发信人: micheal (平凡的世界), 信区: cnLiterate
标 题: 亚尔斯兰战记 --田中芳树 第四部 汗血公路
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Oct 23 13:01:12 1999), 转信
---第五章 国王们和王族们
第五章 国王们和王族们
(一)
鲁西达尼亚的败报就像太阳的光芒从东移向西一样传到了叶克巴达那。
“ 马奴耶尔城陷落,自城主巴鲁卡西翁伯爵以下,城内的人几乎都战死或者自杀
死
亡,只有一些伤病者被帕尔斯军所救。帕尔斯军在近日内可能就会 开 马奴耶尔城**
”
“又是一天之内就被攻陷了吗?一些没用的家伙!”
失望之余这样咒骂过之后,吉斯卡尔喃喃地念着“亡魂啊,安息吧!”之类的祈祷
词。
并不是畏于神明的崇高,而是对死者抱有一股哀悼之意。姑且不谈巴鲁卡西翁老人做为
一个
武将的能力,毕竟他是一个值得尊敬的老人。
“如果让那个老人管理书籍就好了,让他去守备城塞实在是一个错误。反而让波坦
那家
伙独占了鲁西达尼亚、马尔亚姆和帕尔斯的书籍管理权,实在太不智了。
可是,数落不在这里的人的责任无济于事。吉斯卡尔召集了显得不安的廷臣们,在
席上
他先对大家恐吓了一番。
“大陆公路就像用汗血铺成一样,帕尔斯人也逼近了。他们眼中燃着 仇的火焰,
急切
地想要夺回父祖的土地。”
波德旺、蒙菲拉特两位将军似乎已经觉悟到了,看起来是不动声色,可是其他的廷
臣却
引起了一阵骚动。
“我要再次先跟各位说清楚,这是一个关系到我们存亡的时刻,从亚特罗帕提尼战
以
来所建立的成果都有可能在一夕之间就溃散了。但望各位压抑自我的私念,排队卑怯和
怠
情,帮助我吉斯卡尔。可以吗?各位?”
吉斯卡尔很狂妄地无视于王兄的存在。廷臣们一起点了点头,可是有一个不满的声
音响
了起来。
“我们有神的加护,不可能会败给 教徒的。”
“哦?那么你的意思是说 马奴耶尔城没有神的加护了?”
凝视着无言以对的廷臣,王弟殿下加强了声调。
“不要随随便便就把神的名讳挂在嘴边。只有尽了我们的力量,神才会爱我们的。
唯有
自助,才能打开通往神的内心之路。”
吉斯卡尔其实并没有这么深的信仰。鲁西达尼亚的贵族、武将、官吏、平民不应该
崇拜
神明,而该崇拜他吉斯卡尔。如果依亚尔达波特神是全能的话,早就将伊诺肯迪斯七世
塑造
成一个明君了,不是吗?
蒙菲拉特和波德旺两将军沉着地宣誓遵循王弟殿下的命令,其他的贵族和廷臣们也
随之
仿效着。吉斯卡尔巧妙地使用了威吓和个人的鹰扬感使他们服从,加强他们对自己的信
任
感。在几近满足的情绪当中,吉斯卡尔解散了会议。
“银假面卿回来了。”
这个报告是在吉斯卡尔留下了一大半的餐点,正想 开餐桌的时候传进来的。
“率着军队回来的吗?”
“跟随者大概只有一百骑左右,其他的人都还留在萨普鲁城。”
吉斯卡尔的左眼痉挛了一下子。他恨席尔梅斯的可恶。难道他想把萨普鲁城当成自
己的
根 地吗?难道他就认定吉斯卡尔目前杀不了他、处罚不了他吗?吉斯卡尔恨得牙痒痒
的,
可是他也不能不见他。现在东方有敌人,不能在西方也树敌。如果为了迎击亚尔斯兰而
使得
王都呈现空城的话,可能会让敌人从西方攻进来,如此一来,吉斯卡尔在历史上就会被
记载
为一个无可救药的无能者了吧?
出现在吉斯卡尔眼前的银假面形式上恭恭敬敬地行了一个礼,可是他发出的声音和
所讲
的话却并没有那么恭敬。
“听说鲁西达尼亚军一个接一个失去了东方的要冲,安德拉寇拉斯的儿子已经在王
都的
半路上了。”
“那只不过是传闻。自古以来传闻都只开在愚昧苗床上的毒草而已,难道你把它看
成是
一朵名花吗?”
吉斯卡尔嘲讽的言词滑落在银假面光滑的表面。对吉斯卡尔而言,现在那个遮掩住
对方
表情的面具实在是够可恨的。当初和银假面见面谈起征服帕尔斯的事情时,他就一直在
压抑
这 感情。但是他也只能相信对方所说的因为脸部受了伤所以才戴着面具的说词。
另一方面,席尔梅斯也不是为了嘲讽吉斯卡尔而专程来到叶克巴达那的。亚尔斯兰
的进
军和 利的消息使得席尔梅斯无法安然地停留在西边的萨普鲁城内。他不得不承认,和
“安
德拉寇拉斯的小犬”比较之下,自己是晚了一两步。
当然他不能放弃萨普鲁城。除此之外,当他率领一万名以上的兵力回来的时候,难
保疑
心生暗鬼的鲁西达尼亚军不会拒绝让他们入城。几经思量之后,席尔梅斯决定把沙姆留
在萨
普鲁城,自己则 回王都。当吉斯卡尔语带讽刺说完话时,银假面突然说出了一句很重
要的
话。
“我的本名叫席尔梅斯,父亲的名字是欧斯洛耶斯。”
“什么!欧斯洛耶斯!”
“是的,欧斯洛耶斯,是第五代帕尔斯的国王。父亲的弟弟就叫安德拉寇拉斯,就
是那
个弑兄篡夺王位的可恶的男人。”
吉斯卡尔沉默了,他的沉默表示了他的 。以前他曾开玩笑地对部下说道“搞不
好银
假面是帕尔斯的王族”。可是,如果这是个事实,那事情就又要另当别论了。
“到底是怎么回事?你能不能详细地告诉我?”
“当然,我也有这个打算。”
吉斯卡尔遂从席尔梅斯口中听到了帕尔斯王室 惨的抗争史,那是一场为了一个女
人而
挑起了兄弟暗斗。弑兄、篡位,最后杀了外甥。这是一个不下于鲁西达尼亚历史,涂满
脏污
血迹的王都秘辛。吉斯卡尔大感震 ,可是他知道席尔梅斯的话自始至终都是透过他的
眼睛
传达出来的。银假面说完话,吉斯卡尔隔了一段时间才问道:
“可是,你为什么要告诉我你的来历?你在想什么?”
“王弟殿下有恩于我,我希望今后我们仍能联手共图大计。现在我把秘密说出来也
是因
为我信赖殿下之故。”
鲁西达尼亚的王弟可也不会笨到打从心里相信银假面的说词。
是嫉妒吗?吉斯卡尔忖度着银假面的心情。他称呼亚尔斯兰为“安德拉寇拉斯的小
犬”
就已经把自己的心理暴露无遗了。或许他是不愿把亚尔斯兰当作一个对等的竞争对手吧
?然
而,现实的情势却无视于席尔梅斯的自尊而地昧地往前推进。
如果事态继续发展下去,亚尔斯兰就会成为再度统一帕尔斯军民的指导者,成为一
个救
国的英雄了。如果事情演变至此,而席尔梅斯再度出现宣言王位正统性的话,恐怕也没
有人
会理他了。虽然说亚尔斯兰是篡夺者之子,但是,如果他以实力解放了国土和国民的话
,那
么席尔梅斯的主张也只会被当成一个笑话,或是遭到漠视。席尔梅斯大概就是有这样的
顾
虑,所以才想要使自己的存在明朗化吧?
银假面,难道你认为鲁西达尼亚人的武勇和才略抵挡不住亚尔斯兰的攻势吗?
吉斯卡尔微微地变了变脸。从各 意义来看,这个叫席尔梅斯的男人实在令人感到
不
快。主张王位的正统性不就等于明白表示想取王兄而代之的吉斯卡尔的野心是一件坏事
吗?
一 奇怪的心理锁住了吉斯卡尔。突然之间,他想起了已经被关在地牢里面长达半
年之
久的安德拉寇拉斯王。如果安德拉寇拉斯真的杀了兄王而即王位的话,那么,他不就是
先行
实行了吉斯卡尔的野心之举了吗?一定要去见安德拉寇拉斯问个清楚。吉斯卡尔心念一
转,
开口说道:
“亚尔斯兰聚集了四、五万的军队,已经下了我军两座城了。你能对抗他的兵威吗
?”
“那根本不能说是兵威,那小子只不过是赖着有一些兵数而已。”
“嗯,我有个想法,银假面,哦,不,席尔梅斯大人。一个人能召集那么多的士兵
一定
有其相应的理由,而要统御那些士兵也要有相当的才干才行,不是吗?”
“安德拉寇拉斯的小犬没有什么力量可言。他只是被身边的人推举出来,被当成傀
儡一
样操纵罢了。那根本 才干、器量无关。”
“嗯,我明白了。”
吉斯卡尔并不是出于真意同意他的说法,他从席尔梅斯透过银色面具所射出来的眼
光了
解到这件事不是光靠开玩笑或嘲讽就可以解决的。吉斯卡虽然学过剑技,可是他并没有
自信
在一对一的情况下能打嬴激动的银假面。房间外面虽然有一队完全武装了的骑士们待
而
动,但是,目前并不需要贸然行动。
克实也可以让席尔梅斯和亚尔斯兰相争,以帕尔斯王位继承之争的问题来订定对策
。事
情发展到这 情况, 其滥用计策,不如采行当初预定的计划,结集大军从正面粉碎亚
尔斯
兰王太子的军队。吉斯卡尔心中如此盘算着,在没有给予任何承诺的情况下让席尔梅斯
退了
下去。
(二)
“我来借用你的力量。”
这是许久不见的客人说出来的第一句话。
这里是王都叶克巴达那的地下深处一间阴暗、寒冷而充满了湿 的石制房间。成堆
的奇
书耸立在灰尘堆中,魔道用的矿物、动物、植物都飘散着瘴疠之 。这些疠 混杂在大
当
中,仿佛成成了无色的毒烟弥漫了整个室内。在烟雾当中有一个穿着暗灰色衣服的男人
,他
很年轻,看来就像在一幅古意盎然的古画中新加画上去的肖像一般。
“你已经恢 了年轻和力量了吗?很高兴吧?那么,你一定也了解我想拿回国家和
王位
的心愿吧?”
席尔梅斯微微焦急地说道,魔道士沉着地听着。
“恢 我的年轻和力量是相当费时费力的。人类的身 就是生命力的容器,而年轻
就是
容器盈满时的状态。一旦水位降下来了,要再充满它不是一件容易的事。 他的外表看
来
和席尔梅斯仿佛是同辈,或者更年轻些。恢 年轻的魔道士脸庞甚至可以说是美丽的。
如果
说人造花比真花还漂亮的话**。乍见之下年轻而美丽的男人却说着古怪的老人般的话语
,这
实在是一个奇怪的景象。
“你是说希望我使亚特罗帕提尼之战再度出现吗?”
“就算不用魔道,也可以知道这 事吗?”
“说知道未必就是答应了。使亚特罗帕提尼之战在 地再现对我有什么好处?”
魔道士嘲讽似地,而且不在意似地问道,席尔梅斯的银色面具闪着光芒回答。
“当我拿到正统的王位时,我会给你转生十次也用不完的财宝。”
“谁的财宝?鲁西达尼亚军的吗?”
“原本都是帕尔斯的。”
“是你的吗?”
“正统国王的。”
魔道士低声地笑着,结束了这个问答。稍过不久,开始一个人喃喃地说着。
“老实是地上的美德,可是并非地下的美德,啊,偶而还是可以用一用的。说到老
实,
我对亚尔斯兰一 也不是不怨恨。我有两个弟子给他们杀了。”
魔道士的视线朝黑暗角落的一隅移动,以前的七个人影现在只剩下五个了。
“虽然还没成什么 候,可是,他们是那么忠实而且有用,难免要觉得伤心。”
五个弟子不禁羞愧地低下了头。席尔梅斯把冷笑藏在银色的面具里。
“安德拉寇拉斯的小犬身边有一些家臣,一些小魔道是对付不了他们的。你们也该
为自
己打倒他们吧?”
魔道士仿佛刻意似地摇了摇头。
“不,不可操之过急。亚尔斯兰又没有翅膀,不会一下子就跑到王都来的。更何况
亚尔
斯兰有某些程度的强势对你也不是一件坏事。”
“什么意思?”
“还要我说得那么明白吗?我一直认为你是一个聪明人哩!”
“**”
席尔梅斯在银色面具底下陷入沉思,但是并没有花费多少时间,席尔梅斯了解魔道
士的
意思了。也就是说亚尔斯兰和鲁西达尼亚军作战多少会削弱对方的力量。
在占领王都叶克巴达那之后,鲁西达尼亚军并没有突然改变什么。而在亚尔斯兰于
培沙
华尔城举兵连下两城之后,鲁西达尼亚军的士兵和威信也都降低了不少。尽管如此,鲁
西达
尼亚还是有三十万大军在。如果他们继续保存这样的兵力,对最终目的要从鲁西达尼亚
手中
夺回国土的席尔梅斯而言并不是一件好事。
如果亚尔斯兰和鲁西达尼亚持续长期的血战,席尔梅斯就可以趁 会夺回王都叶克
巴达
那了。这也是鲁西达尼亚吉斯卡尔所害怕的事情。但是,如此一来,为了打倒共同的敌
人,
亚尔斯兰和吉斯卡尔也有可能联手对付席尔梅斯。席尔梅斯并不认为表明自己的身份是
个错
误,但是,政治就像一道乱流,很难去掌握它的动向。
“你好像在为自己做打算哪!”
魔道士那像洞悉一切的声音穿过银色面具直击席尔梅斯的脸,使得席尔梅斯不由得
感到
一阵恶寒。他的两眼和面具同时闪着光芒,这个“正统的王位继承者”沉默了。
就如魔道士所说的,他是在做有利于自己的盘算。那就是让自己手边的兵力毫发无
伤,
在不久的将来让自己成为一个最后的 利者。
魔道士喃喃说道:
“宝剑鲁克那巴德。”
在几百万句话中绽放着最大光芒的一个字眼传进了席尔梅斯的耳中。席尔梅斯高大
的身
躯仿佛一下子缩了起来似地微微摇晃着,震动了湿冷的空 。这句话的意思轰出了人耳
所听
不到的巨响,渗透进席尔梅斯的全身。
“怎么样?这一句话就可以让你完全了解我的意思了吧?”
魔道士也没有完全肯定。
宝剑鲁克那巴德是帕尔斯王国后期祖英雄王凯.霍斯洛所用的剑,可以说是一把
剑,
也可以说是神剑。凯.霍斯洛就是用这把剑粉碎了蛇王撒哈克的暴政,平定了帕尔斯全
土。
说宝剑鲁克那巴德是守护帕尔斯国祉和王权、正义的神明的赐物。
在“凯.霍斯洛武勋诗抄”中记载有“可以将铁切成两段的宝剑鲁克那巴德是用太
阳的
碎片锻炼而成的”,那是个以剑的形式传颂着的不配的建国传说。
把那把宝剑鲁克那巴德拿到手吧!魔道士这样唆使席尔梅斯。 其说是席尔梅斯的
两
眼,不如说他两眼中所隐含着的意思透过银色面具放出了强烈的光芒。在沉默了几秒钟
之
后,席尔梅斯欠了欠身。
“打 了。近日内我们再见吧。”
席尔梅斯的道别辞显得太欠缺个性,那是因为他的思心都被其他的事情给占住了。
当甲
的响声在黑暗中渐去渐远的时候,魔道士那像是人工造成的端整脸上浮着像是用人工造
成的
微笑。
一个弟子仿佛是下定了决心似地探出了身子。
“尊师**“
“什么事?说吧,古尔干。”
“那个男人真的打算潜进凯.霍斯洛的墓里去拿宝剑鲁克那巴德吗?”
魔道士 起了两眼。
“他会拿的。因为再也没有其他东西比宝剑鲁克那巴德更能象征帕尔斯的王权了。
”
席尔梅斯是如何强烈地宣称自己是帕尔斯的正统王位继承人,是英雄王凯.霍斯洛
的子
孙啊!就因为如此,在他充满痛苦的憎恶的人生当中才能绽放出一些光芒。如果能够拿
到宝
剑鲁克那巴德的话,席尔梅斯的名誉欲望一定可以获得最大的满足。
这一次是另一个弟子提出了问题。一个叫卡兹达哈姆的弟子。
“尊师,真的只有除去宝剑鲁克那巴德,蛇王撒哈克才能再临吗?”
“封印太强了,出人意料之外的强。”
魔道士坦率地承认了自己的估计错误。在蛇王撒哈克被封于魔山迪马邦特山的地底
下之
后的二十年,宝剑鲁克那巴德被挖了出来放在凯.霍斯洛的灵枢中。而在经过了三百年
之
后,二十块的岩板一块一块崩落了,蛇王撒哈克应该已经浮出于地表上了。但是,只要
凯.霍斯洛的灵枢中有宝剑鲁克那巴德,它的灵力就会和英雄王的魂魄相结合而束缚住
蛇
王。所以唯有把宝剑从灵枢中取出,把它的灵力给拉 才行。
“怎么样?很有趣吧?凯.霍斯洛反对蛇王撒哈克治世,不自量力地支配了帕尔斯
之后
的三百多年,竟然由子孙除去先祖的封印,帮助撒哈克再降低这个世界,真是笑死人了
。”
魔道士的弟子们似乎不像他们的老师一样乐观。他们彼此交换了一下视线,古尔干
代表
大家发言。
“对不起,尊师,一旦拿到了宝剑鲁克那巴德,席尔梅斯难道还会受我们掣肘吗?
”
或许是怕老师发怒吧?他说得很客 ,然而,穿着暗灰色衣服的魔道士出人意料之
外的
却一点也不生 。
“是啊!以我们的力量或许对抗不了鲁克那巴德的灵力。”
“那么,我们就眼睁睁地看着就要成为敌人的力量增加吗?”
“你们别说傻话了,我们的力量根本就起不了什么作用。席尔梅斯的对手将是蛇王
撒哈
克大王,他的力量将会再度通达降临这个世界的蛇王撒哈克身上。”
弟子们闻言发出了欢喜和理解的声音。魔道士的声音中隐含着狂热。
“只要蛇王撒哈克再度降临,宝剑鲁克那巴德也就只是一把坏了的钥匙罢了,它是
无法
再度将蛇王加以封印的。我们将要让凯.霍斯洛的子孙为其祖先的罪孽和反抗蛇王的不
赦之
罪赎罪。”
五个弟子无声地站了起来,以恭敬但令人不由得想起蝙蝠的方式对他们的老师行了
一个
充满敬意的礼。
(三)
吉斯卡尔最后只将席尔梅斯的告白当成耳边风。有时候在政略和军略方面有过多选
择的
话,反而会使自己动弹不得,而且当初的预定计划也不能一下子就全盘更改。现在最重
要的
是让他信赖的蒙菲拉特和波德旺获得 利。
一个可怕的策略就在那天夜里闪过了吉斯卡尔的脑里。他突然狂笑了起来,让和他
同床
的马尔亚姆女人猛眨着茶色的眼睛。
“哼哼哼!为什么我没有早一点发现到呢?或许是我自己也为这 作法感到羞耻吧
?”
吉斯卡尔的笑声中隐含着一股阴暗的 息。一想起自己的策略内容,他当然会有这
样的
感觉。那就是让银假面,也就是席尔梅斯去杀害吉斯卡尔的王兄伊诺肯迪斯王。
席尔梅斯当然不会那么轻易地就上了吉斯卡尔的当,可是,咻寻巧妙地刺激他所
抱着
的正统意识,要让他杀害伊诺肯迪斯王也不是不可能的事。这是吉斯卡尔的结论。
当然,在杀害了伊诺肯迪斯王之后,席尔梅斯是不可能继续逍遥的。杀害鲁西达尼
亚国
王的人应该由鲁西达尼亚的王位继承人来加以处罚。而王位继承人是谁呢?当然是王弟
吉斯
卡尔殿下了。如此一来,吉斯卡尔就可以一次就把前后的敌人都解决掉了。
“银假面在哪里?”
吉斯卡尔从寝室里面走出来问侍臣,报告在几个侍臣和将军之间传递着。好不容易
传到
了吉斯卡尔的耳边,报告指出,银假面并没有在王都内的官邸中留宿,天一黑就出城去
了。
他告诉城门守兵是奉了王弟殿下的命令出城,所以城兵也没有阻挡他。当然,吉斯卡尔
并没
有对银假面下任何命令。
那么,这是个 会。是不是该去看看关在地牢里的安德拉寇拉斯王呢?吉斯卡尔这
样盘
算着。他是好不容易才活捉到的重要俘虏,让他活着只是为了满足席尔梅斯的 仇心实
在太
可惜了。如果好好加以利用,说不定可以使分裂为亚尔斯兰派和席尔梅斯派的帕尔斯王
更
形分裂、混乱。
以前吉斯卡尔曾经想和安德拉寇拉斯王见面,但是却被仰仗银假面鼻息的拷问官所
阻。
这一次吉斯卡尔打算带着他直属的骑士前往以制压住拷问官,强行和安德拉寇拉斯见面
。
不过,这件事最好等到天亮再说。吉斯卡尔叫来一个叫欧拉贝利亚的骑士,命令他
去追
银假面。
“不需要抓他或者把他带回来。找到他之后偷偷跟在后面,看看他到底有什么企图
。”
“遵命。我要带几个同伴去好呢?”
“那就看你自己了。小心行事!”
接过王弟殿下的命令和沉重的金币袋,骑士欧拉贝利亚 忙立刻出发。
天亮之后,被政务和军务搞得团团转的吉斯卡尔的一天开始了。然而,在晚餐之前
,吉
斯卡尔找到了一个空档的时间,使得他得以带着六个直属的骑士到地牢去访问。
在胁迫和金钱双重的诱惑之下,拷问官在短暂的犹豫之后,还是答应了吉斯卡尔的
要
求。吉斯卡尔在他们的带领之下,在强壮的骑士的守护之中走下了漫长的楼梯。好不容
易他
终于和坐在石壁前的囚犯面对面了。
“安德拉寇拉斯王吧?幸会了。我是鲁西达尼亚的王弟吉斯卡尔公爵。”
犯人对吉斯卡尔的名字没有什么反应。室内弥漫着一股 臭。血腥和汗水、各 污
物都
混杂在一起。这 味道很难用具 的字眼去形容。犯人的头发和胡须散乱着,衣服裂开
了,
显得 脏无比。伸向天花板的右手被粗重的铁链绑在壁面上,左手则无力地垂下,鞭伤
和火
伤的疤痕覆盖了整个身 ,连原来的皮肤都看不见了。比吉斯卡尔更高壮的巨 看来就
像一
头疲倦的野兽。
“有给他饭吃吧?”
说完,吉斯卡尔不禁为自己问这个傻问题而感到可笑。不可能有人在半年之内没有
吃东
西而还能活下去的。拷问官并没有笑出声。他以仿佛感情都被磨尽了的,没有高低的声
音回
答王弟。
“我们必须让他保有耐得住拷问的力量,所以每天给他吃两碗饭。”
“嗯,对一个一向过惯酒池肉林豪奢生活的王者而言,真是太可 了。”
感觉自己的声音似乎有些轻率,吉斯卡尔不禁打从心底感到不快。他有一 奇妙的
压迫
感。或许是因为这是一个处于地下而又带着灰暗的不吉利的地方吧?然而,安德拉寇拉
斯王
本人却给了吉斯卡尔还超乎其上的压迫感。
突然,原本保持沉默的犯人发出了声音。
“鲁西达尼亚的王族找我有什么事?”
声音当中所隐含的压迫感非比寻常。吉斯卡尔不由得后退了半步,好不容易才控制
了自
己的情绪。
“在这之前我见过你的外甥了,安德拉寇拉斯王。”
“外甥**?”
“是的,就是你的亡兄欧斯洛耶斯的遗孤,叫席尔梅斯。”
“席尔梅斯已经死了。”
“呵呵呵,我听到了一件好笑的事。席尔梅斯死了?那么,我现在见的又是什么人
哪?”
吉斯卡尔的笑声在飞出他口中之前就停顿了,紧张和疑惑的光芒掠过鲁西达尼亚的
王弟
细长的双眼。安德拉寇拉斯王的嘴唇在他那紊乱丛生着的黑色胡须中奇妙地扭曲着,笑
的人
竟然是国王。当吉斯卡尔正想问他有什么好笑时,安德拉寇拉斯倒先开了口。
“鲁西达尼亚的王弟啊,你认识真正的席尔梅斯吗?你又怎么知道那个戴着奇怪的
银色
面具自称是席尔梅斯的男人是真是假呢?”
“**”
“就因为他这样说你就想念了?那么,鲁西达尼亚人也未免太老实了吧?这样的民
主又
怎么能打败我们呢?真是一件不可思议的事啊!”
语 中带着强烈的挑拨意味。吉斯卡尔的额头上闪着汗水的光芒。吉斯卡尔并不笨
,更
不是一个懦弱的人。然而,他却觉得舌头和手脚显得 样的沉重,没有办法照他的意愿
动
作。他的脑海里闪过一道红色的光芒,觉得应该杀了眼前这个帕尔斯的国王安德拉寇拉
斯三
世才对。应该趁现在就在这里将他杀了。
变突然发生了。
一阵激烈的撞击声响起,一伙人都摒住了 息。锁链在他们的眼前飞于半空中,那
阵奇
妙的响声就是绑住安德拉寇拉斯王的铁链碎裂飞散的声音。
“小心!”
当吉斯卡尔大叫起来的那当儿,在他右边,正待要拔起剑来的鲁西达尼亚骑士发出
了惨
叫声。吉斯卡尔觉得自己在那一瞬间看到了骑士的脸上飞溅起了鲜血,眼球迸跳而出。
当那
个骑士的甲 发出了巨大的响声,鲜血和惨叫声同时射向半空中。黑暗和光芒、声响在
吉斯
卡尔的四周跳动着,骑士们或左或右倒在地上。吉斯卡尔也拔出了剑,可是,当他的剑
开
剑鞘时就被锁链给卷住了。
现在帕尔斯的国王和鲁西达尼亚的王弟变成一对一的局势了。
“这是那巴泰国的铁锁术,黑人奴隶为了利用被锁链绑住的身 以抵抗残虐的主人
而练
出来的。”
“唔**”
吉斯卡尔呻吟着。他的膝盖因为严重的败北感而发软。是他太大意了吗?还是他把
情况
估计得太乐观了?但是,被监禁在地牢里面长达半年,连日遭受拷问的人还能扯碎绑在
身上
的铁链发动反击,这是任何人都想象不到的事。吉斯卡尔王弟勉勉强强地挤出了一丝声
音。
“你,你是妖怪吗?你怎么会有这么大的力 ?”
“你是说把锁链扯碎的事吗?”
安德拉寇拉斯用力地甩响粘着血和肉的铁链。
“铁和黄金不同,铁会腐朽。半年来我一直在同一个地方小便,再加上流汗,同时
又把
加了盐了汤汁倒在上面,最后终于腐朽掉了。现在**”
安德拉寇拉斯往前踏了出去,从倒地的鲁西达尼亚骑士手上抢过了剑。吉斯卡尔的
脚就
像被夹在地板缝里一样动也不能动,他认为自己就要被杀了。难道就这样死在这里了吗
?这
不是最可笑的死法吗?自己竟然找来这样的死法**
然而,国王的视线却投向另一个地方。
“拷问吏啊,到这边来。我让你有一个 会为冒犯国王的行为赎罪吧!”
吉斯卡尔闻言才发现到,拷问吏们并没有逃走。他们就像廉 的土娃娃一样呆呆地
站在
房间的角落里。跟吉斯卡尔一样,不,比吉斯卡尔更甚,他们已经被 活了的安德拉寇
拉斯
王的威摄力所吞没了。
仿佛被操纵着的人一样,拷问吏们缩着背匐伏在地上,简直就是爬行似地靠上来。
拷问
吏长发出了像是已经没了半条人命一样的呻吟声。
“国王啊,请饶过我的妻子**”
“好吧!我对你的妻子并没有什么兴趣。”
剑被高高地挥起,又重重地落下。拷问长的头部就像熟透了的瓜果一样碎裂了,一
滴飞
散的血溅上了吉斯卡尔的脸上。
收起剑的安德拉寇拉斯王冷眼瞄了一下吉斯卡尔。
“其他的人都站起来。你们虽然罪不可赦,不过姑且就饶你们一次。如果你们宣誓
效忠
于我,就把立在那边的鲁西达尼亚人绑起来!”
安德拉寇拉斯把把沾满了鲜血的剑尖朝吉斯卡尔一指,那些捡回了一条命的拷问们
便以
像是附了身的眼神从石板上站起来。就在不久之前又变成了一群用肉做成、任人操控的
人
偶,一丝不苟地实行着安德拉寇拉斯王的命令。被几个有着巨大身躯和粗壮手臂的男人
包围
着的吉斯卡尔在无法可施的情况下被上了锁链。
“安心吧,我不会杀你了。你是一个不可多得的人质,我和王妃的安全就全要看你
了。”
安德拉寇拉斯王意 风发地说道,把手腕伸出已经变成他的忠实部下的拷问吏们。
一个
拷问吏从死去的拷问长身上拿下钥匙,解开了拷在国王右手腕上的铁环。半年之后首度
重享
自由的国王的右手腕也受了伤,但是,安德拉寇拉斯王并没有感到特别的疼痛,他只是
轻轻
地甩了甩手。
“哪,我们就上去了吧!”
说着瞄了吉斯卡尔一眼,这时安德拉寇拉斯的两眼中才闪着仿佛对被幽禁的日子感
到愤
怒的光芒。
“被拷着的滋味如何?鲁西达尼亚的王弟应该可以忍受得住吧?因为帕尔斯的国王
已经
忍耐了半年之久了。哼哼哼**哈哈哈**”
(四)
亚尔斯兰军在 马奴耶尔城停留的时间非常短。在由女神官法兰吉丝负责为帕尔斯
的阵
亡官兵做祷告,由见习骑士爱特瓦鲁,也就是艾丝特尔为鲁西达尼亚阵亡的军民祈祷之
后,
亚尔斯兰军便整备了粮食和武器,立刻出城了。
尸 处理之后还是会有尸臭。帕尔斯人们都不是那么没有胆量的人,但是,那
氛毕
竟不好受。
如果把空城放着不管,日后恐有成为盗贼的根 地这虞,所以便放把火烧了。在看
着城
壁的内部为黑烟所笼罩之后,帕尔斯军便开始移动了。
帕尔斯军中有一行人显得特别怪 。除了一个骑马的人之外,其余的人分乘在三辆
牛车
上,大部分的人都坐在干草和毛毯上。帕尔斯军让那些在战火中被救出来的鲁西达尼亚
人同
行。亚尔斯兰怕放着他们不管会遭到盗贼和猛兽的袭击,或者在虚弱已 的情况下会全
部死
亡,所以才想出了这个两全之策。
“那尔撒斯,你认为我这么做会不会太软弱了?”
“争论主君之乐是难得一求的,所以,我认为不应该加以滥用。”
王太子原是很认真地提出这个问题的,但是,年轻的军师却淘 地笑着。
“殿下自己是在什么样的想法之下做这样的处置的?”
“我是这么想的:如果原本要死一千人却可以只消耗掉九百人的生命就可以了事的
话,
虽然差别只有一点点,但是总比放着不管要好。不过,或许这只是自我满足的做法罢了
。或
许还有其他更好的方法**”
一边和王太子并肩骑着马,那尔撒斯把他那思虑甚深的视线朝向初夏的天空。
“我的意思不是说因为殿下有这样的意思,所以就不要在意别人的想法。但是,因
为这
是目前最好的办法,所以没有必要去顾虑别人的做法了。”
说得冷酷一点,鲁西达尼亚人是强夺了帕尔斯人的土地而在该地上建立他们自己的
乐
园。就算是女人和小孩,只要是帕尔斯人,都会把他们当成侵略者而定下同样的罪名。
可
是,迳自做着这样的美梦的是鲁西达尼亚的权力者们,女人和小孩可以说是他们的牺牲
者。
他们甚至没有办法整合自己的想法,亚尔斯兰是这样认为的。而那尔撒斯也知道这个情
形,
他认为这其实就是王太子的 点所在。
自称为见习骑士爱特瓦鲁的少女艾丝特尔现在在亚尔斯兰的军中,当然她并不是成
为了
亚尔斯兰的友军。她把禁得起旅行的伤病者的老人、 孕中的女性、小孩及婴儿等大约
二十
个的生存者颁三辆牛车上,自己则骑着马走在他们前面。她还是一样穿着那件过大的甲
。
每当婴儿哭泣而年轻的母亲又无法哺乳时,她就拿着容器跑到粮食队去,自己亲手
挤水
牛的奶。她的手法虽然不能说是很高明,但是却是拼了命在照顾弱者。被帕尔斯人包围
着的
鲁西达尼亚人小集团中,就是艾丝特尔一人认真地四处工作着。在骑士们都战死的情况
下,
她必须尽到见习骑士的责任。或许她就是下了这样的决心的吧?只见她日夜这样忙碌着
。
“那个鲁西达尼亚少女有些奇怪哪!”
“可是也实在是难能可贵啊!好不容易才救回的命,希望能平安无事。”
不管是达龙或是那尔撒斯,在攻略 马奴耶尔城之战的最后阶段都有一 不愉快的
感
觉,尽管责任并不在他们。而艾丝特尔的存在让他们有一 获救的心情。
亚尔斯兰也有同感。
自小亚尔斯兰就被乳娘夫妻带着在王宫之外生活。他曾在庭院或街角和同年龄的小
孩们
一起游玩。其中也有自由民的女儿,他们一起玩追逐的游戏,玩捉迷藏,亚尔斯兰把他
所学
到的几个字用 石写在石板上,大家一起大声地念着。那些孩子们虽然贫穷,但都是很
开
朗、健康而且亲切。
进了王宫之后,亚尔斯兰的四周再也没有健康而且认真的女孩子了。穿着豪奢、打
扮艳
丽、 雅而年长的贵夫人们在王宫里进出,亚尔斯兰只有站在违和感和孤独感当中了。
而这
情形在遇到法兰吉丝和亚尔佛莉德之后起了变化,而在认识了艾丝特尔之后,他觉得好
像又
和幼年时期经常玩在一起的少女们再见面了。面对 国的少女,亚尔斯兰想尽可能地为
她做
一些事。
艾丝特尔的心情也产生了不小的变化。
总之,目前先不想死亡和报仇的事了。对艾丝特尔来说,现在最重要的事情是把全
身脏
污而又受了伤,无法照顾自己的二十个同胞送到同伴较多的地方去。看见几千个以上的
遗
并列在地穴中并盖上泥土的时候,艾丝特尔这样想着,还要再有人死亡了。至少不要再
有不
是骑干的人、没有武器的人死亡了。但是,她的想法还欠缺一个整合性,当她不知道该
如何
具 地付诸实行时,为她准备好牛车的正是帕尔斯的王太子,而给她各 建议的则是那
个有
着黑色头发和绿色瞳孔的美丽的 教女神官。一开始艾丝特尔因为她是一个 教的 职
者而
对其 有敌意,但是,这个 教的女神官却帮助了孕妇的婴儿,因此艾丝特尔也不得不
心
感激。虽然对方是 教徒,但是恩情毕竟就是恩情。这些虚弱无助的人们如果被弃置不
顾的
话,铁定只有死路一条了。
“宝座本身并没有任何意义。但是因为坐在上面的人的关系,这个宝座可以是一张
正义
之椅,也可以成为一个恶虐之位。既然是由非神的人类在掌理政事,当然就不可能做得
完
美,但是如果拒绝去做这 努力,在没有人加以阻拦的情况下,这个国王就会跌落罪恶
的斜
坡。而王太子殿下一直在做这样的努力,所有跟随他的人都亲眼目睹了。就因为大家认
为他
是一个不可取代的人,所以才会欢天喜地地跟随着他。”
当艾丝特尔问法兰吉丝为什么大家都这么忠实地跟随着还是个少年的王太子时,法
兰吉
丝这样回答她。另一方面,法兰吉丝问艾丝特尔为什么会学习自己所讨厌的帕尔斯语时
,艾
丝特尔的回答是这样的:
“我之所以学习帕尔斯语是因为这对鲁西达尼亚国有帮助。如果了解帕尔斯语,我
就可
以立刻判断出你们 教徒在打些什么主意。若有万一,我可以把你们的作战计划和计略
告知
同伴,你们最好小心一点。”
仿佛是有意似的,艾丝特尔语带憎恶地如此说道,似是坚持自己的立场。
“真是个可恶的小姑娘。如果这么恨帕尔斯人的话,根本就不用跟来嘛!”
亚尔佛莉德等人一开始总是这样不满地抱怨着,可是,当她看到每天为那些虚弱的
人们
奔波的艾丝特尔里,似乎也就说不出口了,原本她就是一个重情的少女,虽然嘴上是这
样说
着,可是,还是忍不住要去帮艾丝特尔。
“啊,真是看不过去了,婴儿是要这样抱的呀!哪,抱他的人如果这样轻摇他的身
,
他就会感到安心而安静下来了。”
亚尔佛莉德在轴德村时曾经照顾过小小的孩子。
“哪,小朋友,不要哭哦!这么懦弱怎么能当一个了不起的盗贼呢?”
“胡说八道!这个孩子会成为一个了不起的鲁西达尼亚骑士的。哪能去当一个盗贼
呢?”
“如果当一个骑士就可以懦弱了吗?”
“我没有这样说。”
看着两个少女争论不休,年长的法兰吉丝不禁微笑着。
“看你们这个样子一点也不会腻哪!”
如果把句话翻译过来,那就是“你们的交情可真是好哪”的意思了。
(五)
老鹰似乎要穿破天空似地高高飞舞着。在一望无际的苍穹中上升、下降,把身一转
,就
往群山的彼端直冲而下了。
“呀!好棒的老鹰!”
轴德族的年轻人感叹道。这个名叫梅鲁连的十九岁年轻人,和从 国马尔亚姆渡过
内海
而来的伊莉娜内亲王一行人避过了公路,继续他们的旅程。
梅鲁连并不知道,那只老鹰有一个名字叫告死天使,而在他飞舞着的山 对面有着
帕尔
斯军,而且他的妹妹正在哄着鲁西达尼亚人的婴儿。
马尔亚姆人的旅程进行之慢常常可以 蜗牛相提并论,有人因为这样而对梅鲁连提
出
“应该走上大陆公路加快速度往前走才对”之类的不平之鸣。
“如果你觉得让鲁西达尼亚军看到是一件好事的话,那你就去做吧!”
梅鲁连毫不客 地回了一句。行程之所以会这么慢是因为马尔亚姆人没有马,只能
靠着
步兵和轿子做工具。再加上他们又带了许多不必要的行李,高位者又不习惯于步行,常
常走
一下子就要休息。如果把旅行的速度缓慢归罪于梅鲁连,那当然是令他无法接受的。
“真的很感谢梅鲁连大人。如果见到席尔梅斯殿下,一定让他好好酬谢你。”
目盲的马尔亚姆内亲王有一次就这样对梅鲁连说道。
“我不是因为想要谢礼才这样做的。在把你送到那个叫席尔梅斯的人身边去之后,
我就
要去找妹妹,然后回村里去。”
梅鲁连不悦地回答。虽然不是特别地不高兴,但是,别人这样看自己却让这个年轻
人觉
得是侮辱。
自己到底在干什么?梅鲁连曾经这么想过。实际上说来,比起送 国的内亲王到她
心上
人的身边而言,他应该先去寻找那行踪不明的妹妹,把她带回村子里去,解决轴德族族
长的
继承问题。事情应该如此的。真是的,我到底在干什么?
他对伊莉娜内亲王 实是有一 像是憧憬的情愫。他觉得她和一向轻浮的妹妹有很
大的
不同。
可是,那跟爱慕又似乎有些不同,梅鲁连觉得自己不能就这样放着她不管。在戴拉
姆地
方遇见的那个独眼的男人似乎是下此断论,可是,梅鲁连认为那是他对事情的看法太肤
浅
了。然而,自己并不一定就最了解自己的心。
那个独眼的男子现在一定在某个地方旅行吧?一边想着,梅鲁连一边遥望着高高的
天
际。
曾为帕尔斯万骑长的克巴多在和梅鲁连分手后,就继续朝着太阳上升的方向旅行。
克巴多在距 达尔邦内海相当近的山岳地带骑着马前进,有时候经历着成为日后传
说素
材的冒险事迹,但是,对他本身而言,那只不过是帮助消化的运动而已。如果遇到别人
,他
讲出来的话大概也只被认为是“吹牛克巴多”类型的说法吧。
然而,这个时候亚尔斯兰已经 开培沙华尔城了。中书令鲁项和其他留守的人都是
克巴
多未曾谋面的。他们虽然震 于这个享有盛名的十二名万骑长之一克巴多的勇名,但是
,让
他留在这里似乎也不太 合。
“或许是我和亚尔斯兰王子没有缘份吧!”
克巴多微微自我嘲笑着。如果他往南越过山走上公路,一定就可以遇上亚尔斯兰的
人
的。可是,就因为他没有选择这样的走法,所以和他们失之交臂了。
“啊,算了,反正也没有时间限制,而且又有充裕的旅费,这样就往西边去吧!”
他毫不着恋地就在培沙华尔的前面折回,朝着大陆公路前进。或许是因为他看出培
沙华
尔城中有美女的 率太小的缘故吧?
同一个时候还有另一个男人骑着马在帕尔斯国内旅行着。这个男人和克巴多刚好相
反,
他才刚刚和亚尔斯兰军分开独自行动。这位有着紫红色头发和蓝色眼珠的旅行乐师,自
从在
马奴耶尔城人不知鬼不视的情况下展示了他的神射术之后,便改变了前进的方向。
他的目标就是魔山迪马邦特山。他想起了亚尔斯兰对这座山有挂心,同时他自己本
身也
对这座山有很大的兴趣。而他现在由西往东走的路也是鲁西达尼亚军不久之前被扫荡的
大陆
公路。
除此之外还有一个为避免和亚尔斯兰军碰面,而以一百骑左右的小集团在帕尔斯原
野上
奔驰的男人。他就是戴着银色面具的骑士。这个自诩为帕尔斯正统王位继承人的男人在
穿着
暗灰色衣服的魔道士唆使之下,朝着建国的始祖凯.霍斯洛的墓地前进。他要把宝剑鲁
克那
巴德 为已有,向帕尔斯全土展示他身为正统国王的证明。
跟在他后面策马狂奔的查迪一向效忠于银假面,可是对于这次的作法,他却有着微
微的
不安和疑问。不应该把什么事都寄托在传说中的宝剑上面。席尔梅斯殿下毫无疑问是帕
尔斯
的正统王位继承人。和亚尔斯兰相较之下现在的 是居于弱势,但是只要想出对策不就
好了
吗?譬如在和鲁西达尼亚的王弟吉斯卡尔单独会面的时候不就可以以剑相胁,把他当成
人质
吗?
可是,查迪没有把这些话说出口,他只是策马跟在席尔梅斯之后。他知道席尔梅斯
一旦
决定了的事就一定会付诸行动。
在帕尔斯国内,编织成人类世界的无数条线就这样张开了大 ,而陷身在这些线里
头的
人们就追寻着属于自己的线,纠缠在线堆里。而要解开所有的线,每个人都在属于自己
的宝
位上坐下来,完成一个理想的编织品还需要花上一大段的时间。
但是,不见得会织得成,而且在这个编织物完成之前,所有的线丝大概都会染成一
片血
红吧?(六)
这里是帕尔斯三百多年的王都,现在在鲁西达尼亚占领下的叶克巴达那表面看来是
一片
平静。市场也照样开市,帕尔斯人和鲁西达尼亚人虽然时时反目,但是仍然保持着原有
的秩
序,买、卖、吃、喝、唱歌、喧哗。鲁西达尼亚人虽然仗着武力压低了买 ,但是,帕
尔斯
人也打一开始就抬高了 钱,在侵略者的欺凌之下,一点也不让自己吃亏,所以双方可
以说
是平分秋色。
然而,在以王宫为中心的一角,一股鲁西达尼亚的下位者和帕尔斯人们所无法想象
的乌
云却风起云涌,有一 即发的趋势。
廷臣和骑士、士兵们都铁青着脸,因为王弟吉斯卡尔被抓去当人质了,而且把王弟
当人
质的是从地牢里逃走的帕尔斯国王安德拉寇拉斯。现在王宫内的某个塔已经被安德拉寇
拉斯
所占 ,而王弟吉斯卡尔也被禁锢在里面。
“早就该杀了安德拉寇拉斯的,就不会落得今天这样的下场。唯有这件事大主教波
坦的
强硬主张是对的。”
蒙菲拉特叹了一口 说,可是后悔也来不及了。
话虽是这样说,不过安德拉寇拉斯王的刚强实在是超乎鲁西达尼亚人们的想象了。
他能
在被拷住半年多,而且经历过严苛拷问之后还能有力量反抗,这实在是叫人难以想象的
事。
在通往安德拉寇拉斯潜藏的房间门前形成了一条血路。光是那些有名 的骑士就被杀了
十人
以上,更别说其他的士兵了,成为安德拉寇拉斯剑下的牺牲品已经不计其数了。
“在亚特罗帕提尼看见那个黑衣的帕尔斯骑士时,我原本认为不会再有那么厉害的
骑士
的,可是,看来安德拉寇拉斯一点也不比那个黑衣骑士逊色。”
波德旺毛骨悚然似地擦了擦额头上的汗。当然,安德拉寇拉斯这所以能占 王宫的
一
角,一方面固然是因为他的武勇无人能敌,另一方面也是因为他把王弟吉斯卡尔当成了
人质
之故。鲁西达尼亚军虽然准备了弓箭手,但是因为怕伤及王弟,所以不敢贸然行事。
如果强行冲进去,安德拉寇拉斯王恐怕就会杀了吉斯卡尔吧?所以安德拉寇拉斯当
然就
要抓个够份量的人做人质了。任谁都知,鲁西达尼亚的栋梁并不是国王,而是王弟。如
果吉
斯卡尔被杀了,不用等亚尔斯兰军来袭,鲁西达尼亚军就早自行瓦解了。波德旺和蒙菲
拉特
虽然都是实战的武将,但是在政治的指导能力上却远不及吉斯卡尔。
就算他们包围了安德拉寇拉斯,用剑阵和箭雨把他杀死,如果在那之前吉斯卡尔就
被杀
了的话,也是功亏一篑。即使国王伊诺肯迪斯七世健在,也发挥不了什么效用。
“如果不是王弟殿下成了人质,而是没什么用的国王当人质的话就好了。那我们要
用什
么策略就用不着顾虑那么多了。”
也有人咬牙切齿喃喃说道,却还 忙用玩笑的语 遮掩过去。虽然没有人加以指责
,可
是大家也知道这段话其实是所有人的真心话。
蒙菲拉特和波德旺两位将军想出了一个方法,他们一起前往那个“没什么用的国王
”的
起居室去找国王谈判。
“国王陛下,请把那个叫泰巴美奈的女人交给我们。我们要把那个女人当成人质去
和安
德拉寇拉斯王交涉好救出王弟殿下。”
蒙菲拉特毫不客 地这样诘问国王伊诺肯迪斯七世。国王的脸色由青转红,再由红
变
青,最后变成了紫色。他心志的动摇完全显现在脸上,可是,强硬的态度却丝毫没有改
变。
他坚持将泰巴美奈当成人质是神明所不允许的事。
当受不了国王的顽固不冥的蒙菲拉特正想提高声音时,波德旺已经变了脸色探出身
子。
“一开始我就已经跟陛下说过了,泰巴美奈那个女人是个不吉的人。姑且不说过去
的
事,目前对陛下来说,是弟弟重要还是一个 教徒的女人重要?”
当顽固的伊诺肯迪斯也为这段话而说不出话来时一阵芳香轻轻飘过,光粉在三个男
人之
间飘荡着。六只眼睛一齐转向同一个方向,注视着同一个人影。
帕尔斯的王妃就站在紧邻着邻室的门口。
“国王陛下,请让我泰巴美奈报答陛下对我的慈爱吧!我以战败国的王妃之身,本
该遭
受残酷的凌迟的,可是您却待我如上宾。”
这是前提。年龄像团谜一般又带着一 妖艳之美的帕尔斯王妃要求让他说服逃 了
地牢
的丈夫,在事情还没有闹到不可收拾的时候将一切归于平静。
“啊,陛下,不要让这个女人给骗了。如果让她以自由之身回到安德拉寇拉斯身边
去,
他们这对夫妻会想出什么鬼主意就不得而知了。”
“小心你的言词,波德旺!”
国王的声音尖锐而高亢,两位将军都觉得自己的耳膜仿佛要被针刺破似的。
“你这样的猜疑未免太扦劣了吧?这个纤弱的女人想为我们解决问题而回到他那噬
血的
丈夫身边,说之以理好解决事情的啊!神明在上,泰巴美奈的勇 实在叫我感动得要落
泪
了。就因为我虽想阻止不能阻止,所以我才不阻止呀!将军们也了解我内心的痛苦啊!
”
话一说完,伊诺肯迪斯王的两眼开始流下两行热泪。
对着主君深深低下头的同时,蒙菲拉特和波德旺不禁从内心发出了绝望的呢喃。不
行
啊,这样下去什么事都做不了啊!
然而,事情也就姑且这样决定了,亡国的国王和王妃因此而得以再见面。
“你看起来精神很好啊,泰巴美奈,我的妻啊!”
听到安德拉寇拉斯王的声音,泰巴美奈朝着房间的中央走去,连一点脚步声都没有
。纱
质的上衣反射着灯火。
“我从巴达夫夏公爵的手中将你夺过来已经有几年了?在这一段期间,你从严没有
爱过
我。你是一个一量把心门封闭起来就不晓是要敞开的顽固女人。”
酒精的 味从国王的身上散发出来。不只是因为他痛饮了半年没有碰过的葡萄酒,
也因
为他还用洒精洗他身上的伤口。他那散乱着头发的头部虽然没有戴头盔,然而身上却穿
着
甲 。这些东西都是他跟鲁西达尼亚人要求得来的。既然王弟吉斯卡尔被当成了人质,
对于
这德拉寇拉斯的要求,鲁西达尼亚人都不得不照着办了。
“我只深爱着我的孩子。”
泰巴美奈的声音很低沉,低沉得让人觉得比室内的 温还要低。
“母亲爱自己的孩子是理所当然的事。”
听到丈夫那缺乏诚意的回答,泰巴美奈突然激动了起来。声调也整个提高了。
“把我的孩子还给我!还我孩子!把你夺走我的孩子还给我**”
无视于妻子的激动,国王把头转向了别处。
“我听鲁西达尼亚人和拷问官吏们说,亚尔斯兰在东方的培沙华尔城起兵,现在正
朝着
叶克巴达那前进。对于身为亚尔斯兰的父亲和母亲而言,这不是一个天大的好消息吗?
”
亚尔斯兰的名字似乎并没有带给泰巴美奈任何温馨的感觉。激情似乎来得快去得也
急,
泰巴美奈那仿佛雕刻在绢之国白磁上的脸上没有丝毫的动摇。那承受着灯光的纱质上衣
在王
妃平滑的肌肤外侧闪着如萤火虫似的光芒,和她充满血腥 的丈夫成了强烈的对比。
“时间多的是。”
安德拉寇拉斯坐在一张没有靠背的椅子上,剑环和甲 的碰撞声充满了整个室内。
“泰巴美奈啊,我花了相当长的时间才让你变成我的人。而我花了十几年的时间仍
然得
不到你的心。而自从在亚特罗帕提尼会战失败之后再和你如此相见也见也花了不少时间
,我
已经习惯了等待,我就再慢慢等吧!”
安德拉寇拉斯王笑了。他的笑声仿佛是震天的雷鸣似的。
在宽广房间的一角,变成 活的国王之忠实仆人的拷问官们看守着安德拉寇拉斯最
大的
武器,那就是因为身为俘虏而全身羞忿地沸腾着、无计可施、被铁链锁死着的人。
他就是鲁西达尼亚的王弟吉斯卡尔。
在西征途中的亚尔斯兰等人当然不知道发生在王都叶克巴达那的突然事件。
在五月中,他们接连攻下两座城池的战果已经传遍了整个帕尔斯全土。一般人都认
为大
陆公路似乎已经快要通往 利之路了。
每前进一法尔桑(约五公里),前来投靠的同志就越来越多。很讽刺的是,前来投
靠的
人当中就是没有看到克巴多的雄姿。
“同志增加固然是件好事,但是,军师大人一定伤透脑筋了。”
黑衣骑士达龙揶揄道,那尔撒斯则笑也不笑地回答。 “这个世界不带便当就想来
参
加野餐的人实在太多了。真是伤脑筋啊!”
听到他们两人的交谈,亚尔斯兰不禁笑了。眼前他将要面临更大而且更厚的拦路墙
,但
是,这个时候他无从得知。
五月底,鲁西达尼亚人的牛车上响起了生命的赞歌。一个孕妇产下了一个婴儿。孕
妇的
力很差,母子的生命都危在旦夕,然而,因为法兰吉丝和亚尔佛莉德的帮忙,婴儿总算
平安
生下来了。
“是一个健康的男孩子,不管他信奉哪 神,人们的慈悲之心将照亮这个孩子的人
生之
路。”
法兰吉丝微笑着,把用现成的粗劣的婴儿服里着的婴儿交给了艾丝特尔。
眼泪从艾丝特尔的眼睛涌了出来。那当然不是愤怒或悲哀的泪水。在累积在无数的
悲惨
死亡之后,这个婴儿的诞生有着非凡的意义。这个事实越过了国家及宗教所形成的艰困
范
畴,震撼了身为见买骑士的少女的心。
亚尔斯兰和他的军队已经踏破了前往王都叶克巴达那的三分之一路程了。
**这个时候,帕尔斯北方的广大草原地带涌起了战乱的风云,一边不断地加重了战
争的
色彩,一边朝着南方扩展。
这里就是被称为草原霸者的特兰王国,和尊为大陆公路之王的帕尔斯是世代的宿敌
。
亚尔斯兰战记(http://come.to/liutiger)
--
桃花犹在,静思遥梦,应是如斯香
故人何日, 踞雕长笑云上...
※ 来源:.华南网木棉站 bbs.gznet.edu.cn.[FROM: 202.38.249.13]
※ 修改:.micheal 于 Oct 23 20:58:36 修改本文.[FROM: hitsat.hit.edu.c]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:412.503毫秒