Green 版 (精华区)
发信人: rainy (段誉), 信区: Green
标 题: 北方的孤独女王(9)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年01月14日08:13:01 星期一), 转信
作者:宋宜昌扫校:442
九、谋划
海军上将庞德站在温斯顿·丘吉尔首相面前,他的心情如同英格兰的天空一样
阴郁。他的双肩无力地下垂着,维持不住他应有的尊严。他被NC-17船队的噩耗完
全打垮了。
他终干开口说:“首相,NC-17船队的损失情况经过一个月调查,已经清楚了
。只有二艘英国船、六艘美国船、一艘巴拿马船和两艘苏联船陆续开入苏联港口,
其余的不是被击沉就是失踪了。我们的损失是巨大的。是我亲自签署并下达了解编
命令,撤回了护航的舰队。这件事完全由我负责。适当的时候,我将向您和内阁提
出辞呈。”
庞德费力地说完这些话,等待着丘吉尔的回答。
“听说我们的船队并没有遇上‘提尔匹茨’号。”首相点燃雪茄,终于开口。
“是的,”庞德回答,“‘提尔匹茨’开到距NC一17大约一个半小时航程的地
方,突然后撤,返回了挪威的阿尔塔峡湾。我们的船都是被飞机和潜艇击沉的。”
“它真是不战而坐收全功,从此我们再也不开北极船队啦。”丘吉尔不得不承
认德国海军打赢了这一仗,赢得还相当漂亮。但是,首相的思想并不在NC-17船队
上。他安慰庞德说:“关于NC-17船队的事,我已在下院宣布调查了。但一切结果
将永远保密不去,直到战争结束,或者永远。舆论是一个任人哄的孩子。我们在与
世界历史上最凶恶的敌人进行一场最残酷无情的战争。失误的事谁都有,威灵顿也
打败仗。象马尔巴罗那样的常胜将军毕竟不多。我们只要打赢关键的战斗就赢得了
战争。”
丘吉尔吐出烟圈:“我已经通知伊斯梅将军把有关NC-17船队的一切资料都做
为绝密件封存,让战后的学者们去啃吧。无论如何,英国海军占了绝对的优势。为
点小事就辞职,达德利,你太义气用事了。这种情况就象掷硬币,究竟哪面朝上,
可能性终归是一半对一半,如果‘提尔匹茨’号真同护航队干上,你就成了英雄。
来,让NC-17先靠边,我们来研究怎样消灭‘提尔匹茨’号,这才是第一海务大臣
的头等大事。你看,约大叔又来信催军火啦,他那里很吃紧,全世界都盯着斯大林
格勒,你去看看吧,斯大林的脾气不小呢。噢,罗斯福也在一边帮腔,他是个理想
主义者,美国还太年轻。”
庞德只好拿起信来。
“斯大林总理致丘吉尔首相:
……我们的海军专家们就英国海军专家提出的理由作了研究,认为停开苏联北
方港口的运输船队,是完全不能令人信服的。他们认为,只要有诚意并乐于履行约
定的义务,这些运输船队是可以保持正常航行的,也可以给敌人以沉重的打击。我
们的专家还对海军部命令NC-17护航舰队返航、船队解编的用意困惑不解……我并
不认为PQ护航队可以不经过危险或损失就能完成任务。但是在战时,没有哪件重大
工作的完成是可以不冒风险或不遭损失的。无论如何,我决不希望正当苏联由于苏
德前线的紧张形势而比以往任何时候更需要军火时,英国政府却停止运输这些物资
。显然,护航队取道波斯湾并不能抵偿停开北方航线的损失。”
庞德看完了斯大林的信,把它放回桌上。
“请坐,达德利,你我共事不止几年,而是超过了四分之一世纪。再不要为船
队而自咎了,老年人也爱钻牛角尖。你对俄国人的看法有何评论?”
庞德双臂支在桌面上,双手紧握支撑着下巴。他慢吞吞地说:“俄国人并不理
解海洋、海军和海战。他们并不知道‘提尔匹茨’号意味着什么?不知道十五寸的
大炮意味着什么?他们的经验也许还是两个世纪前彼得大帝的一鳞半爪的体会。
我想,我们不必与他们计较。”
“我正是这个意思。”首相飞快地说,“我本想直言不讳地告诉约大叔:派你
们的船到英国或美国的海岸来,那么,要什么给什么,要多少给多少。但是目前用
我们的船运货,用我们的军舰护航,我们就得考虑损失和风险,英国已经同纳粹打
了三年仗,其中两年是单独干的。俄国才打了一年就撑不住了,用不着俄国的海军
专家来给英国人上课。不干掉‘提尔匹茨’,说什么也不开PQ船队。”
首相做出了一副窘态:“如果单是俄国人就好对付,”他又拿起一封信,递给
庞德,“达德利,罗斯福也在帮腔。美国佬我们得罪不起,我们还需要它的人员和
物资才能打回欧洲。”
庞德又浏览了罗斯福的署名信件:
“罗斯福总统致首相:
……我坚决地认为,我们应该坚定地承担起责任……俄国战场是我们今天最大
的依靠……关于PQ-19护航队的事,我坚决认为我们不应对斯大林说船队将停开。
我同金海军上将会谈之后,想建议部队采用另外一种不同的航行方法,其主要原则
是回避敌人,分散自己。依照此法,PQ-19船队应分成若干批……它们可能不得不
在没有充分的海军保障条件下航行。因此不免会遭到‘提尔匹茨’号或重巡洋舰的
袭击,不过这的确是我们必须进行的一次冒险。我们知道,从空袭角度讲,气象条
件不可能每天都对我们不利。而且即将来临的北极夜也对我们有利。无论如何不要
在此刻危害我们同俄国的整个关系。我知道,你和庞德将认真考虑我的建议。”
丘吉尔再次征求庞德对罗斯福来信的看法,庞德思考了一会儿,说他认为应该
重新组织PQ船队。
首相不以为然地摇摇头“罗斯福自以为了解海军。不错,他在驱逐舰上当过见
习军官,还当过海军部长助理,他那天赋,使他能内行地谈论海军的事情。但他并
不真正理解海军,他考虑问题的着眼点往往是政治,而且是美国的政治。分散航行
,其结果必然同NC-17一样,被德国人各个吃掉。集中护航也不是根本之计,关键
是‘提尔匹茨’号。我们一定要消灭它,谁能消灭‘提尔匹茨’,”丘吉尔抬抬眼
皮,微微动了动肥厚的下巴,“我愿为他在地上爬一英里。”
庞德并无笑意。他的表情不自然地抽动了一下。他从一直随身携带的公文包中
拿出一个卷宗,上面封着火漆,“绝密”的字样醒目。
“都在这里了。”庞德说。“这里是海军为消灭‘提尔匹茨’制定的计划。我
把它叫做‘锻工’,我想您不会有意见吧。”
“太好了。达德利。我没有看错你,你还是你。给德国人以牙还牙,这就是我
们的作风,当年德国飞机首次空袭伦敦,我就让英国轰炸机空袭柏林。我们会为
NC-17复仇的。”
丘吉尔急忙拆开火漆,从卷宗中取出三份内容不同的文件。庞德这人素来认真
,办事一丝不苟,当年费舍尔勋爵那么挑剔,也一再称赞他。庞德早就拟定了计划
,NC-17的严重损失,迫使他必须把它付诸实施。
首相飞快地看着文件,有时评论几声,有时紧皱双眉,有时拍案叫好。计划分
为三部分,各自独立,总成一体,内容复杂,涉及的兵力和兵器很广泛,有些还在
试验中。丘吉尔时而引用历史故事来称赞其中用兵之妙,时而援引自己的经验和教
训为计划做些改动。他虽已六十有八,却永远静不下来。他的目光敏锐,言辞锋利
,直觉惊人,思维时时闪烁出智慧的火花。但他也常常娇柔做作,虚张声势,故做
惊人之语。
他终于看完了全部计划。他从文件上抬起头来,又从烟盒中拿出一支古巴雪茄
。自从一八九五年他前往哈瓦那从事首次新闻采访后,他便染上了很重的烟瘾,历
时半个世纪。
“很好。达德利。我要说的是,为什么我们不早点儿就实施这个计划,却拖到
了现在”
庞德解释说:“谢谢,温斯顿。事情总得一步步来。我们都拘于传统的海战战
术,想用一支护航队诱出‘提尔匹茨’号,再用本土舰队消灭它,如同击沉‘俾斯
麦’号一样。但这回条件不同,北极不同于任何海域,气候反复无常,本上舰队动
辄为流冰和大雾所阻,失去了歼敌良机。 NC-17船队的损失,迫使我们寻找非常规
的途径。另外,‘锻工’计划所需要要的技术设备、外交谈判和特工前提一直在努
力中,直到今天才刚刚俱备。正如一句英格兰谚语所说:成功容易蒙住人的双眼,
失败才使人耳聪目明。”
“好吧!”丘吉尔看看手表,“一会儿把你的那些小伙子们都叫来吧,我要亲
自见见他们。”
一九四二年的秋季,英国首相的时间表还是安排得相当紧的。他必须精力充沛
地应付全球战场上的局势。此时此刻,伟大的同盟正处于黎明前最黑暗的时刻,法
西斯狂潮达到了它力量的顶点。狡猾、坚韧的“沙漠之狐”隆美尔。一路推进,迭
克雄关,居然拿下了北非军事重镇托卜鲁克,英国第八集团军节节溃败,一直撤到
了埃及边境铁路小站阿拉曼。首相决定撤换指挥不力的奥金莱克将军,他正准备派
伯纳德·蒙哥马利前往。阿拉曼反攻只是盟军北非战略的一半。另外一半,丘吉尔
已同罗斯福谈妥,将由美军在西北非海岸登陆,司令官是德怀特·艾森豪威尔将军
,作战代号叫“火炬”,从背后包抄隆美尔。“火炬”点亮时,隆美尔的末日就到
了。最近他脑子里除了“提尔匹茨”就是隆美尔。他在下院演讲时甚至赞扬了这位
敌人的将军。消灭“沙漠之狐”,才能解他心腹之患。当然,东南亚的战局也令他
不安。日本全部占领了缅甸,正准备向印度发动一场大规模的进攻。日本人甚至扶
植了一个印度人的傀儡政府,企图推翻英国人在印度长达二百年的统治。海上的损
失也令他心焦,德国潜艇越来越猖狂,脆弱的护航队体制几乎被打垮……一连串的
失败,加上NC-17的损失,使首相在下院受到了约翰·沃德沃—米尔恩爵士的非难
。这位保守党同僚指谪他领导无方,用人不当。要求对丘吉尔举行一次不信任投票
。投票举行了。幸亏英国有战时朝野团结一致的传统,议会以四百七十五票对二十
七票击败了米尔恩的不信任案。他继续坐在这里,但能坐到几时呢?
丘吉尔飞快地处理着公文,他的思维完全卷入远方的战争里。大英帝国在世界
上称雄三个世纪了,它的精力似乎枯竭了,两次大战汲尽了它的精英、金钱和动力
,它正在变成一个其大无比的空架子。他成了一个末世的首相,要维持这副空架子
,这个面子,却没有这个能力。英国在他的手中,一步一步走向一个二等国家,丘
吉尔预感到这点,唯其感到,才使他愈加痛苦。
伊斯梅将军进来。告诉首相,庞德上将求见,并且带来了三个军官。
“你们好,见到你们真高兴。”丘吉尔让庞德和三位军官坐下。庞德海务大臣
把他们-一介绍给丘吉尔。
亨利·戴维上尉是一个高大英俊的年青人。他有着金色的波浪起伏的头发和深
陷动人的蓝眼睛,高高的鼻梁上有几颗雀斑。脸颊上有块不明显的伤疤,这反而增
添了他的勇武气概。他看上去还是一个感情丰富的人,嘴角带着笑意,眼神带着困
惑。戴维上尉穿皇家空军特种空勤团服,戴着一项红色贝雷帽。他同首相握手时,
各个关节都显得富于弹性。他的背微驼,这并不影响他整个外形的美观,反而使首
相感到上尉象一头准备扑击的美洲虎。
“戴维上尉是我所见到的最优秀的特种部队队员之一。”庞德把他介绍给首相
,“他受过最严格的特种训练。他熟悉斯堪的纳维亚的风土人情。他的祖父是瑞典
人,母亲是丹麦人。戴维懂丹麦语、瑞典语、挪威语和德语。他参加过攻占纳尔维
克的作战,并两次单独空投到敌后行动。戴维上尉的心理素质非常稳定。我想,他
能完成我们交给他的任何工作。”
首相又一次打量了这个年轻军官,问了一些生活小事,诸如婚姻和业余爱好等
问题。他从心眼里喜欢戴维。他预祝戴维万事顺遂,马到成功。不过,首相心中最
后闪过一丝阴影。看上去最优秀的间谍未必能取得人们期望他取得的成绩,有时客
串间谍或一个毫不引人注目的女人反而能独占魁首。“他太漂亮了,”首相想,“
引人注目。好的间谍应该有张让人转眼即忘的脸。”
安东尼·斯派达尔海军少校正是一个不起眼的小人物。他的长相很平庸,说着
带爱尔兰腔的英语。斯派达尔脸色苍白,一看便知久居不见阳光的潜艇。他穿着军
便服,动作随便,粗犷。他的面部肌肉有不规则的隆起,配上他胸前的几枚勋章,
使人想到他在大海上一定是杀气腾腾的舰船屠夫。首相同他握手时,感到斯派达尔
旷野性格中的力量。
“你去过特隆赫姆、纳尔维克和阿尔塔峡湾吗?”丘吉尔问。
“战前,我曾跑过几趟挪威沿海,特隆赫姆和纳尔维克我都去过,但没去过阿
尔塔峡湾,和平时期,它并不引人注意。”
“喜欢打猎吗?”首相突然问。
“喜欢,而且枪法不错,如果您有机会去我们家乡一带, 我会给您猎到很肥
的鹿。”
“谢谢,安东尼。我祝愿你这一枪别放空。”
詹姆斯·弗莱斯特中校又是另外一种类型的人。他是个不折不扣的“老家伙”
。他表情严肃,一副公事公办的样子。
他的嘴咧得很大,却沉默寡言,他鼻子很高,却与眼睛不协调。他的皇家空军
军官服扣得一丝不苟,却没别任何勋章。他是个身经百战的老兵,懂得战争,熟悉
敌手。别人只要告诉他干什么,毋需告诉他怎么干。
“我认识你,詹姆斯·弗莱斯特中校。两年前,不列颠空战时,我有一次去乌
克斯桥道丁将军的指挥部,恰巧有一辆空军的车抛了锚。你也不管我们车里坐的是
谁,就把它拦住了。我为你捎了脚。你还记得吗?我记得在那时你曾说过:总有一
天我们会把柏林炸得片瓦无存。”
“谢谢,首相,我一辈子都不会忘那次经历。”弗莱斯特中校认真地说。
丘吉尔略略思索了一下,开始对他的听众们讲演。他是应用英语艺术的大师,
滔滔不绝,激情满怀,让人久久难忘。
“我很高兴在这里会见不列颠最勇敢的战士。”他有着记者的犀利和作家的才
华,能得心应手地表达自己的思想。“我在不列颠战役最激烈时曾经说过,‘从来
也没有这么少的人保卫了这么多人的安全。’那时候,年轻的人们微笑着飞上蓝天
,用他们的身躯和血肉保卫了我们的文明和家园。今天,美国和俄国也投入了战争
,加入了我们伟大的同盟。但是,正如你们所看见,在广阔的战场上,在陆地、天
空和海洋上,邪恶的法西斯势力依然横行。我们丝毫也不怀疑最后的胜利,然而仍
然要走一段黑暗阴湿痛苦的隧道。局势从来也没有象今天这样严重,这并不表明我
们的软弱,恰恰相反,敌人的力量已经到了极限。上帝欲让他灭亡,必先让他疯狂
。”
“我们要尽力援助俄国,因为主要的战场在那里,我们提供的每一枚炮弹,都
会落到德国佬头上。俄国的战争也就是我们的战争。随着每一船物资在俄国港口卸
货,我们离那光明的隧道尽头就接近一步。”
“北极航线是我们最短的航线,也是货运量最大的航线,但它更是最危险的航
线。它的最大危险就在于‘提尔匹茨’号战列舰。 NC-17船队的巨大牺牲证明了
这一点,我们几百名最勇敢的水手已经牺牲在冰海中。如果‘提尔匹茨’号继续存
在,还将有更多的人,包括你们的朋友,会死在它罪恶的炮口下。”
“我们必须消灭‘提尔匹茨’号。我们要用尽全力实现这个目标。为此,我和
庞德召集各位来。你们应该理解,一旦击沉了‘提尔匹茨’,将有越来越多的军火
运到俄国前线。我们的本上舰队和战略空军也将腾出手来,在我们任意选择的时间
和地点上给予放人毁灭性的打击。整个战局将因之而改观。”
“军官先生们,今天你们来到这里,领受庄严神圣的使命。我以英王陛下政府
的名义赋予你们重大的职责。你们行动的具体细节庞德爵士已经做了细致的安排。
我要对你们说的是:勇敢地战斗吧,用你们的心灵和双手,用你们的勇毅和智慧,
排除万难,剪除恶魔,英格兰就站在你们背后,上帝与尔等同在!”
“消灭‘提尔匹茨’!”
“祝各位马到成功。”
--
明明知道我们已经跋涉千里, .oooO Oooo.
我仍觉得你我才初初相遇. ( ) ( )
胸怀中满溢着幸福, \ ( ) /
只因你就在我眼前, \_) (_/
对我微笑,一如当年.
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: sunny.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.018毫秒