced culture.
3 - Represent fundamental interests of the broad masses (i.e. not merely a
"revolutionary party" but one that stands for all Chinese.)
--
我正在城楼观山景 耳听得城外乱纷纷 旌旗招展空翻影
却原来是司马发来的兵 我也曾差人去打听 打听得司马领兵往西行
已知是马谡无谋少才能 皆因是将帅不合才失街亭 你连得三城多侥幸
贪而无厌你又夺我的西城 诸葛在敌楼把驾等
等候了司马到此好谈,谈,谈谈心
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.7.33.201]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.247毫秒