Green 版 (精华区)
发信人: fuxi (i have a dream¥¥¥ict), 信区: Green
标 题: 鲜为人知的欧洲军团
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Dec 30 09:24:23 2002) , 转信
鲜为人知的欧洲军团
在欧洲有一支世界上独一无二的军事联盟———欧洲军团。这支欧洲混合军队是在德
国科尔总理和法国密特朗总统大力推动下成立的,兵力达5万人。按德国国防部长吕厄的说
法,欧洲军团是“欧洲防务的基石”。但也有人认为他们不过是一支单纯表演性的军队。
5万名士兵和一群有才能的校级军官不停地上演表现欧洲思想的戏剧。他们认为这种行动
是“毫无用处和危险的”,致使欧洲军团一开始就在任务和目的不明确中存在。
多民族的部队
欧洲军团是法国和德国为了推动欧洲统一而组建的,是一支多民族的部队,但它的战
斗力是相当可观的。编入这个部队的有:一个德国装甲师、一个法国装甲师、一个比利时
机械化师、一个西班牙旅和一个德法混成旅。军团最高司令部领导着一个混合参谋部。它
同一个后勤供应营一起驻在德国的斯特拉斯堡。军团司令德国将军维尔曼说,他必须时刻
注意,“我们不仅仅被看作是民族和解的标志”。当他的英国同行们说他的军团大概主要
是为表演而设的时候,这位将军勃然大怒地反驳道:“我手中可使用的坦克比整个英国军
队拥有的坦克还多!”军团的士兵们也一直希望他们的使命不仅仅是每天擦擦枪,至少应
该有真枪实弹干一场的可能性存在。
语言五花八门
最大的难题始终是语言问题。现在欧洲军团的全体官兵都被要求掌握两门语言,军团
创建时曾有过更高的要求。军团中的佛兰芒人要求承认荷兰语为官方语言,他们的西班牙
战友也提出了相应的要求。因为 4种语言并存可能很不方便,尤其是在战争情况下,所以
西班牙国防大臣加西亚.巴尔加斯曾建议宣布英语为军团的工作语言。对此,法国人气得
差点连本国话都不会说了。军团也明确宣布:日常合作用德语和法语进行。这已经是够难
的了。这项措施在军官中推行还算顺利,但士官和士兵所讲的语言仍是“五花八门”。因
为德国士官普通中学毕业后便进入军队,从没学过法语。另外即使上过 4年语言课,它对
使用另一种语言执行公务也用处不大。他们的法国战友的情况要好得多。因为他们中不仅
有精通德语的阿尔萨斯人,而且也有人在德国境内服役过。好在德国士兵的大部分(通常
是文理科中学的毕业生)至少都学过一点法语。现在他们可以继续学习。军团在斯特拉斯
堡和米尔海姆都举办语言学习班。但这种初级教育对发号施令作用不大。一位参谋部的工
作人员解释说:“逐字逐句的翻译根本不行,军事思维模式太不一样了。”驻斯特拉斯堡
的卡尔腾巴赫上校说:“在起草训练条文时围绕每一个法语单词都要发生争执。”在紧急
情况下翻译往往是力不从心的,而“战争很快就结束了”。所以现在军团发布命令的时候
都要有一个法国军官和一个德国军官同时在场。他们用各自的语言写下应该干什么,然后
就复印,把这两份命令都发下去。在口语表达方面,能讲一口流利法语的军团司令维尔曼
独辟蹊径。他说:“当碰到真正很困难的问题时,我就讲德语。”另外,在生死攸关的时
刻,斯特拉斯堡的军人们都讲母语。按条例规定,在战场上负伤的人员,首先要由其本民
族的急救兵确诊后报告,然后他才能被送到讲外语的医生那里。
习惯各投所好
法国军官通常不会和一名士官或者士兵一起走进一个地方,更不会同坐在一张桌子旁
。联邦国防军在执行公务时是严格禁酒的,但现在德国人必须改变习惯,因为毕竟是在法
国的土地上。法国人晚上加班的次数多,对此他们没有不停地抱怨。德国人对他们法国战
友的优良军事素质感到惊讶。斯特拉斯堡参谋连的二等兵伊勒发现:“法国人的行为举止
和发号施令比德国人更加威武。”军团的建设越来越要求人们有接受对方风俗习惯和情感
的能力。维尔曼本是装甲兵军官出身。他在办公室墙上挂着隆美尔陆军元帅的画像。法国
人很不高兴。现在他在那里也挂上法国装甲兵勒克莱尔将军的画像。法国人的气才算消了
。
步调参差不齐
军团还没有作到名副其实的步调一致。一个德国新兵说:“这还乱着呢。”这并不奇
怪。因为欧洲即使在军事领域也存在着不同的速度。比利时人行军速度比德国人慢一些。
西班牙人比比利时人快一点,但仍没有德国人那么迅速(每分钟 114步)。而法国人则要
慢一大截。他们每分钟只行进95步。甚至在摆臂动作上士兵们也是各行其是:法国人把臂
摆到齐胸高,德国人则必须在腰带钩下一拳宽的地方止住。军团中各国队伍在立正时的姿
势也各不相同。按条例规定,在立正时两脚必须向前打开,成60度角。但有时你会发现有
人的脚只打开40度。当然只有经验丰富的军士长们才会注意到这种差别。而各国军队在立
正时对上肢动作要求的差别比较容易看出来:法国士兵要胳膊和手指紧紧地贴在裤缝上;
而联邦国防军则要求“手指并拢,自然放在大腿外侧”。然而更困难的问题是:在向后转
时法国人从右转,德国从左边转。可以想像,当他们一起转身的时候会发生多少碰撞现象
。法国军队在行经他们的总统面前时把旗放低。而德国士兵在任何人面前都不把旗放低。
他们现在只有在宣誓和举行葬礼的时候才那么作。比利时人只有在他们的国王面前才放低
旗子表示敬意,但密特朗却不是他们的国王。这个问题看来无法解决。组成法德旅的两个
民族整整花了一年半的时间才在统一的帽子上达成一致。双方都达到目的:贝雷帽是蓝色
的,符合法军传统,但朝右戴,符合德国联邦国防军的着装条例。为减少混乱,每个士兵
在加入欧洲军团前要接受为期两周的特殊培训。培训内容不仅有外语命令,外国装备也列
入了计划。
任重道远的部队
虽然现在常常听到“对危机作出反应”(尤其是在谈到波黑和塞族时),但很少有人
提及迄今为止为此进行训练的欧洲军团。它的建设还没有结束。如果它总是停留在训练阶
段,拥有各种风格和许多种语言,那也没什么。但无论如何这个军团都将在军事史上写下
一笔,要么是不幸,要么是里程碑。
--
※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 202.118.224.33]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.716毫秒