Flyingoverseas 版 (精华区)

发信人: dandy (长路漫漫踏歌而行), 信区: Flyingoverseas
标  题: 英语求职信,
发信站: 紫 丁 香 (Sat Nov 20 08:18:49 1999), 转信

Dear Sir,
        On looking over today's Economic Daily Times my
attention was     attracted by your advertisement for a
senior clerk. Now as I am desirous of obtaining such a
position, I should like to apply for it.
        I was graduated at Beijing University, in July
1992.I am twentyseven years of age and single.
        Since 1992 I have been responsible for all office
details in     the administration of sales.In the course
of my work,I have become     familiar with the various
sales territories, and have also in my     spare time
experience of handling business problems other than my
proper sphere.
        I am desirous of leaving the office in order to
gain more     experience in an exporter's company. My present
employer knows of     my ambition and is helping me to find
a new place. Trusting you will give my application kind
consideration and     hoping to hear favorably from you
at your convenience.
                                      Yours faith,
敬启者:
    拜读贵公司在今日经济日报上所刊登的广告,得悉贵公司
欲招聘一位高级职员,本人现在正寻找这一类职位,特此修函
应征。
    本人现年27岁,未婚,一九九二年七月毕业于北京大学。
本人自1992年起,一直担任售货业务工作。在工作期间,
除正式业务范围外,还与各地区客户颇有来往,并利用公余时
间,学习了许多有关商业问题的处理。
    本人希望在经营出口业务的公司工作,以便能获得更多的
经验,故愿转职。本现任职公司的老板对我的工作雄心颇为赞
许,因而愿协助我另谋他职。
    敬请贵公司对本人之应征惠予考虑,并请赐函告知。
============================================================
下面是两封有关约会的外贸函电,格林先生的秘书发送了一封函电
想约艾得华先生见面,询问是否方便。于是,艾得华先生的秘书回
信告之他不在那里,等他回来后大家再见。信的后面都附有中文,
可供参考。
============================================================
Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from
June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June
3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please
let us know if the time is convenient for you. If not, what
time you would suggest.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的
事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
您诚挚的
-------回信--------
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green's visit
during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is
now in Cairo and will not be back until the second half of June.
He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after
his return.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾
得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时
间会见格林先生。
希望收到您的来信。
您诚挚的

--
昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥, 我心伤悲,哀人莫知。
                          

※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.237.98]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.352毫秒